Appearance
最新资讯 (2025-11-01)
大国外交最前线丨走!见证一场氛围感拉满的欢迎仪式
On the afternoon of November 1, local time, President Xi Jinping attended the welcoming ceremony held by South Korean President Lee Jae-ming at the Gyeongju Museum. After the welcoming ceremony, President Xi Jinping held talks with South Korean President Lee Jae-ming.

当地时间11月1日下午,国家主席习近平在庆州博物馆出席韩国总统李在明举行的欢迎仪式。欢迎仪式后,习近平主席同韩国总统李在明举行会谈。
延伸阅读: 文章详情
西藏定日受灾群众入住新居——“新家亮堂堂,心里暖洋洋”
As one of the villages hardest hit by this year's Dingri 6.8-magnitude earthquake in Xizang, more than 30 relocated households in Gurong Village are looking forward to moving into their new homes. With the delivery of the new house, every household is looking forward to a new life. Tsering Tajie built a cupboard for this house and a wardrobe for that house. He was very busy.

作为今年西藏定日6.8级地震受灾最严重的村庄之一,古荣村有30多户搬迁群众期待着入住新家。随着新房交付,每家每户都对新生活翘首以盼。次仁塔杰给这家打个柜子,给那家做个衣橱,忙得不亦乐乎。
延伸阅读: 文章详情
韩国专家:亚太各方应携手共建可持续未来
The 32nd APEC Leaders 'Informal Meeting was held in Gyeongju, South Korea on the 31st. Several South Korean experts said in interviews with reporters that this APEC meeting is of great significance to promoting cooperation in the Asia-Pacific region, and all parties should work together to create a sustainable future.

亚太经合组织(APEC)第三十二次领导人非正式会议31日在韩国庆州举行。多名韩国专家接受记者采访时表示,本次APEC会议对推动亚太区域合作具有重要意义,各方应携手共创可持续未来。
延伸阅读: 文章详情
外媒热议APEC:中国提倡普惠包容,助力打造亚太可持续的未来
https://www.chinanews.com.cn/gj/2025/11-01/10508070.shtml

https://www.chinanews.com.cn/gj/2025/11-01/10508070.shtml
延伸阅读: 文章详情
为中美和世界经济注入更多确定性
On October 30, local time, the heads of state of China and the United States held a meeting in Busan, South Korea. They discussed in depth issues such as Sino-US economic and trade relations and agreed to strengthen cooperation in economic and trade fields. Head of state diplomacy plays an irreplaceable strategic leading role in Sino-US relations. It is expected that the United States and China will move towards each other, jointly safeguard and implement the important consensus reached at the meeting between the two heads of state, and inject more certainty and stability into China-US economic and trade cooperation and the world economy.

当地时间10月30日,中美两国元首在韩国釜山举行会晤,深入讨论了中美经贸关系等议题,同意加强经贸等领域合作。元首外交对中美关系发挥着不可替代的战略引领作用。期待美方同中方相向而行,共同维护好、落实好两国元首会晤重要共识,为中美经贸合作与世界经济注入更多确定性和稳定性。
延伸阅读: 文章详情
权威数读|九组数据读懂全民普法成效
This year marks the 40th anniversary of universal popularization of the law, and it is also the year when the "Eighth Five-Year Plan" came to an end. On the afternoon of the 30th, the State Council Information Office held a press conference to introduce the Rule of Law Publicity and Education Law and the work of popularizing the law for all. How effective is the universal legal popularization? What work have relevant departments done? Let us follow these nine sets of data and experience the vivid practice of comprehensively governing the country according to law.

今年是全民普法40年,也是“八五”普法收官之年。30日下午,国新办举行新闻发布会,介绍法治宣传教育法及全民普法工作有关情况。全民普法成效如何?相关部门都做了哪些工作?让我们跟随这九组数据,一起感受全面依法治国的生动实践。
延伸阅读: 文章详情
独家视频丨习近平乘车抵达庆州博物馆 韩国总统热情迎接
On the afternoon of November 1, local time, South Korean President Lee Jae-ming held a welcoming ceremony for China President Xi Jinping at the Gyeongju Museum.

