Appearance
最新资讯 (2024-10-02)
2024国庆档新片票房破9亿
According to online platform data, as of 18:39 on October 2, the box office of new National Day films in 2024 (including screenings and pre-sales) exceeded 900 million yuan!
据网络平台数据,截至10月2日18时39分,2024年国庆档新片票房(含点映及预售)突破9亿!
延伸阅读: 文章详情
烟花、快闪、打铁花、光影秀……“尔滨”花式迎国庆
On the eve of National Day, the Harbin Binzhou Railway Bridge, which spanned the Songhua River and had been built for more than a hundred years, was transformed into a "National Flag Bridge" and looked completely new against the backdrop of hundreds of national flags. Many citizens and tourists come here to compete to "check in" to express their birthday wishes to the great motherland.
国庆节前夕,横跨松花江、已建百余年的哈尔滨滨洲铁路桥变身“国旗桥”,在数百面国旗的映衬下焕然一新。不少市民和游客来此争相“打卡”,表达对伟大祖国的生日祝福。
延伸阅读: 文章详情
19.4亿人次、8亿元、增长48.1% 多组数据勾勒假日经济“活力图景”
During the National Day holiday, the north and south of the country is filled with a festive and peaceful festive atmosphere. People celebrate holidays and enjoy a happy life in a variety of activities.
国庆假期,大江南北洋溢着喜庆祥和的节日气氛。人们在丰富多彩的活动中欢度假日,乐享幸福生活。
延伸阅读: 文章详情
入境游热度攀升 便利化服务让外国游客爱上“江南味”
During the National Day holiday, there is strong demand for cross-border travel by Chinese and foreign tourists. According to the forecast of the National Immigration Administration, the average daily number of inbound and outbound passengers during the National Day will reach 1.75 million, an increase of 18.5% over the same period last year. Suzhou has also become a popular check-in place for foreign tourists, with significant growth in inbound tourism.
国庆假期,中外旅客跨境游需求旺盛。据国家移民管理局预测,国庆节期间日均出入境旅客将达到175万人次,较去年同期增长18.5%。苏州也成为外国游客的热门打卡地,入境游增长显著。
延伸阅读: 文章详情
为中华民族伟大复兴努力奋斗——习近平主席在庆祝中华人民共和国成立75周年招待会上的重要讲话引发海外华侨华人热烈反响
Overseas Chinese said that President Xi Jinping's important speech at the reception celebrating the 75th anniversary of the founding of the People's Republic of China was inspiring and gathering strength. The overseas Chinese people will work tirelessly to promote China-style modernization and realize the great rejuvenation of the Chinese nation.
海外华侨华人表示,习近平主席在庆祝中华人民共和国成立75周年招待会上的重要讲话鼓舞人心、凝聚力量,海外中华儿女将为推进中国式现代化和实现中华民族伟大复兴不懈奋斗。
延伸阅读: 文章详情
看图学习·清澈的爱丨把前无古人的伟大事业不断推向前进 总书记发出号召
"After 75 years of hard work, China's modernization has unfolded a magnificent picture and presented an extremely bright and brilliant future." On September 30, a reception to celebrate the 75th anniversary of the founding of the People's Republic of China was held in Beijing. General Secretary Xi Jinping attended the reception and delivered an important speech. The General Secretary emphasized that comprehensively promoting the construction of a strong country and national rejuvenation with China-style modernization is the central task of the party and the country in the new era and new journey. The best way for us to celebrate the anniversary of the Republic is to continuously push forward this unprecedented great cause.
“经过75年的艰苦奋斗,中国式现代化已经展开壮美画卷并呈现出无比光明灿烂的前景。”9月30日,庆祝中华人民共和国成立75周年招待会在京举行。习近平总书记出席招待会并发表重要讲话。总书记强调,以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴,是新时代新征程党和国家的中心任务。我们庆祝共和国华诞的最好行动,就是把这一前无古人的伟大事业不断推向前进。
延伸阅读: 文章详情
创意微视频|跨越75年的对话
If you travel through time and space to introduce today's China to China people 75 years ago, where should you start?
