Skip to content

最新资讯 (2024-09-07)

广西防城港分批次解除防台风紧急措施

The Flood Control and Drought Relief Headquarters of Fangchenggang in Guangxi issued a notice on September 7. Based on the latest impact of this year's No. 11th Typhoon Capricorn, after research and judgment, the Flood Control and Drought Relief Headquarters of Fangchenggang decided that starting from 20:00 on September 7, the city's public buses, passenger buses (including city and county buses) and taxis will resume normal operations.

广西防城港市防汛抗旱指挥部9月7日发布通告,根据今年第11号台风“摩羯”最新影响情况,经研判,防城港市防汛抗旱指挥部决定:9月7日20时起,全市公交、客运车(含市县班线车)、出租车恢复正常运营。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“深海一号”船完成1000公里多波束测线任务

After 22 days and sailing on 50 survey lines, the "Deep Sea-1" ship, which is conducting the 2024 Western Pacific International Expedition, completed the 1000-kilometer multi-beam survey mission on September 7.

历时22天,经过50条测线航线的航行,正在进行2024西太平洋国际航次科考的“深海一号”船于9月7日完成1000公里多波束测线任务。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

台风“摩羯”致海南35千伏及以上变电站停运79座 正加快抢修

Today (7th), the Hainan Province Typhoon Capricorn Emergency Command held a press conference to introduce the situation of typhoon prevention and answer questions from reporters. At the meeting, Zhao Youcheng, deputy secretary of the Party Committee of Hainan Power Grid Co., Ltd., introduced that as of the evening of September 7, 79 substations of 35 kV and above in Hainan Province had been shut down, and 836 lines of 10 kV and above had tripped.

今天(7日),海南省防御台风“摩羯”应急指挥部召开新闻发布会,介绍台风防御有关情况并答记者问。在会上,海南电网有限责任公司党委副书记赵有铖介绍,截至9月7日晚,海南全省35千伏及以上变电站停运79座,10千伏及以上线路跳闸836条。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

二十四节气|白露:寒生露凝,雁南飞一行

"The reeds are green, and the white dew is frost." At this time of year, the temperature difference between day and night widens, and the cold produces dew condenses.

“蒹葭苍苍,白露为霜。”这个时节,昼夜温差拉大,寒生露凝。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

两部门会商调度重点地区防御台风“摩羯” 部署全力开展交通电力通信抢修和救灾救助等工作

The meeting emphasized that although Typhoon Capricorn has passed through Hainan and Guangdong, it still maintains a super typhoon intensity and has a high risk of disaster. Its impact on my country and the disasters it causes continue. It is necessary to coordinate the efforts of various parties to carry out search and rescue and emergency handling, quickly carry out emergency repair work such as transportation, power, and communications, and strive to do a good job in disaster relief and rescue work.

会商强调,台风“摩羯”虽已过境海南、广东,但仍维持超强台风强度,致灾风险高,对我国的影响以及造成的灾害还在持续。要统筹多方力量,全力开展搜救解困和险情处置,迅速进行交通、电力、通信等抢修工作,着力抓好救灾救助工作。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【第17届夏季残疾人奥林匹克运动会】中国体育代表团打破多项世界纪录

In the swimming arena, in the men's 50-meter butterfly S5 final, the Chinese team once again won the gold, silver and bronze medals. Guo Jincheng broke the world record and won the gold medal. The Chinese team also swept the championship and runner-up in the women's event. Lu Dong set a new world record and won the gold medal. The Chinese team also won the S6 gold medal in the women's 400-meter freestyle.

游泳赛场,在男子50米蝶泳S5级决赛中,中国队再次包揽金银铜牌,郭金城打破世界纪录,夺得金牌。中国队还包揽了女子该项目的冠亚军,卢冬刷新世界纪录,夺得金牌。中国队还获得了女子400米自由泳S6级金牌。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

全力开展抢险救灾 各地各部门积极应对台风“摩羯”

As of 15:00 today, Hainan Province has evacuated 312,600 people from emergency shelters and has deployed more than 20,000 rescue forces from all parties. At present, the wind and rain in northern Hainan have significantly weakened, and post-disaster recovery work in the province has intensified.