当地时间11月1日下午,韩国总统李在明在庆州博物馆为中国国家主席习近平举行欢迎仪式。
延伸阅读: 文章详情
此行间·共赴深圳之约!2026年APEC东道主城市短片来了
A short video of the 2026 APEC host city is here.

2026年APEC东道主城市短片来了。
延伸阅读: 文章详情
【讲习所中国与世界】习近平5点建议为构建亚太命运共同体指明方向
On October 31, China President Xi Jinping attended the first phase of the 32nd APEC Leaders 'Informal Meeting and put forward five suggestions for promoting the construction of the Asia-Pacific Community: jointly safeguard the multilateral trading system, jointly create an open regional economic environment, jointly maintain the stability and smoothness of industrial and supply chains, jointly promote the digitalization and greening of trade, and jointly promote inclusive development. Xi Jinping emphasized that the higher the wind and the stronger the waves, the more we must work together. We must adhere to APEC's original intention of promoting economic growth and enhancing people's well-being, persist in sharing opportunities and achieving win-win results in open development, promote inclusive economic globalization, and build an Asia-Pacific community.

10月31日,中国国家主席习近平出席亚太经合组织第三十二次领导人非正式会议第一阶段会议,对推进构建亚太共同体提出5点建议:共同维护多边贸易体制、共同营造开放型区域经济环境、共同维护产业链供应链稳定畅通、共同推进贸易数字化绿色化、共同促进普惠包容发展。习近平强调,越是风高浪急,越要同舟共济。我们要坚守亚太经合组织促进经济增长、增进人民福祉的初衷,坚持在开放发展中分享机遇、实现共赢,推进普惠包容的经济全球化,构建亚太共同体。
延伸阅读: 文章详情
审查加速、绿色通道 知识产权优审政策助力大湾区创新踊“粤”
The State Intellectual Property Office held a special press conference on "Intellectual Property Rights Supports High-Quality Development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area" in Guangzhou on October 31, introducing that the State Intellectual Property Office has opened a green channel for patent review. In the first half of this year, the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area was launched. Priority review of 16,000 patents and rapid review of 15,000 patents.

国家知识产权局10月31日在广州召开“知识产权助力粤港澳大湾区高质量发展”专题发布会,介绍国家知识产权局开辟专利审查绿色通道,今年上半年,面向粤港澳大湾区,开展专利优先审查1.6万件、快速审查1.5万件。
延伸阅读: 文章详情
高清大图|习近平出席李在明举行的欢迎仪式
On the afternoon of November 1 local time, President Xi Jinping attended the welcoming ceremony held by South Korean President Lee Jae-ming.

当地时间11月1日下午,国家主席习近平出席韩国总统李在明举行的欢迎仪式。
延伸阅读: 文章详情
加快全面绿色转型 产业如何做好“加减法”?
Green development is the distinctive background of China's modernization. The "Proposal of the Central Committee of the Communist Party of China on Formulating the 15th Five-Year Plan for National Economic and Social Development" proposes to "accelerate the comprehensive green transformation of economic and social development and build a beautiful China." During the "15th Five-Year Plan" period, to accelerate comprehensive green transformation, how can the industry do a good job in "addition and subtraction"?

绿色发展是中国式现代化的鲜明底色。《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》提出,“加快经济社会发展全面绿色转型,建设美丽中国”。“十五五”时期,加快全面绿色转型,产业如何做好“加减法”?
延伸阅读: 文章详情
拴绳大狗遭柯基犬主人殴打?杭州通报
The Qingshanhu Sub-district Office of the People's Government of Lin 'an District, Hangzhou City reported on November 1 that recently, the incident of "a big dog on a leash was beaten by the owner of a corki dog" attracted the attention of netizens.

杭州市临安区人民政府青山湖街道办事处11月1日通报,近日,“拴绳大狗遭柯基犬主人殴打”事件引发网民关注。
延伸阅读: 文章详情
神舟弦鸣不辍 天地共谱长歌——写在神舟二十一号载人飞船成功发射之际
At 23:44 on October 31, 2025, my country launched the Shenzhou 21 manned spacecraft as scheduled, safely transporting three astronauts, Zhang Lu, Wu Fei and Zhang Hongzhang, to the Tiangong Space Station.

