Skip to content

最新资讯 (2024-09-26)

奋进强国路 阔步新征程|坚持和发展中国特色社会主义——新中国成立75周年光辉历程经验与启示述评之二

General Secretary Xi Jinping profoundly pointed out that socialism with China characteristics is a fundamental achievement achieved by the party and the people after countless hardships and huge costs, and is the correct path to realize the great rejuvenation of the Chinese nation.

习近平总书记深刻指出,中国特色社会主义是党和人民历经千辛万苦、付出巨大代价取得的根本成就,是实现中华民族伟大复兴的正确道路。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“深海一号”二期工程建设完工

The reporter learned from CNOOC China on September 26 that the second phase of the "Deep Sea-1" project has passed the mechanical completion acceptance and is about to be put into production. This marks the completion of my country's first deepwater high-pressure gas field development project and a major breakthrough in the independent construction capabilities of deepwater complex oil and gas projects.

记者9月26日从中国海油获悉,“深海一号”二期工程已通过机械完工验收,即将投产。这标志着我国首个深水高压气田开发项目建设完工,深水复杂油气工程自主建设能力实现重大突破。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

美国向乌克兰提供价值3.75亿美元额外军事援助

The U.S. federal government announced on the 25th that it would provide additional military assistance worth approximately US$375 million to Ukraine.

美国联邦政府25日宣布,将向乌克兰提供价值约3.75亿美元的额外军事援助。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

多国吁黎以边境停火21天 “黎以双方将很快做出决定”

Twelve countries and organizations including the United States and France issued a joint statement calling for an immediate ceasefire on the Lebanon-Israel border for 21 days. U.S. officials said the two sides would make a decision "within hours."

美国、法国等12个国家及组织发表联合声明,呼吁黎以边境立即停火21天。美国官员称,双方将在“数小时”内做出决定。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

教育部:“有学上”问题基本解决 我国建成世界上规模最大且有质量的教育体系

At present, my country has built the world's largest and high-quality education system. The number of teachers has increased from 14.629 million in 2012 to 18.918 million in 2023. The gross enrollment rate of preschool education in 2012 was 64.5%, which will increase by the end of 2023. 26.6 percentage points, reaching 91.1%.

当前,我国建成了世界上规模最大且有质量的教育体系,教师队伍从2012年的1462.9万人增长至2023年的1891.8万人,2012年学前教育毛入园率为64.5%,到2023年底提高了26.6个百分点,达到91.1%。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

教育部:建立同人口变化相协调的基本公共教育服务供给机制

Establish a basic public education service supply mechanism that is coordinated with population changes, and promote the high-quality and balanced development of compulsory education, the popularization and inclusive preschool education, and the diversified development of high school schools.

建立同人口变化相协调的基本公共教育服务供给机制,推进义务教育优质均衡发展、学前教育普及普惠和高中阶段学校多样化发展。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

教育部:新时代以来高校向经济社会主战场输送超1亿毕业生

Since the 18th National Congress of the Communist Party of China, socialist education with China characteristics has made historic achievements and undergone structural changes. Education has become more powerful in supporting economic and social development.

党的十八大以来,中国特色社会主义教育事业取得了历史性成就,发生了格局性变化,教育支撑经济社会发展更加有力。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

日本启动第九轮核污染水排海

General reporters learned on September 26 local time that the ninth round of nuclear contaminated water discharge from the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant of Japan's Tokyo Electric Power Company had begun on the same day.

总台记者当地时间9月26日获悉,日本东京电力公司福岛第一核电站第九轮核污染水排海已于当天开始。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

好姿势,成就好颈椎 | 科普时间

The appearance of any disease is a distress signal from the body. If the cervical vertebra has been called to the police, you must first check if there is any problem with your lifestyle.

任何疾病的出现都是身体发出的求救信号。如果颈椎已经报警,大家一定要先看看自己的生活方式是否有问题。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

商务部就加拿大对华相关限制性措施进行反歧视调查

According to Articles 7 and 36 of the Foreign Trade Law of the People's Republic of China, if any country or region adopts discriminatory prohibitions, restrictions or other similar measures against the People's Republic of China in terms of trade, the People's Republic of China may take corresponding measures against that country or region based on actual conditions. The Ministry of Commerce may initiate relevant investigations on its own or in conjunction with other relevant departments of the State Council.

依据《中华人民共和国对外贸易法》第七条、第三十六条规定,任何国家或地区在贸易方面对中华人民共和国采取歧视性的禁止、限制或者其他类似措施的,中华人民共和国可以根据实际情况对该国家或者该地区采取相应的措施。商务部可自行或会同国务院其他有关部门发起相关调查。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

从高原农田到全球餐桌 小藜麦“花”式上新串起大产业

Nowadays, quinoa meals are popular among many friends who love fitness. But few people may know that quinoa, known as "nutritional gold" in healthy meals, may come from the snowy plateau. In the past few days, 10,000 acres of quinoa have seen a bumper harvest in Sakya County, Shigatse City, Xizang.

