Skip to content

最新资讯 (2024-08-23)

中国经济延续总体平稳、稳中有进发展态势 将以自身开放促进全球共同开放

At the regular press conference of the Ministry of Foreign Affairs held on the 23rd, spokesperson Mao Ning said that over the years, China's economic growth rate has ranked among the top among major economies, and its contribution rate to world economic growth has remained at around 30%, becoming a major trading partner of more than 140 countries and regions. China is willing to work with all parties to promote world modernization featuring peaceful development, mutually beneficial cooperation and common prosperity.

在23日举行的外交部例行记者会上,发言人毛宁表示,多年来,中国经济增速在主要经济体中位居前列,对世界经济增长的贡献率保持在30%左右,成为140多个国家和地区的主要贸易伙伴。中方愿同各方一道,携手推进和平发展、互利合作、共同繁荣的世界现代化。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中国对非投资促进非洲经济增长 中非合作论坛峰会将开启合作新篇章

The "Report on Chinese Enterprises Investing in Africa 2024" was released in Beijing on August 23. The report was written by the China-Africa Private Chamber of Commerce in cooperation with well-known domestic and foreign think tanks and experts. The theme is "China-Africa Investment Cooperation Promotes Industrialization in Africa." The report pointed out that China's investment in Africa has not only promoted Africa's economic growth, but also significantly promoted Africa's industrialization process.

《中国企业投资非洲报告2024》8月23日在北京发布,报告由中非民间商会与国内外知名智库、专家合作撰写,主题为“中非投资合作促进非洲工业化”。报告指出,中国对非投资不仅促进了非洲的经济增长,也显著推动了非洲的工业化进程。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

新闻分析|波音深陷“迷途” 问题到底出在哪

Since the beginning of this year, Boeing has had frequent safety incidents, and its reputation and marketing performance have been hit repeatedly. Incidents such as the sudden dive of a Boeing passenger plane in the air and the falling off of a door continue to ferment... The security loopholes behind these incidents are actually long-standing. What are the reasons?

今年以来,波音公司可谓安全事故频出,口碑与营销业绩屡遭打击。波音客机在空中突然俯冲、门塞脱落等事件持续发酵……这些事件背后的安全漏洞实则由来已久,原因何在?
延伸阅读: 文章详情


点击生成

《走向大西南》今晚央视一套重磅首播!

The TV series "Towards the Southwest" took four years from script creation to filming completion. It gathered historical consultant Yang Shengqun, chief screenwriter Zhang Qiang, directors Wang Weimin and Jin Chen, actors An Rongsheng, Liu Zhibing, Zhang Tong, Wang Like, Qi Kui, Niu Junfeng, Zhang Xilin, Tong Ruixin, Lin Jiangguo and other main creators.

电视剧《走向大西南》从剧本创作至拍摄完成历时四年,汇聚历史顾问杨胜群,总编剧张强,导演王伟民、金琛,演员安荣生、刘之冰、张桐、王力可、齐奎、牛骏峰、张晞临、佟瑞欣、林江国等主创人员。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

新疆玛纳斯县生态补水6000万立方米为河谷森林“解渴”

Recently, Manas County, Changji Prefecture, Xinjiang, seized the favorable opportunity of the Taxi River with abundant water to start the autumn ecological water replenishment work in the Taxi River Basin in advance, replenishing 60 million cubic meters of water to downstream river valley forests, ecological forests and secondary forests.

近日,新疆昌吉州玛纳斯县抢抓塔西河水量充沛的有利时机,提前启动塔西河流域秋季生态补水工作,为下游河谷林、生态林和次生林补水6000万立方米。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

跨境电商“加速跑”开启“新赛道” 我国外贸增长迎来新引擎、新势能

Statistics from the General Administration of Customs show that in the first half of this year, my country's cross-border e-commerce increased by 10.5% year-on-year, becoming a new engine and new potential energy driving the growth of my country's foreign trade.

海关总署统计数据显示,今年上半年,我国跨境电商同比增长10.5%,成为拉动我国外贸增长的新引擎、新势能。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

7月航空运输生产“客货双旺” 运输规模创月度新高

Today (August 23) morning, the reporter learned at the press conference of the Civil Aviation Administration that in July, air transportation production showed "both passenger and cargo boom", and the scale of civil aviation transportation hit a monthly high.

