Skip to content

最新资讯 (2024-09-08)

安徽霍邱一村庄发现大量古钱币 相关部门已进行抢救性发掘

Recently, a large number of ancient coins were discovered during the implementation of high-standard farmland improvement in Shisanwan Village, Hekou Town, Huoqiu County, Anhui Province. On September 7, staff of the Cultural Management Office of Huoqiu County conducted a rescue excavation of the coin kiln collection in accordance with the relevant regulations of the national cultural relics protection.△ Staff of the Cultural Management Office carried out rescue excavations on the coin kiln.

近日,安徽霍邱县河口镇十三湾村在实施高标准农田整治过程中,发现大量古币。9月7日,霍邱县文管所工作人员按照国家文物保护的有关规定,对钱币窑藏进行了抢救性发掘。△文管所工作人员对钱币窑藏进行抢救性发掘。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

局地39℃以上 湖北发布高温橙色预警

The Hubei Province Meteorological Observatory issued a high-temperature orange warning at 15:08 on September 8, 2024: It is expected that during the day of September 9, except for Shennongjia, Enshi alpine areas, and Yichang alpine areas, the highest temperature in most areas of the province will rise to 35 - 38℃. Among them, Yichang, Wuhan, Ezhou, Huanggang, Huangshi and Xianning are above 39℃. Please take precautions.

湖北省气象台2024年09月08日15时08分发布高温橙色预警:预计9月9日白天,除神农架、恩施高山地区、宜昌高山地区外,全省大部分地区最高气温将升至35~38℃,其中宜昌、武汉、鄂州、黄冈、黄石、咸宁局地39℃以上,请注意防范。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

三亚旅游景区和文体场所全部恢复对外开放

On September 8, the reporter learned from the Tourism, Culture, Radio, Television and Sports Bureau of Sanya City, Hainan Province that as the impact of the super typhoon "Capricorn" gradually subsided, all tourist attractions and cultural, sports and entertainment venues in Sanya City have been opened to the public and normal production and operations have resumed.

9月8日,记者从海南省三亚市旅游和文化广电体育局了解到,随着超强台风“摩羯”影响的逐渐消退,三亚市各类旅游景区景点和文化体育娱乐场所已全部对外开放,恢复正常生产经营。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

三部门联合发布关于在医疗领域开展扩大开放试点工作的通知

On September 8, the Ministry of Commerce, the National Health Commission, and the State Food and Drug Administration jointly issued a notice on carrying out pilot work on expanding opening up in the medical field.

9月8日,商务部、国家卫生健康委、国家药监局三部门联合发布关于在医疗领域开展扩大开放试点工作的通知。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

感染源不明!今年3月以来第14例 美国确诊人感染禽流感病例

U.S. public health officials confirmed on the 6th that a patient in Missouri was infected with the avian influenza virus. This is the 14th case of human infection with avian influenza discovered in the United States since March this year. The H5N1 avian influenza virus mainly spreads in wild birds and may also infect poultry and livestock. Human infection is rare.

美国公共卫生官员6日确认,密苏里州一名患者感染禽流感病毒。这是美国今年3月以来发现的第14例人感染禽流感病例。H5N1型禽流感病毒主要在野生鸟类中传播,也可能感染家禽和家畜,人感染的情况并不常见。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

专家回应网传中国高铁“一公里耗一万度电”:与事实不符

Recently, the energy consumption problem of high-speed rail has attracted attention. There are Internet rumors that "China's high-speed rail consumes 10,000 kilowatt-hours of electricity per kilometer." In response, China Railway Group responded that this statement confuses the concepts of unit time and unit mileage and is inconsistent with the facts.

近期,高铁耗能问题引发关注,有网络传言称“中国高铁一公里耗一万度电”。对此,国铁集团回应称,这一说法混淆了单位时间和单位里程两个概念,与事实不符。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

开学季|重启键已按下,开学一周你适应了吗?

The prelude to the new semester quietly began, and students restarted campus life.

新学期的序幕悄然拉开,学生们重启了校园生活。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

台风这些冷知识你知道吗?一起来了解!

