Appearance
最新资讯 (2025-10-23)
勘查成果丰硕 今年我国新发现矿产地超80处
The reporter learned from the China Mining Federation today (23rd) that my country's mineral exploration has achieved fruitful results this year, with more than 80 new mineral deposits discovered, of which large and medium-sized accounted for about 70%.

记者今天(23日)从中国矿业联合会了解到,今年我国矿产勘查取得丰硕成果,新发现矿产地80处以上,其中大中型占比70%左右。
延伸阅读: 文章详情
民生一件事丨缓解“一座难求”,各地图书馆使出“暖心招”!服务升级提升读者体验
Data shows that last year, the number of visitors to public libraries across the country increased by 440 million compared with five years ago, an increase of 49%. More and more people are entering the library, but the space of the library remains unchanged, and the phenomenon of difficulty in finding a library has also followed. How to solve this problem?

数据显示,去年,全国公共图书馆到馆人次比五年前增加了4.4亿,增长49%。走进图书馆的人越来越多,但图书馆的空间是不变的,图书馆里一座难求的现象也随之而来。这个问题怎么解决?
延伸阅读: 文章详情
民航局征求《通用航空经营管理规定》(征求意见稿)意见
The Transportation Department of the Civil Aviation Administration of China has revised and improved the Regulations "General Aviation Operation Licensing Management Regulations"(CCAR-290-R3) to form the "General Aviation Operation Management Regulations"(Draft for Comments), which is now open to the public for comments. In order to cultivate the general aviation market in categories, strengthen the functions and attributes of different types of general aviation operations, and avoid "one size fits all" general aviation management, in this revision, according to the nature of business activities, focus on ten typical application scenarios of general aviation and low-altitude economy, and re-divide the categories of general aviation business projects, and divide commercial general aviation activities into five categories: "passengers","passengers","cargo","training" and "others". It also clarifies the legal obligations and regulatory requirements of various general aviation companies in categories.

中国民航局运输司修订完善了规章《通用航空经营许可管理规定》(CCAR-290-R3),形成《通用航空经营管理规定》(征求意见稿),现面向社会公开征求意见。为分类培育通用航空市场,强化通用航空不同作业种类的功能和属性,避免通用航空管理“一刀切”,此次修订中,按照经营活动性质,聚焦通用航空和低空经济十大典型应用场景,重新划分通用航空经营项目类别,将经营性通用航空活动分为“载客”“载人”“载货”“培训”和“其他”五大类,并分类明确各类通用航空企业的法律义务和监管要求。
延伸阅读: 文章详情
天冷心暖!多家驿站启动“温暖模式” 为奔波劳作者筑起暖心港湾
In recent days, the lowest temperature in Jingjiang City, Jiangsu Province has also dropped to around 12℃. More than 70 local "Jingxin Post Stations" have launched a "warm mode" to provide heart-warming services to new employment groups such as takeaways and couriers on the road.

这几天,江苏省靖江市的最低气温也降到了12℃左右。当地70多家“靖新驿站”已经开启“温暖模式”,为奔波在路上的外卖员、快递员等新就业群体提供暖心服务。
延伸阅读: 文章详情
财政部拟第一次续发行2025年记账式附息(十八期)国债
The Ministry of Finance plans to continue issuing 2025 book-entry interest-bearing (18th issue) treasury bonds for the first time. The total face value of the competitive bidding for the renewed issuance of treasury bonds is 118 billion yuan, and additional bids will be made for Class A members.

财政部拟第一次续发行2025年记账式附息(十八期)国债。本次续发行国债竞争性招标面值总额1180亿元,进行甲类成员追加投标。
延伸阅读: 文章详情
速冻天气带火“暖经济”:保暖用品市场“热气腾腾” 御寒消费显著升温
The arrival of strong cold air has sharply increased citizens 'demand for thermal insulation products. Temperatures in many places in Zhejiang have dropped sharply recently. In Changshan County, Quzhou, sales of gloves, cotton wool pants, thick quilts and other products have increased sharply.

强冷空气的到来让市民对保暖品的需求骤增。浙江多地近日气温骤降,在衢州常山县,手套、棉毛裤、厚被子等商品销量大幅上涨。
延伸阅读: 文章详情
重庆一女子牵绳遛狗时被男子殴打,警方介入调查
On October 22, many netizens posted on social platforms that a young woman was beaten by a couple while walking her dog in a community in Zhaomushan, Chongqing, and was hospitalized with suspected injuries.

10月22日,多位网友在社交平台发帖称,重庆照母山一小区内,一名年轻女士遛狗时被一对夫妻殴打,疑似受伤住院。
延伸阅读: 文章详情
教育家精神万里行|沈文成:一束微光暖乡野
Shen Wencheng is a teacher at Liujiayuan Central Primary School, Sanyuan Town, Yongjing County, Linxia Hui Autonomous Prefecture, Gansu Province, and a national model teacher in 2024.

沈文成,甘肃省临夏回族自治州永靖县三塬镇刘家塬中心小学教师,2024年全国模范教师。
延伸阅读: 文章详情
总书记的关切·落地的回响 | 直达基层,文化惠民底色更亮
In China today, the power of culture is rooted in the land of China and grows in the vast streets, streets, cities and villages.

今日中国,文化的力量根植中华大地,生长在广袤的阡陌街巷、城市乡村。
延伸阅读: 文章详情
领航中国式现代化|建设更高水平平安中国
Realizing the China dream of the great rejuvenation of the Chinese nation and ensuring that the people live and work in peace and contentment, national security is the top priority. Under the strong leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core, my country's national security work in the new era has made historic achievements and undergone historic changes, and a national security path with China characteristics has been embarked on. During the "14th Five-Year Plan" period, national security was comprehensively strengthened, and the construction of a safe China reached a higher level.