今天(8月23日)上午,记者在民航局的新闻发布会上了解到,7月份,航空运输生产呈现“客货双旺”,民航运输规模创月度新高。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【图说中国人的生活】大数据助力贵阳市民舌尖上的安全

Walking into the Xinlukou Vegetable Market in Nanming District, Guiyang City, the first thing that catches the eyes of citizens is a large screen displaying the operation and management data of the new intersection vegetable market. On the large screen, data such as the guide price of dishes, transaction amount of the day, number of transactions, floor layout, total number of stalls, real-time transaction data, and proportion of sales categories that day are clearly visible.

走进贵阳市南明区新路口菜市场,首先跃入市民眼里的,是一块新路口菜市场运营管理数据显示大屏,大屏上,菜品指导价格、当日交易金额、交易笔数、楼层布局、摊位总数、实时交易数据、当日销售类别占比等数据一目了然。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

从宝岛台湾到彩云之南 海峡两岸参访团走进滇西

Recently, more than 200 people from both sides of the Taiwan Strait, including experts, scholars, youth representatives, media reporters, etc., from both sides of the Taiwan Strait, walked into western Yunnan to trace history, taste culture, experience the excellent local traditional culture, and understand Yunnan's folk customs on the spot.

近日,来自海峡两岸的专家学者、青年代表、媒体记者等在内的200余名两岸人士,走进滇西,回溯历史,品味文化,感受当地优秀传统文化,实地了解云南民风民情。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

甘肃省城乡发展投资集团有限公司原党委委员、副总经理田志辉接受审查调查

Tian Zhihui, former member of the Party Committee and deputy general manager of Gansu Province Urban and Rural Development Investment Group Co., Ltd., is suspected of serious violations of discipline and law and is currently undergoing disciplinary review and supervisory investigation by the Gansu Province Commission for Discipline Inspection and Supervision.

甘肃省城乡发展投资集团有限公司原党委委员、副总经理田志辉涉嫌严重违纪违法,目前正接受甘肃省纪委监委纪律审查和监察调查。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中方敦促美方慎之又慎处理涉台问题 停止美台官方往来

Chinese Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning held a regular press conference on August 23. Asked by a reporter, it is reported that Taiwanese officials will arrive in the United States this week to meet with senior U.S. government officials. On this issue, China firmly opposes any form of official exchanges between the United States and Taiwan. This position is consistent and very clear.

中国外交部发言人毛宁8月23日主持例行记者会。有记者提问,据报道,台湾官员将于本周抵美,会见美国政府高官。关于这个问题,中方坚决反对任何形式的美台官方往来,这个立场是一贯也是非常明确的。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

看图学习丨彰显新时代中国力量、中国精神、中国形象 总书记为他们点赞

"The motherland and the people are proud of you and praise you." On August 20, General Secretary Xi Jinping met with the Chinese sports delegation of the 33rd Olympic Games at the Great Hall of the People and delivered an important speech. The General Secretary spoke highly of the outstanding achievements of the Chinese sports delegation, praised them for fully demonstrating China's strength in the new era, vividly interpreting the spirit of China in the new era, and fully demonstrating the image of China in the new era. He encouraged everyone to guard against arrogance and impetuosity, make persistent efforts, and contribute to building a sports power and make new contributions. Learn together!

“祖国和人民为你们骄傲,为你们点赞。”8月20日,习近平总书记在人民大会堂接见第33届奥运会中国体育代表团并发表重要讲话。总书记高度肯定中国体育代表团取得的优异成绩,赞扬他们充分彰显了新时代中国力量、生动诠释了新时代中国精神、充分展现了新时代中国形象,勉励大家戒骄戒躁、再接再厉,为建设体育强国再立新功。一起来学习!
延伸阅读: 文章详情


点击生成

国家强则体育强 总书记强调弘扬中华体育精神

If the country is strong, sports will be strong. The General Secretary emphasizes the promotion of the Chinese sports spirit.

国家强则体育强,总书记强调弘扬中华体育精神。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

用铁规矩、硬杠杠为基层减负

Recently, the central government publicly reported three typical problems of rectifying formalism to reduce burdens at the grassroots level, and issued the "Several Provisions on Rectifying Formalism to Reduce Burden at the Grassroots Level"(hereinafter referred to as the "Several Provisions"). This measure is not only a severe warning against formalism, but also provides an institutional guarantee for reducing burdens at the grassroots level in the form of intra-party regulations.