In the past two days, the wind and rain impact caused by Typhoon Capricorn has attracted the attention of many netizens across the country. Some cold knowledge related to typhoons is also widely spread on the Internet, such as typhoon landing sites are the most affected, and typhoon eyes are the most windy. Is this really the case?

这两天,台风“摩羯”带来的风雨影响引发了全国不少网友关注。一些与台风相关的冷知识也在网络上广泛传播,比如台风登陆点受影响最大,台风眼里风最大等,事实真的如此吗?
延伸阅读: 文章详情


点击生成

云南威信县整改“烈士墓前跳广场舞”:公布管理通告 安排人员巡查

Recently, a video of many people dancing in the square in front of the tombstone of the Red Army Martyrs Cemetery in Tashi, Weixin County, Yunnan Province has attracted widespread attention and heated discussion.

近日,云南威信县扎西红军烈士陵园墓碑前多人跳广场舞的视频引发广泛关注和热议。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

我国首次进口非洲羊肉产品

A batch of frozen mutton produced in Madagascar, Africa, arrived at the designated inspection site for imported meat in Hongxing, Hunan on the 8th. The batch of goods totaled 50 pieces and more than 900 kilograms.

一批产自非洲马达加斯加的冷冻羊肉8日运抵湖南红星进口肉类指定查验场,这批货物共50件、900余公斤。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

出借银行卡手机卡 谨防沦为电诈帮凶

With the continuous improvement of my country's ability to combat telecommunications network fraud and the comprehensive popularization of anti-fraud knowledge, the public's anti-fraud awareness has generally increased. However, some people still take chances in order to seek illegal benefits. By forming "money laundering" gangs and setting up "money laundering studios", they still provide their own or others 'mobile phones while knowing that others are engaged in telecommunications network fraud. Card, bank card, etc., act as accomplices to "electric fraud".

随着我国打击电信网络诈骗能力不断提升和反电诈知识的全面普及,群众的反诈意识普遍增强。然而,一些人为牟取非法利益仍心存侥幸,通过组建“跑分洗钱”团伙、设立“洗钱工作室”等方式,在明知他人从事电信网络诈骗行为的前提下,仍提供自己或他人的手机卡、银行卡等,充当“电诈”帮凶。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

我国在医疗领域开展扩大开放试点工作

The reporter learned from the Ministry of Commerce on the 8th that the Ministry of Commerce, the National Health Commission, and the State Food and Drug Administration recently issued a notice clarifying the pilot work of expanding opening up in the medical field.

记者8日从商务部获悉,商务部、国家卫生健康委、国家药监局近日印发通知,明确在医疗领域开展扩大开放试点工作。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

海南多地积极开展灾后恢复工作 基本生活物资供应整体平稳

Typhoon Capricorn caused great losses to Hainan. On the evening of September 7, the Hainan Province Emergency Command for Defending Typhoon Capricorn held a press conference. Relevant person in charge introduced that according to preliminary statistics, as of 15:00 on September 7, Typhoon "Capricorn" has caused a total of 526,100 people in 19 cities and counties in Hainan Province to be affected. 312,600 people have been evacuated urgently, and currently 76,000 people have been relocated urgently. In Wenchang, Haikou and other places that were severely affected by the disaster, post-disaster recovery work is underway.

台风“摩羯”给海南带来较大损失,9月7日晚,海南省防御台风“摩羯”应急指挥部召开新闻发布会。相关负责人介绍,据初步统计,截至9月7日15时,台风“摩羯”共造成海南全省19市县52.61万人受灾,已紧急避险转移31.26万人,目前已紧急转移安置7.6万人。在受灾严重的文昌、海口等地,灾后的恢复工作正在抓紧进行。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

提升“民生温度”、增加“幸福厚度” 保障房“以购代建”模式在多地落地

Purchasing existing commercial housing for affordable housing is also called "purchasing instead of building". In May this year, a national video conference on effectively ensuring housing and housing delivery proposed that in cities with large stocks of commercial housing, the government could order on demand and purchase some commercial housing at reasonable prices as appropriate for affordable housing. Subsequently, more and more cities began to express their support. State-owned enterprises purchase existing commercial housing for affordable housing. So far, more than 30 cities have issued announcements to solicit housing.