实现中华民族伟大复兴的中国梦,保证人民安居乐业,国家安全是头等大事。在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,新时代我国国家安全工作取得历史性成就、发生历史性变革,走出一条中国特色国家安全道路。“十四五”时期,国家安全得到全面加强,平安中国建设迈向更高水平。
延伸阅读: 文章详情
“十四五”答卷·AI河北故事绘丨“小燕”的南迁笔记
The improvement of the ecological environment of Yiquan Lake in Handan City has provided a warm habitat for birds. Every winter, it presents a unique landscape of "100,000 geese not flying south."

邯郸市溢泉湖生态环境的改善为鸟类提供了温暖的栖息环境,每年冬季,这里都会呈现“十万大雁不南飞”的奇特景观。
延伸阅读: 文章详情
大国五年丨“十四五”,改变你我生活
The people's yearning for a better life is our goal. In the five years of the "14th Five-Year Plan", people have become more convenient to travel, medical care and elderly care are more secure, cultural life is richer, the sky is bluer, the water is greener, and the environment is better... The results of economic development, social progress, and scientific and technological innovation are being transformed into the people's sense of gain, happiness, and security on a practical basis.

人民对美好生活的向往,就是我们的奋斗目标。“十四五”这五年,群众出行出游更加便捷、医疗养老更有保障、文化生活更为丰富,天更蓝、水更绿、环境更好……经济发展、社会进步、科技创新的成果,正在实打实地转化为群众的获得感、幸福感、安全感。
延伸阅读: 文章详情
安徽黟县:奇墅湖晨雾弥漫
On October 23, Qishu Lake in Yi County, Huangshan City, Anhui Province was steaming in the morning, like a fairyland.

10月23日,安徽省黄山市黟县奇墅湖晨雾蒸腾,宛如仙境。
延伸阅读: 文章详情
卢浮宫劫案之后 法国另一家博物馆失窃
Shortly after the robbery at the Louvre Museum in Paris, another small museum in France was stolen and about 2000 gold and silver coins disappeared.

在巴黎卢浮宫博物馆发生抢劫案后不久,法国另一家小型博物馆失窃,约2000枚金币和银币不翼而飞。
延伸阅读: 文章详情
广交会“圈粉”全球客商 多家企业迎外商“探厂”洽谈热
The first phase of the Canton Fair, which ended on October 19, attracted more than 157,000 overseas buyers from 222 countries and regions; after the first phase closed, the enthusiasm of buyers extended beyond the venue. In the past few days, Zhongshan, Dongguan and other places in Guangdong have successively welcomed merchants to "explore the factory."

10月19日结束的广交会第一期,共有来自222个国家和地区的超15.7万名境外采购商到会;第一期闭幕后,采购商的热情延续到了场馆外。这几天,广东中山、东莞等地陆续迎来客商前来“探厂”。
延伸阅读: 文章详情
首次公开展出新型巡航导弹,乌克兰导弹改进局限性明显
Analysis of the latest majors of National Defense University.

国防大学最新专业分析。
延伸阅读: 文章详情
港珠澳大桥“七年蝶变”:从“世纪工程”到“经贸大动脉”“民生连心桥”
October 23, 2025 marks the seventh anniversary of the opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge. Today, this "Century Project" spanning the Lingdingyang Sea has grown into a vibrant "economic and trade artery" and a "bridge between people's livelihood."

2025年10月23日是港珠澳大桥开通七周年。如今,这座跨越伶仃洋的“世纪工程”已成长为一条充满活力的“经贸大动脉”和“民生连心桥”。
延伸阅读: 文章详情
官方通告:未经批准,禁止徒步、自驾穿越格聂C线、V线
The notice shows that units (groups) or individuals that enter the core areas, buffer zones and scenic spots of nature reserves to illegally carry out outdoor activities or other man-made activities without approval will be ordered to make corrections in accordance with the provisions of the Regulations of the People's Republic of China Nature Reserves, fined not less than 100 yuan but not more than 5000 yuan, and banned from entering Gene for life to carry out all forms of tourism such as sightseeing.

通告显示,未经批准,进入自然保护区核心区、缓冲区和景区非法开展户外活动或其他人为活动的单位(团体)或个人,依照《中华人民共和国自然保护区条例》规定,责令其改正,处以100元以上5000元以下的罚款,终身禁止进入格聂开展观光等一切形式的旅游。
延伸阅读: 文章详情
【中国经济三季报】铁路货运与民航运输双双稳步增长 交通大动脉跑出加速度
The reporter learned from China Railway Group on October 23 that in the first three quarters of this year, the national railway sent a total of 3.03 billion tons of cargo, a year-on-year increase of 3.4%. Logistics products continue to be optimized and upgraded to help reduce logistics costs in the whole society.

记者10月23日从国铁集团获悉,今年前三季度,国家铁路累计发送货物30.3亿吨,同比增长3.4%。物流产品持续优化升级,助力降低全社会物流成本。
延伸阅读: 文章详情
金秋好“丰”景:全国秋粮收获已近八成 特色轮作与多元种植模式促增产增收
The agricultural situation dispatch of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs shows that as of October 21, nearly 80% of the country's autumn grain harvest has been harvested. In terms of crops, the harvests of mid-season rice, corn, and soybeans are basically coming to an end, and double-season late rice has begun to enter the harvest period.

农业农村部农情调度显示,截至10月21日,全国秋粮收获近八成,分作物看,中稻、玉米、大豆的收获基本接近尾声,双季晚稻开始进入收获期。
延伸阅读: 文章详情