Skip to content

最新资讯 (2024-08-27)

磨赛道、找感觉、保持体能 中国残奥自行车队场馆热身训练忙

For the Paralympic Camp on August 26, we will pay attention to the preparations of the Chinese Paralympic Cycling Team. After coming to Paris, the members of the cycling team have gone to the competition venues for training three times. The main content is to sharpen the track, find a feeling, maintain physical fitness, and strive for a good start.

8月26日的残奥探营,我们来关注中国残奥自行车队的备战情况。来到巴黎后,自行车队的队员们已经到比赛场馆训练三次了,主要内容就是磨赛道、找感觉、保持体能,争取开门红。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

好像仙侠世界!鲁甸云海的氛围感绝美

At the beginning of dawn, Ludian, Yunnan, now has a magnificent sea of clouds. Ethereal clouds and mist flow among the mountains, surging and rolling, and changing in thousands, making people feel as if they are in the middle of the legend of Xianxia.

晨曦初现,云南鲁甸现壮美云海景观。缥缈的云雾在山峦间流动,奔涌翻卷,变化万千,让人仿佛置身于仙侠传奇之中。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

特色活动“引客来” 各地暑期文旅市场持续火热

Although the summer vacation is coming to an end, it is still at the peak of tourism. Various places have launched a series of cultural and tourism activities, and many scenic spots have high passenger traffic.

现在暑假虽然进入尾声,但仍处于旅游高峰期。各地推出系列文旅活动,不少景区客流量处于高位。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

各地迎来学生客流高峰 铁路部门“多管齐下”推出数项便利措施

As major colleges and universities open one after another, from August 26 to September 10, railways across the country will usher in a peak student passenger flow, with an estimated 6.5 million student passengers. The railway department has launched a number of convenient measures to ensure that student passengers return to school safely and orderly.

随着各大院校陆续开学,8月26日起至9月10日,全国铁路将迎来学生客流高峰,预计发送学生旅客650万人次。铁路部门推出多项便利措施,保障学生旅客平安有序返校。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“英国第一猫”拉里已17岁 唐宁街准备应对其死亡计划

According to the British "Independent", British Downing Street officials are preparing a "media plan" to announce the death of "Britain's first cat." Larry.

据英国《独立报》报道,英国唐宁街官员正在准备一项“媒体计划”,届时以宣布“英国第一猫”拉里的去世。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

旗手公布!巴黎残奥会中国体育代表团各项参赛准备工作已就绪

The Paris Paralympic Games will open on the 28th local time. On August 26, the Chinese sports delegation announced that women's wheelchair fencer Gu Haiyan and men's weightlifter Qi Yongkai will serve as flag bearers of the Chinese sports delegation at the opening ceremony of the Paris Paralympics.

巴黎残奥会将于当地时间28日开幕。8月26日,中国体育代表团宣布,女子轮椅击剑运动员辜海燕和男子举重运动员齐勇凯将担任巴黎残奥会开幕式中国体育代表团旗手。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

写生行 || 黔山墨境 岳黔山 山水画写生作品选

Born in Guiyang City in February 1963, he was admitted to the Academy of Fine Arts of the Central University for Nationalities in 1986 and stayed there to teach. In the 1960s: Lu Yushun, Ma Fenghui, He Jialin, Chen Hongwei, Yue Qianshan, Directional direction, Yu Wenjiang, Zha Xiao, Han Yaming, Li Xiaosong, Xia Yujin, Chen Mingchun, Zhang Jinbo, Xu Peijin, Wu Wei, Liu Yiyi, Gao Jian

1963年2月出生于贵阳市,1986年考入中央民族大学美术学院并留校任教。60年代:卢禹舜、马锋辉、何家林、谌宏微、岳黔山、方向、于文江、查晓、韩亚明、李晓松、夏雨金、陈明春、张锦波、徐佩瑾、吴为、刘一意、高荐 
延伸阅读: 文章详情


点击生成

无人机“送外卖”、沉浸式“触碰”历史 外国游客热衷体验中国“硬核”科技

Since the beginning of this year, inbound tourism has continued to recover and grow. With the continuous expansion of the 144-hour visa-free "circle of friends", more and more foreign tourists have visited China. Traveling to China, in addition to visiting the great rivers and mountains, tasting local cuisine, and experiencing history and humanities, there are also many new ways to play and experience that amaze foreign friends. China's rapidly developing smart cities and ubiquitous smart life have also become unforgettable and novel experiences for foreign tourists.