收购存量商品房用作保障房也被称作“以购代建”。今年5月,全国切实做好保交房工作视频会议提出,商品房库存较多城市,政府可按需定购,酌情以合理价格收购部分商品房用作保障性住房,随后越来越多的城市开始表态支持国有企业收购存量商品房用作保障性住房。截至目前,已有30多个城市发布了征集房源的公告。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

商务部有关负责人解读《外商投资准入特别管理措施(负面清单)(2024年版)》

In order to implement the decisions and arrangements of the Party Central Committee and the State Council, the Ministry of Commerce, together with the National Development and Reform Commission, together with relevant departments, revised and promulgated the "Foreign Investment Access" on the basis of extensive listening to opinions and suggestions from various localities, multinational companies, business associations, etc.,"Special Management Measures (Negative List)(2024 Edition)", which has completely eliminated restrictions on foreign investment access in the manufacturing sector.

为贯彻落实党中央、国务院决策部署,商务部与国家发展改革委一道,会同有关部门,在广泛听取各地方、跨国公司、商协会等方面的意见建议的基础上,修订出台了《外商投资准入特别管理措施(负面清单)(2024年版)》,全面取消了制造业领域外资准入限制措施。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

搜救群众、转移物资、疏通道路……人民子弟兵“闻令而动”投入琼粤抢险救援

Typhoon "Capricorn" has adversely affected many places in Hainan and Guangdong. The southern theater has organized and commanded more than 8500 officers, soldiers and militiamen to devote themselves to emergency rescue, disaster relief and post-disaster reconstruction.

台风“摩羯”给海南、广东多地带来不利影响,南部战区组织指挥8500余名官兵和民兵全力投入抢险救灾和灾后重建工作。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中国“避暑神器”境外受欢迎 折射了什么?

This summer, many places around the world have suffered from high temperatures. Take Europe as an example. Rare high temperature weather is unbearable for residents in many European countries. Many provinces in France have issued high temperature orange warnings. Spain has experienced the hottest summer since 1961, and temperatures in many places in Portugal and Italy have exceeded 45 degrees Celsius.

今年夏天,全球多地饱受高温“烤”验。以欧洲为例,罕见的高温天气令欧洲不少国家居民难以忍受,法国多个省份纷纷发布高温橙色预警,西班牙经历了1961年以来最热的一个夏天,葡萄牙、意大利多地气温突破45摄氏度。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

台风“摩羯”在越南已造成11人死亡

After Typhoon Capricorn made landfall in northern Vietnam on September 7, it caused widespread damage. In addition to causing seven deaths in Quang Ninh Province, Hanoi City, and Haiyang City, it also caused landslides in Hoan Province, buried many houses, and killed four people. Typhoon Capricorn also broke more than 2800 trees in Hanoi, flooded 47 hectares of rice fields and 26.5 hectares of vegetable fields, and damaged more than 6000 hectares of rice, vegetables and fruit trees.

台风“摩羯”于9月7日在越南北部登陆之后,造成大面积破坏,除了在广宁省、河内市、海阳市造成7人死亡之外,还在和平省造成山体滑坡,掩埋了多座房屋,导致4人死亡。台风“摩羯”还造成河内2800多棵树木折断,有47公顷的稻田、26.5公顷的菜地被淹,超过6000公顷的稻米、蔬菜和果树被破坏。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

朝鲜外务省谴责美韩的军事勾结意图

On September 8, local time, the head of the External Reporting Office of the Reporting Bureau of the Ministry of Foreign Affairs of the DPRK issued a statement entitled "We will continue to implement various practical measures and resolutely respond to the long-term nuclear confrontation with the United States."

当地时间9月8日,朝鲜外务省报道局对外报道室长发表题为“将持续落实各项实际措施,坚决应对同美国的长期核较量”的谈话。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

我国全面取消制造业领域外资准入限制 外资和内资享受同等待遇

On September 8, my country issued the "Special Management Measures for Foreign Investment Access (Negative List) 2024 Edition" to completely cancel restrictions on foreign investment access in the manufacturing sector, which will take effect from November 1.

9月8日,我国发布《外商投资准入特别管理措施(负面清单)2024版》,全面取消制造业领域外资准入限制,自11月1日起施行。
延伸阅读: 文章详情


点击生成