如果穿越时空,向75年前的中国人介绍今天的中国,该从何说起?
延伸阅读: 文章详情
以色列驻丹麦使馆附近发生两起爆炸
Copenhagen News: Danish police said on the 2nd that late at night on the 1st local time, two explosions occurred in succession near the Israeli Embassy in Denmark in Copenhagen, the capital of Denmark. The explosion caused no casualties and police are investigating the matter.
哥本哈根消息:丹麦警方2日说,当地时间1日深夜,位于丹麦首都哥本哈根的以色列驻丹麦使馆附近连续发生两起爆炸。爆炸未造成人员伤亡,警方正在调查此事。
延伸阅读: 文章详情
【推动高质量发展系列主题新闻发布会】推动文旅融合发展 建设文化强国
The State Council Information Office recently held a series of press conferences on the theme of "Promoting High-Quality Development", and relevant leaders of the Ministry of Culture and Tourism introduced the situation on the high-quality development of culture and tourism.
国务院新闻办公室近日举行“推动高质量发展”系列主题新闻发布会,文化和旅游部相关负责人就文化和旅游高质量发展介绍情况。
延伸阅读: 文章详情
韩检方认定“第一夫人”金建希收名牌包无犯罪嫌疑并不予起诉
According to Yonhap News Agency, the Central District Prosecutor's Office in Seoul, South Korea issued a final ruling on October 2 local time on the case of "First Lady" Kim Jian-hee suspected of accepting famous brand bags. It found that Kim Jian-hee was not suspected of committing a crime and did not constitute a violation of the Anti-Corruption Law ("Prohibition of Unfair Pleasure and Acceptance of Property Act"), so a decision was made not to prosecute him, and the person involved in the case, Choi Jae-ying, a pastor of Korean overseas Chinese living in the United States, was also dealt with without suspicion.
据韩联社报道,韩国首尔中央地方检察厅当地时间10月2日就“第一夫人”金建希涉嫌收受名牌包一案作出最终裁决,认定金建希没有犯罪嫌疑,不构成违反反贪法(《禁止不正当请托与收受财物法》),因此对其作出不起诉决定,并对涉案人旅美韩侨牧师崔在英(音)同样作出无嫌疑处理。
延伸阅读: 文章详情
欢度国庆 乐享假日
: During the National Day holiday, a festive and peaceful festive atmosphere is filled with the north and south of the country. People celebrate holidays and enjoy a happy life in a variety of activities.
:国庆假期,大江南北洋溢着喜庆祥和的节日气氛。人们在丰富多彩的活动中欢度假日,乐享幸福生活。
延伸阅读: 文章详情
七国集团将举行紧急会议讨论中东局势
On October 2, local time, Italian Prime Minister Meloni, who holds the rotating presidency of the G7, said at a cabinet meeting that an emergency meeting of G7 leaders would be held that afternoon to discuss the deteriorating situation in the Middle East.
当地时间10月2日,七国集团轮值主席国意大利总理梅洛尼在内阁会议上表示,将在当天下午召开七国集团领导人紧急会议,讨论正在恶化的中东局势。
延伸阅读: 文章详情
泽连斯基对乌克兰对外情报局进行人事调整
On October 2, local time, Ukraine President Zelensky signed a decree removing Oleg Lukhovsky, deputy director of the Foreign Intelligence Agency of Ukraine, and appointing him as the first deputy director of the Foreign Intelligence Agency.
当地时间10月2日,乌克兰总统泽连斯基签署法令,免去了乌克兰对外情报局副局长奥列格·卢霍夫斯基的职务,并任命其为对外情报局第一副局长。
延伸阅读: 文章详情
把个人小我融入国家大我 共同描绘中国式现代化新画卷——习近平总书记在国家勋章和国家荣誉称号颁授仪式上的重要讲话引发热烈反响
General Secretary Xi Jinping's important speech at the ceremony for awarding the National Medal and National Honorary Titles aroused enthusiastic responses from all walks of life. Everyone said that the General Secretary's important speech was inspiring and inspiring. On the new journey, we must have the ambition to strengthen the country, hone our skills, and bravely build a strong country. We must work together to forge ahead, and jointly write a more beautiful and exciting new chapter for the People's Republic.