2025年10月31日23时44分,我国如期发射神舟二十一号载人飞船,将张陆、武飞、张洪章3位航天员安全送往天宫空间站。
延伸阅读: 文章详情
伊朗一架超轻型飞机降落时失控 飞行员弹射逃生
On November 1, local time, an ultralight aircraft lost control while landing on the runway of Tabriz Airport in Iran and crashed into a building at the airport. The only pilot on board escaped safely, but the aircraft was damaged.

当地时间11月1日,一架超轻型飞机在伊朗大不里士机场跑道降落时失控,并撞上机场一栋建筑。机上唯一的飞行员安全弹射逃生,但飞机受损。
延伸阅读: 文章详情
国际人士:中国践行多边主义 推动各国共同发展、共享繁荣
International people spoke highly of President Xi Jinping's important speeches and written speeches during his attendance at the APEC meeting. They said that the concepts advocated by President Xi Jinping reflect China's commitment to truly practicing multilateralism and promoting common development and shared prosperity among all countries.

国际人士高度评价习近平主席在出席亚太经合组织会议期间发表的重要讲话和书面演讲。他们表示,习近平主席所倡导的理念体现出中国致力于真正践行多边主义,推动各国共同发展、共享繁荣。
延伸阅读: 文章详情
特色赏秋游热潮澎湃 “文旅+”新场景新业态激发“秋日经济”活力
It is now a good time to enjoy autumn in Beijing, and the autumn colorful leaves in Beigong National Forest Park have entered the best period for viewing. 3000 acres of colorful leaves spread along the mountain, and the three colors of red, yellow and green interweave to create a beautiful scenery across the mountain, forming many characteristic viewing spots. In addition to climbing mountains and enjoying the scenery, citizens and tourists can also participate in the colorful leaf season chapter check-in activities, taste autumn leaf-themed food, and enjoy the diverse autumn fun.

现在又正值北京赏秋好时节,北宫国家森林公园的秋日彩叶进入最佳观赏期。3000亩彩叶沿山铺展,红黄绿三色交织出漫山斑斓景致,形成多处特色观赏点。除登山赏景外,市民游客还可参与彩叶季集章打卡活动、品尝秋叶主题美食,尽享多元秋日乐趣。
延伸阅读: 文章详情
【逐梦乡村】我是新农人
Go deep into the fields with dreams and insights. Their figures are dancing everywhere on the ridges, greenhouses, and cooperatives. They have a common name: "New Farmers."

带着梦想与见识,走向田野深处。田埂上、大棚里、合作社中,处处跃动着他们的身影。他们有个共同的名字:“新农人。”
延伸阅读: 文章详情
聚焦民企“痛点”“难点” “十五五”谋划民营经济
Recently, the "Recommendations of the Central Committee of the Communist Party of China on Formulating the Fifteenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development" was released. The "15th Five-Year Plan" recommendations focus on the "pain points" and "difficulties" of the development of private enterprises, plan for the private economy, and provide institutional support for the release of private enterprises.

近日,《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》发布,“十五五”规划建议聚焦民企发展的“痛点”“难点”,谋篇民营经济,为释放民营企业活力提供制度支撑。
延伸阅读: 文章详情
加大保障和改善民生力度,重点解决这些急难愁盼
Realizing people's yearning for a better life is the starting point and goal of China's modernization. On October 28, the "Recommendations of the Central Committee of the Communist Party of China on Formulating the Fifteenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development" was released. In the next five years, what urgent, difficult and anxious problems will my country focus on solving the people's urgent, difficult and anxious problems in increasing efforts to protect and improve people's livelihood?

实现人民对美好生活的向往是中国式现代化的出发点和落脚点。10月28日,《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》发布。未来五年,我国在加大保障和改善民生力度方面,将着力解决哪些人民群众的急难愁盼问题?
延伸阅读: 文章详情