今年以来,入境游持续恢复和增长,随着144小时免签“朋友圈”的不断扩大,越来越多外国旅客到访中国。来中国旅行,除了游览大好河山、品尝各地美食、感受历史人文,还有很多令外国朋友们惊叹的新玩法、新体验。中国高速发展的智慧城市、无处不在的智能生活,也成为外国游客难以忘怀的新奇经历。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

划重点!透过数字看“温度” 城乡居民医保迎来可喜新变化

The National Medical Insurance Administration, together with the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation, recently issued the "Notice on Doing a Good Job in Basic Medical Security for Urban and Rural Residents in 2024"(hereinafter referred to as the "Notice"). The notice includes medical insurance payments and other aspects. What are the new changes?

国家医保局会同财政部、国家税务总局近日印发《关于做好2024年城乡居民基本医疗保障有关工作的通知》(以下简称《通知》)。通知包含医保缴费等方面内容,有哪些新变化呢?
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中东局势持续升温 美军一意孤行部署航母打击群火上浇油

As the situation in the Middle East continues to heat up, in order to declare its "firm support" for Israel, U.S. Defense Secretary Austin announced on the 25th the deployment of two aircraft carrier strike groups in the Middle East. Public opinion has noticed that the U.S. government clearly uses practical actions as Israel's "platform" and exacerbates tensions in the Middle East, but it confidently seeks to cool the situation. This move will not only not help promote peace in the Middle East, but will further increase the risk of escalating conflicts.

中东地区局势持续升温之际,美国为宣示对以色列“坚决支持”,美国国防部长奥斯汀25号宣布在中东地区部署两个航母打击群。舆论注意到,美国政府明明以实际行动为以色列“站台”、加剧中东地区紧张局势,却言之凿凿谋求给局势降温,此举不仅无益于推动中东地区实现和平,反而将进一步加大冲突升级的风险。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

德国总理谴责索林根市袭击事件 称将收紧刀具管制

German Chancellor Scholz mourned the victims of a previous knife attack in Solingen, North Rhine-Westphalia, on the 26th, calling the incident "terrorism against all of us" and said he would push for changes to the law to tighten controls such as knives.

德国总理朔尔茨26日在北莱茵-威斯特法伦州索林根市悼念此前持刀袭击事件遇难者,称该事件为“针对我们所有人的恐怖主义”,并表示将推动修改法律以收紧刀具等管制。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

2024年1—7月份全国规模以上工业企业利润增长3.6%

According to the website of the National Bureau of Statistics, from January to July, the total profits of industrial enterprises above designated size nationwide were 4.09917 billion yuan, a year-on-year increase of 3.6%(calculated on a comparable basis).

据国家统计局网站消息,1—7月份,全国规模以上工业企业实现利润总额40991.7亿元,同比增长3.6%(按可比口径计算)。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

工笔大家喻继高的花鸟情——从北京到巴黎中国艺术行

Yu Jigao's daughter, Yu Hui, said that when she was a child, she saw her father's back because her father had been painting at his desk early in the morning. Yu Jigao has lived this minimalist life from morning to evening for more than seventy years.

喻继高的女儿喻慧说,儿时看到的父亲都是背影,因为父亲一早就开始伏案画画。这样从清晨到傍晚的极简生活,喻继高已经过了七十多年。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

百姓“菜篮子”货足价稳有保障 整体价格将呈现波动下行走势

Local heavy rainfall and high temperature weather have had a certain impact on agricultural production and vegetable supply. Is the people's "vegetable basket" guaranteed? Will the growth of corn, soybeans and other crops be affected? Let's take a look at the situation in various places.

局地强降雨和高温天气给农业生产和蔬菜供应带来一定影响,百姓“菜篮子”是否有保障?玉米大豆等作物生长会不会受影响?来看各地的情况。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中药面包、中药冰淇淋……是养生还是智商税?专家提醒

In recent years, as people have paid more and more attention to health preservation, some foods and drinks such as tea drinks, breads, and ice cream added with traditional Chinese medicine ingredients have been selling well in various places, and different types of health concept foods have emerged one after another. Experts said that many Chinese medicinal materials, especially those with the same origin of medicine and food, can indeed play a role in health care and wellness when rationally used in dietotherapy and medicinal diets or made into healthy foods.