现在,很多爱好健身的朋友圈里都流行藜麦餐。但可能很少有人知道,健康餐里被称为“营养黄金”的藜麦,有可能来自雪域高原。这几天,西藏日喀则市萨迦县的万亩藜麦迎来了丰收。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

生灵草木、万水千山,遇见高原绿色 一步一景皆是自然杰作

The beautiful scenery of the plateau Pinghu is really intoxicating. Follow the perspective of the traveling machine and enter the virgin forest of Xizang to see the wonders of the giant trees there.

高原平湖的美景真是令人沉醉。跟着穿越机的视角,进入西藏的原始森林,去看看那里的巨树奇观。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

看非遗里的西藏 传统文化创新拓展焕发澎湃活力

Xizang is an important cultural protection place with Chinese characteristics and an important world tourist destination. Xizang has profound historical and cultural heritage and diverse forms. It is a treasure of Chinese culture. Since the 18th National Congress of the Communist Party of China, Xizang has closely focused on the goal of building a "cultural protection site with Chinese characteristics" and continuously activated intangible cultural heritage resources.

西藏是重要的中华民族特色文化保护地、重要的世界旅游目的地。西藏的历史文化底蕴深厚、形态多样,是中华文化的瑰宝。党的十八大以来,西藏紧紧围绕建设“中华民族特色文化保护地”的目标,不断激活非物质文化遗产资源。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

市场监管总局:简化经营者集中简易案件申报

The State Administration for Market Regulation has further deepened the reform of the centralized review system for business operators, optimized the review ideas for simplified cases, simplified the application documents and materials for simplified cases, revised and issued the "Anti-Monopoly Review Application Form for Simplified Cases of Concentration of Business Operators"(hereinafter referred to as the "Declaration Form") and "The Announcement Form for Simplified Cases of Concentration of Business Operators"(hereinafter referred to as the "Announcement Form") will be officially implemented from October 12, 2024 and will be launched in the centralized antitrust business system of operators.

市场监管总局进一步深化经营者集中审查制度改革,优化简易案件审查思路,简化简易案件申报文件、资料,修订发布《经营者集中简易案件反垄断审查申报表》(以下简称“申报表”)、《经营者集中简易案件公示表》(以下简称“公示表”),自2024年10月12日起正式施行并在经营者集中反垄断业务系统上线。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

奋进强国路 阔步新征程 | 透过民生数据 “数”说高原生活幸福指数

Xizang has unique resource endowments and its own development conditions. Since the 18th National Congress of the Communist Party of China, the local government has adapted measures to local conditions, highlighted key development of clean energy industries, continued to expand characteristic and advantageous industries such as cultural tourism, characteristic agriculture and animal husbandry, high-tech digital, and Tibetan medicine, accelerated the cultivation of emerging industries such as plateau light industry, and enhanced the endogenous development power.

西藏有着独特的资源禀赋和自身发展条件。党的十八大以来,当地因地制宜、突出重点发展清洁能源产业、持续壮大文化旅游、特色农牧、高新数字、藏医药等特色优势产业,加快培育高原轻工等新兴产业,增强发展的内生动力。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

我国科学家首次利用干细胞再生疗法功能性治愈1型糖尿病

Chinese scientists have made breakthroughs in the research of induced pluripotent stem cells to treat major diseases, using stem cell regenerative therapy for the first time to functionally cure type 1 diabetes.

我国科学家在诱导性多能干细胞治疗重大疾病的研究中取得突破,首次利用干细胞再生疗法功能性治愈1型糖尿病。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

艺术大家崔如琢的气韵生动——从北京到巴黎中国艺术行

In the China Art Exhibition "From Beijing to Paris-Olympic Tour of Chinese and French Artists" co-sponsored by China Central Radio and Television Station and relevant French institutions, more than 200 masterpieces by more than 100 China artists were exhibited. Among them are the works of Cui Ruzhuo, a great artist.

由中央广播电视总台及法国相关机构共同主办的“从北京到巴黎——中法艺术家奥林匹克行”中国艺术大展中,展出了100多位中国艺术家的200余件精品力作。其中,包括艺术大家崔如琢的作品。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

网友准备抢票的攀岩比赛,为什么没卖票?

Before the start of the game, the organizer issued a notice stating that this competition will adopt a free reservation system, and spectators can enter and watch the game as long as the reservation is successful.

开赛前,主办方发布通知,称本次比赛采用免费预约制,观众只要预约成功,就可进场观赛。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

拐卖儿童案怎么追偿?高空抛物如何定责?民法典司法解释来了

The Supreme People's Court announced the "Interpretation of the Supreme People's Court on the Application of the Tort Liability Part of the Civil Code of the People's Republic of China (I)", which will come into effect on September 27, 2024.

最高人民法院公布《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国民法典〉侵权责任编的解释(一)》,自2024年9月27日起施行。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中央气象台:今年第16号台风“西马仑”未来对我国海域无影响

It is expected that "Ximalun" will slowly move north-by-west at a speed of 5-10 kilometers per hour, and its intensity will gradually weaken. In the future,"Simalun" will have no impact on my country's waters.

预计,“西马仑”将以每小时5-10公里的速度向北偏西方向缓慢移动,强度逐渐减弱。未来“西马仑”对我国海域无影响。
延伸阅读: 文章详情


点击生成