日前,中央公开通报了3起整治形式主义为基层减负典型问题,并印发《整治形式主义为基层减负若干规定》(以下简称《若干规定》)。这一举措不仅是对形式主义问题的严厉警示,更是以党内法规的形式,为基层减负提供了制度保障。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

学习《决定》每日问答|如何理解完善义务教育优质均衡推进机制

The "Decision of the Central Committee of the Communist Party of China on Further Comprehensively Deepening Reforms and Promoting Chinese-Style Modernization" proposes: "Improve the mechanism for promoting high-quality and balanced compulsory education." This deployment is of great significance for further promoting educational equity, building a high-quality education system, and improving the level of human resource development and national competitiveness. We can deepen our understanding from the following three aspects.

《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》提出:“完善义务教育优质均衡推进机制”。这一部署对于进一步促进教育公平、建设高质量教育体系、提升人力资源开发水平和国家竞争力具有重要意义。可以从以下3个方面加深理解。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

三中全会《决定》名词卡片天天学:基本农作物

The Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China reviewed and approved the "Decision of the Central Committee of the Communist Party of China on Further Comprehensively Deepening Reforms and Promoting Chinese-Style Modernization." Xinhuanet has produced a series of noun cards based on the "Decision of the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China" and worked with everyone to thoroughly study and understand the spirit of the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China. The term for this issue is "basic crops".

党的二十届三中全会审议通过了《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》。新华网依据《党的二十届三中全会〈决定〉学习辅导百问》,制作三中全会《决定》系列名词卡片,和大家一起来深入学习领会二十届三中全会精神。本期名词是“基本农作物”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

何以中国 行走河南|在“星空下的村落”中探索远古彩陶文化

Explore ancient painted pottery culture in the "village under the stars".

在“星空下的村落”中探索远古彩陶文化。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【理响中国】向着建设体育强国、健康中国的目标不断迈进

"At the Paris Olympics, you united as one, fought tenaciously, fought bravely to be the first, and lived up to your mission. You achieved the best results in the history of my country's participation in overseas competitions in the Summer Olympics, achieved a double harvest of competition results and spiritual civilization, and won honors for the motherland and the people." "The motherland and the people are proud of you and praise you."

“在巴黎奥运会上,你们团结一心、顽强拼搏,奋勇争先、不负使命,取得我国参加夏季奥运会境外参赛历史最好成绩,实现了比赛成绩和精神文明双丰收,为祖国和人民赢得了荣誉。”“祖国和人民为你们骄傲,为你们点赞。”
延伸阅读: 文章详情


点击生成

绿色发展,共绘中非合作新图景——真实亲诚的中非合作系列评论之三

Recently, China issued the "Opinions on Accelerating the Comprehensive Green Transformation of Economic and Social Development" to systematically deploy the comprehensive green transformation of economic and social development, which has attracted widespread attention and affirmation from African media and other international public opinion. An article published in Kenya's Star newspaper pointed out that China is at the forefront of sustainable development in the world and has become a "global leader in green transformation." An article published on the website of the Kenya Broadcasting Corporation pointed out that China is "a reliable partner for a greener and better future for Africa." In recent years, many African countries have also announced the implementation of green and low-carbon development strategies. China and Africa have continued to deepen cooperation in developing clean energy and addressing climate change. The "green" content of China-Africa cooperation has continued to increase, opening up new China-Africa cooperation. Growth points.

近日,中国印发《关于加快经济社会发展全面绿色转型的意见》,对加快经济社会发展全面绿色转型进行系统部署,受到非洲媒体等国际舆论广泛关注和肯定。肯尼亚《星报》刊文指出,中国立于世界可持续发展前沿,已成为“全球绿色转型领导者”。肯尼亚广播公司网站刊文指出,中国是“非洲更绿色美好未来的可靠伙伴”。近年来,不少非洲国家也宣布实施绿色低碳发展战略,中国与非洲持续深化在发展清洁能源、应对气候变化等领域合作,中非合作“绿色”含量不断提高,开辟出中非合作新的增长点。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

扩大高标准自由贸易区网络

Negotiating and signing high-standard free trade agreements with more countries and regions will not only promote the quality and upgrading of multilateral and bilateral economic and trade cooperation, but also help promote wider, higher-level and deeper open cooperation.

与更多国家和地区商签高标准自贸协定,不仅能推动多双边经贸合作提质升级,也有助于促进更大范围、更高水平、更深层次的开放合作。
延伸阅读: 文章详情


点击生成