近年来,随着人们越来越重视养生,一些添加了中药成分的茶饮、面包、冰淇淋等食品、饮品在各地销售火爆,不同种类的养生概念食品层出不穷。对此专家表示,很多中药材特别是药食同源的中药材,合理用于食疗药膳,或做成健康食品,的确能起到保健养生的作用。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

国家海洋预报台发布海浪黄色警报

The National Ocean Forecasting Station issued a yellow wave warning based on the "Marine Disaster Emergency Plan". Affected by this year's No. 10 Typhoon Shanshan (strong typhoon level), it is expected that from the night of August 27 to noon on the 28 th, huge waves of 4 to 7 meters will appear in the eastern part of the East China Sea to the wild wave area, and the wave warning level in offshore waters is yellow. Ships operating in the above-mentioned sea areas are advised to pay attention to safety, and all relevant coastal units take measures to prevent waves and avoid waves in advance.

国家海洋预报台根据《海洋灾害应急预案》发布海浪黄色警报。受今年第10号台风“珊珊”(强台风级)的影响,预计:8月27日夜间到28日中午,东海东部将出现4到7米的巨浪到狂浪区,近海海域海浪预警级别为黄色。请在上述海域作业的船只注意安全,沿海各有关单位提前采取防浪避浪措施。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

国家医保局:已有19个省份及新疆生产建设兵团将辅助生殖纳入医保

Since 2023, Beijing and many other places have successively included assisted reproductive technology in the scope of medical insurance reimbursement. Since then, the medical insurance departments of many provinces have actively followed up. As of August 1, 2024, Beijing, Guangxi, Inner Mongolia, Gansu, Xinjiang, Shandong, Shanghai, Zhejiang, Jiangxi, Qinghai, Jilin, Jiangsu, Hebei, Anhui, and Hainan have included assisted reproductive technology in the scope of medical insurance reimbursement.

2023年以来,北京等多地陆续将辅助生殖技术纳入医保报销范围。此后,多个省份医保部门积极跟进,截至2024年8月1日,已有北京、广西、内蒙古、甘肃、新疆、山东、上海、浙江、江西、青海、吉林、江苏、河北、安徽、海南15个省份及新疆生产建设兵团将辅助生殖技术纳入医保报销范围。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

南方高温逐步缩减 江苏浙江等地有较强降雨

According to China Weather Network, due to the influence of cold air, starting from today (August 27), the high temperatures in the south will gradually decrease, and the high temperatures in Jianghuai, Jiangnan, South China and other places will gradually ease. However, the high temperatures in the Sichuan Basin will remain, and there will still be 40 ° C in Chongqing and other places. In hot weather above, you need to pay attention to heatstroke prevention. In terms of rainfall, today, my country's main rainfall areas continue to shift southeast, and the rain will also weaken significantly.

据中国天气网消息,受冷空气影响,今天(8月27日)起,南方高温逐步缩减,江淮、江南、华南等地高温陆续缓解,但四川盆地高温还将维持,重庆等地仍有40℃以上酷热天气,需注意防暑。降雨方面,今天,我国主要降雨区域继续向东南转移,雨势也将明显减弱。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

拒绝过度包装!今年月饼市场走起“简约风”

Mooncakes are not only a traditional food, but also an important carrier of traditional culture. Eating mooncakes and appreciating the moon are common customs in celebrating the Mid-Autumn Festival in all parts of north and south China. However, for a long time in the past,"sky-high" mooncakes were paired with famous wines, famous teas, etc., which caused waves of "luxury" to "spoil" the Mid-Autumn Festival. What is gratifying is that this year my country's mooncake market has shown the characteristics of refusing over-packaging and emerging a "simple style", which is eye-catching.

月饼不仅是一种传统美食,更是传统文化的重要载体之一,吃月饼和赏月是中国南北各地过中秋节的共同习俗。然而过去较长一段时间,“天价”月饼搭配名酒、名茶等,刮起阵阵“豪华风”,让中秋节“变味”。令人欣慰的是,今年我国月饼市场呈现出拒绝过度包装、兴起“简约风”等特点,让人眼前一亮。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

北京:今年汛期雨量比常年同期偏多56%

On August 26, another city-wide rainstorm ended. In the 23 hours from 17:00 on August 25 to 16:00 on the 26 th, the average precipitation in Beijing City was 74.8 mm, and the average in the Urban area was 88.0 mm. As of 8:00 on August 25 (excluding this round of rainfall), the city's cumulative rainfall during the annual flood season in Beijing has reached 564 mm, 56% more than the 361.6 mm in the same period of the year.

8月26日,又一场全市性的暴雨天气结束。从8月25日17时至26日16时这23个小时里,北京市平均降水量74.8毫米,城区平均88.0毫米。截至8月25日8时的数据(不包括本轮降雨),北京年汛期全市的累计降雨量已达到564毫米,比常年同期361.6毫米偏多56%。
延伸阅读: 文章详情


点击生成