习近平总书记在国家勋章和国家荣誉称号颁授仪式上的重要讲话在社会各界引发热烈反响。大家表示,总书记的重要讲话鼓舞人心、催人奋进,新征程上要胸怀强国之志,锤炼强国之技,勇建强国之功,勠力同心、开拓进取,共同谱写人民共和国更加绚丽精彩的新篇章。
延伸阅读: 文章详情
美军遗留哑弹爆炸致日本宫崎机场一度关闭
According to Japanese media reports, an unidentified object explosion occurred at the Miyazaki Airport in Miyazaki City, Miyazaki Prefecture, Japan on the 2nd, causing the runway to collapse, and the airport was temporarily closed. After investigation, the unidentified explosives were duds left behind by the US military during World War II.
据日本媒体报道,位于日本宫崎县宫崎市的宫崎机场2日发生不明物爆炸造成跑道塌陷,机场因此一度关闭。经查,不明爆炸物为二战时美军遗留的哑弹。
延伸阅读: 文章详情
高反吸氧会产生依赖性?高原地区游玩这些知识你该知道
During the National Day holiday, many people choose to travel to plateaus and mountainous areas. The scenery in these places is indeed beautiful, but when traveling in these places, you should pay attention to "do within your capabilities", because many people will experience altitude reaction when going to plateau areas. If treated in time, it may endanger lives.
国庆假期,很多人会选择去高原、山区旅游。这些地方的风景确实很美,但是在这些地方旅游的时候,要注意“量力而行”,因为很多人去高原地区会产生高原反应,如果救治不及时,可能会危及生命。
延伸阅读: 文章详情
【奋进强国路 阔步新征程】在中国式现代化进程中不断增进民生福祉
General Secretary Xi Jinping pointed out: "From now on, the central task of our party is to unite and lead the people of all ethnic groups in the country to comprehensively build a modern and powerful socialist country, achieve the second centenary goal, and comprehensively promote the great rejuvenation of the Chinese nation with China-style modernization." In the 75 years since the founding of New China, our party has always regarded improving people's livelihood and well-being as the starting point and goal of economic development. It has built a moderately prosperous society in an all-round way and historically solved the problem of absolute poverty. Today's China is developing forward and people's livelihood is warming. The land of China, which comprehensively promotes the construction of a strong country and the great cause of national rejuvenation with China-style modernization, is full of vitality and vitality.
习近平总书记指出:“从现在起,我们党的中心任务就是团结带领全国各族人民全面建成社会主义现代化强国、实现第二个百年奋斗目标,以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴。”新中国成立75年来,我们党始终把增进民生福祉作为经济发展的出发点和落脚点,全面建成了小康社会,历史性地解决了绝对贫困问题。今天的中国,发展向前,民生向暖,以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业的神州大地充满了生机与活力。
延伸阅读: 文章详情
新华社纪录片《实干家领航者》
Do practical things for the people!" Many years ago, young Xi Jinping made such a wish.
要为人民做实事!”多年前,青年习近平立下了这样的志愿。
延伸阅读: 文章详情
大数据看出游者热门选择 “沉浸式”体验县城“烟火气”成新风尚
During the holidays, some people go to the beautiful scenery they have long longed for, while others choose to travel to avoid the crowds.
假期出游,有人奔赴向往已久的美景,有人则选择躲避人潮的旅行。
延伸阅读: 文章详情
习近平致电祝贺石破茂当选日本首相 李强向石破茂致贺电
On October 1, President Xi Jinping sent a message to Shigeru Ishiba to congratulate him on his election as Prime Minister of Japan.
10月1日,国家主席习近平致电石破茂,祝贺他当选日本首相。
延伸阅读: 文章详情