截至今天15时,海南省已紧急避险转移31.26万人,已投入各方救援力量2万多人。目前,海南北部风雨明显减弱,全省灾后恢复工作已加紧展开。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

党的二十届三中全会主要文件外文版和民族文版出版发行

"Communique of the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China","Decision of the Central Committee of the Communist Party of China on Further Comprehensively Deepening Reforms and Promoting Chinese-Style Modernization","On" Decision of the Central Committee of the Communist Party of China on Further Comprehensively Deepening Reforms and Promoting Chinese-Style Modernization "The Notes" has been compiled and compiled by the Central Press, Published by Foreign Languages Press.

《中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议公报》《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》《关于〈中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定〉的说明》的英文、法文、西班牙文、日文、俄文、德文、阿拉伯文、葡萄牙文、越南文、老挝文等10种外文版已由中央编译出版社、外文出版社出版。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

台风“摩羯”造成海南4人死亡、95人受伤

Today (7th), the Hainan Province Typhoon Capricorn Emergency Command held a press conference to introduce the situation of typhoon prevention and answer questions from reporters.

今天(7日),海南省防御台风“摩羯”应急指挥部召开新闻发布会,介绍台风防御有关情况并答记者问。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“数”里行间说经济:增长“势头好” 发展“活力足”

"Numbers" talk about China's economy, economic growth has "good momentum" and high-quality development is "full of vitality"

“数”说中国经济,经济增长“势头好”,高质量发展“活力足”
延伸阅读: 文章详情


点击生成

命运与共 携手同行——习近平主席在中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话引发中外与会嘉宾热烈反响

On the morning of September 5, President Xi Jinping delivered a keynote speech at the opening ceremony of the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation. Chinese and foreign guests attending the meeting said that in his speech, President Xi Jinping reviewed the development history of China-Africa relations, announced the new positioning of China-Africa relations, and proposed to implement the ten major partnership actions of China and Africa to jointly promote modernization. It points out the direction for China and Africa to work together to promote modernization and jointly build a high-level China-Africa community with a shared future.

9月5日上午,习近平主席在中非合作论坛北京峰会开幕式上发表主旨讲话。与会中外嘉宾表示,习近平主席在讲话中,回顾了中非关系发展历程,宣布中非关系新定位,提出将实施中非携手推进现代化十大伙伴行动。为中非携手推进现代化、共筑高水平中非命运共同体指明方向。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平会见南苏丹总统基尔

On the evening of September 6, President Xi Jinping met at the Great Hall of the People in Beijing with South Sudanese President Kiir, who was in China to attend the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation. The two heads of state announced that they would upgrade China-South Africa relations to a strategic partnership.

9月6日晚,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席中非合作论坛北京峰会的南苏丹总统基尔。两国元首宣布,将中南关系提升为战略伙伴关系。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平会见中非总统图瓦德拉

On the evening of September 6, President Xi Jinping met at the Great Hall of the People in Beijing with Chinese and African President Touadra, who was in China to attend the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation. The two heads of state announced that they would upgrade China-Africa relations to a strategic partnership.

9月6日晚,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席中非合作论坛北京峰会的中非总统图瓦德拉。两国元首宣布,将中国和中非关系提升为战略伙伴关系。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平会见冈比亚总统巴罗

On the afternoon of September 6, President Xi Jinping met at the Great Hall of the People in Beijing with Gambian President Barrow, who was in China to attend the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation. The two heads of state announced that they would upgrade China-Gangnam relations to a strategic partnership.

9月6日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席中非合作论坛北京峰会的冈比亚总统巴罗。两国元首宣布,将中冈关系提升为战略伙伴关系。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平会见马达加斯加总统拉乔利纳

On the afternoon of September 6, President Xi Jinping met at the Great Hall of the People in Beijing with Madagascar President Rajoelina, who was in China to attend the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation. The two heads of state announced that they would upgrade China-Malaysia relations to a comprehensive strategic cooperative partnership.

9月6日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席中非合作论坛北京峰会的马达加斯加总统拉乔利纳。两国元首宣布,将中马关系提升为全面战略合作伙伴关系。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平对海南广东等地台风灾害作出重要指示 要求抓紧组织力量救灾 切实保障人民群众生命财产安全

This year's 11th super typhoon "Capricorn" landed in Wenchang City, Hainan, and Xuwen County, Guangdong at 16:20 and 22:20 on September 6, causing serious disasters. A large number of users 'power and communication were interrupted, and some houses were damaged. As of 12:00 on the 7th, the disaster had caused 1.227 million people in Hainan, Guangdong and Guangxi provinces to be affected to varying degrees, with 3 people killed and 95 injured.

今年第11号超强台风“摩羯”9月6日16时20分、22时20分先后在海南文昌市、广东徐闻县登陆,造成严重灾害,大量用户电力、通信中断,部分房屋倒损。截至7日12时,灾害已造成海南、广东、广西3省区122.7万人不同程度受灾,3人死亡、95人受伤。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

财政部、应急管理部紧急预拨2.7亿元中央自然灾害救灾资金 重点支持海南、广东等省(区)做好防汛防台风应急抢险救灾工作

On September 7, the Ministry of Finance and the Ministry of Emergency Management urgently pre-allocated 270 million yuan in central natural disaster relief funds, focusing on supporting Hainan, Guangdong, Guangxi, Yunnan and other provinces (regions) in flood prevention, typhoon prevention, flood relief and disaster relief work, which are used for search and rescue, relocation and resettlement of disaster-stricken people, emergency response such as emergency disposal, investigation and emergency rectification of hidden dangers of secondary disasters, and repair of damaged houses.

9月7日,财政部、应急管理部紧急预拨2.7亿元中央自然灾害救灾资金,重点支持海南、广东、广西、云南等省(区)做好防汛防台风、抗洪抢险救灾工作,用于搜救转移安置受灾人员、排危除险等应急处置、开展次生灾害隐患排查和应急整治、倒损民房修复等。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

今日18时起 海南全省旅游客运车辆恢复运营

The normal operation of tourist passenger transport will be fully restored from 18:00 on September 7, 2024. If the city and county governments (or the three prevention headquarters) have issued instructions and specific time to resume road passenger transport operations, the instructions and specific time to resume operations issued by the city and county shall prevail.

自2024年9月7日18时起全面恢复旅游客运正常运营。市县政府(或三防指挥部)已经发布道路客运恢复运营指令及具体时间的,以市县发布的恢复运营指令及具体时间为准。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

丰收啦!金色沃野好“丰”景 鱼跃人欢产业旺

Plant one grain of millet in spring and harvest ten thousand grains in autumn. With the arrival of autumn, 290,000 acres of highland barley in Gannan Prefecture, Gansu Province have gradually entered the harvest period.

春种一粒粟,秋收万颗子。随着秋天的到来,甘肃甘南州的29万亩青稞陆续进入收割期。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中美商贸工作组举行第二次副部长级会议

Wang Shouwen emphasized that the San Francisco meeting between the heads of state of China and the United States pointed out the direction for the development of economic and trade relations between the two countries. The first vice-ministerial meeting of the China-US Business Working Group was successfully held in the United States in April this year. China is willing to work together with the United States to strengthen communication, expand cooperation, manage differences, and create a good policy environment for cooperation between the business communities of the two countries.

王受文强调,中美元首旧金山会晤为两国经贸关系发展指明方向。中美商贸工作组第一次副部长级会议今年4月在美成功举行。中方愿与美方共同努力,加强沟通、扩大合作、管控分歧,为两国工商界合作创造良好政策环境。
延伸阅读: 文章详情


点击生成