Skip to content

最新资讯 (2025-10-23)

2026年米兰冬奥会、冬残奥会主题海报亮相

On the 22nd local time, the official iconic poster of the 2026 Milan-Cortina Winter Olympics and Winter Paralympics was officially unveiled. The Winter Olympics posters present the movement and passion of the event. The posters blend Milan's urban temperament with the natural beauty of Cortina, conveying a tribute to diversity and unity.

当地时间22日,2026年米兰-科尔蒂纳冬奥会和冬残奥会官方标志性海报正式亮相。冬奥会海报呈现出赛事的动感与激情,海报将米兰的都市气质与科尔蒂纳的自然之美融为一体,传递对多样性与团结的赞颂。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

美经济学家:美国经济“比看上去更糟”

American economist Paul Krugman published an article on the 22nd, pointing out that the U.S. economy is experiencing multiple serious problems. The current recovery only benefits a few people, and economic stagnation has made it worse for ordinary people. He said all economists he knows are worried about a U.S. recession.

美国经济学家保罗·克鲁格曼22日发表文章指出,美国经济正出现多个严重问题,当下的复苏仅惠及少数人,经济停滞状态让普通人雪上加霜。他表示,他认识的所有经济学家都在担心美国经济衰退。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

新一轮冷空气将至,北方局地降温8℃!全国加被子地图请收好

Since October 15, the strongest cold air in the second half of this year has swept across most areas of our country. This cold air has a long influence, and both the north and south of the country have felt the cold in November and even December in advance.

​10月15日以来,今年下半年来最强冷空气席卷我国大部分地区,这股冷空气影响时间长,大江南北都提前感受到了常年11月甚至12月的寒凉。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

今日萌力“豹”棚 世界雪豹日带你零距离认识“雪山之王”

October 23 is World Snow Leopard Day. The existence of snow leopards is the core of ecological stability on the earth's third pole, the Qinghai-Tibet Plateau. It is estimated that about 60% of snow leopards inhabit China.

10月23日是世界雪豹日,雪豹的存在是地球第三极——青藏高原生态稳定的核心,据估计,约60%的雪豹栖息在中国境内。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

晚播小麦怎么管?抓住 “冬前黄金期”,这几件事决定明年收成

Recently, the temperature has dropped significantly in many places across the country, and many farmers are worried about weak seedlings and cold. How should we manage wheat to survive the winter steadily and lay the foundation for a bumper harvest next year?

近日全国多地降温显著,不少农民朋友担心苗弱、怕冻。小麦到底该怎么管才能稳稳过冬,为明年丰收打基础?
延伸阅读: 文章详情


点击生成

多地抗秋汛抢麦播:农技指导+农机作业 全力推进小麦种植

Affected by the previous rainy weather, wheat sowing in Henan has been delayed by about 7 to 15 days compared with normal years. At present, various places are actively carrying out anti-moisture sowing work to solve the problem of soil waterlogging.

受到此前阴雨天气影响,河南的麦播较常年推迟约7至15天。目前各地正积极开展抗湿播种工作,解决土壤湿涝难题。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

海南将防汛防风Ⅳ级应急响应调整为海上防台风Ⅳ级应急响应

According to the relevant provisions of the "Hainan Province Emergency Plan for Flood Control, Wind and Drought Prevention", after consultation and judgment, the Hainan Province Disaster Prevention, Reduction and Relief Committee decided to adjust the Flood Control and Wind Prevention Level IV Incident Response Service to a Maritime Typhoon Prevention Level IV Incident Response Service at 11:00 on October 23, 2025.

根据《海南省防汛防风防旱应急预案》有关规定,经会商研判,海南省防灾减灾救灾委员会决定于2025年10月23日11时将防汛防风Ⅳ级应急响应调整为海上防台风Ⅳ级应急响应。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

国务院任免国家工作人员:谭权任公安部部长助理

Tan Quan was appointed Assistant Minister of the Ministry of Public Security; Duan Yijun was appointed Director of the State Administration of Religious Affairs; and Gao Xiang was appointed President of Dalian University of Technology (Deputy Minister level).

任命谭权为公安部部长助理;任命段毅君为国家宗教事务局局长;任命高翔为大连理工大学校长(副部长级)。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

NASA急踢SpaceX,谁能“接盘”美国登月计划?

In 2023, NASA proposed a modified version of the lunar lander plan during the Artemis 5 mission, and the Blue Origin manned lunar lander known as the "Blue Moon" MK2 finally won the bid.

2023年NASA在“阿尔忒弥斯5”任务中提出修改版月球着陆器方案,被称为“蓝月亮”MK2的蓝色起源公司载人月球着陆器最终中标。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

海口终止防汛防风IV级应急响应

According to the relevant provisions of the "Haikou City Emergency Plan for Flood Control, Wind and Drought Prevention", the Haikou City Disaster Prevention, Reduction, Relief, Fire and Safety Production Committee decided to terminate the Flood Control and Wind Prevention Level IV Incident Response Service at 9:00 on October 23.

根据《海口市防汛防风防旱应急预案》有关规定,海口市防灾减灾救灾消防和安全生产委员会决定于10月23日9时终止防汛防风IV级应急响应。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

迎进博会|展品密集入境,服务再升级,“进博时间”即将开启

The 8th China International Import Expo will be held in Shanghai from November 5th to 10th, and exhibits from various countries have entered the peak of entry. On October 21, the "COSCO Felixto" ship carrying the CIIE's shipping exhibits successfully arrived at the Waigaoqiao Port Area after a month of sailing. This batch of goods includes dairy products, coconut oil, handicrafts and other special exhibits.

第八届中国国际进口博览会将于11月5日至10日在上海举办,来自各国的展品进入入境高峰。10月21日,搭载进博会海运展品的“中远费力克斯托”轮经过一个月的航行后顺利抵达外高桥港区。这批货物包括乳制品、椰子油、手工艺品等特色展品。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【硬核“十四五”】拔节生长 中国制造锻造更强筋骨

The first domestically produced large-scale cruise ship started commercial operation, new energy vehicles led the world, and the "Chang'e-6" achieved back-of-moon sampling... During the "14th Five-Year Plan" period, breakthroughs from scratch strengthened the backbone of manufacturing in China.

首艘国产大型邮轮开启商业运营,新能源汽车领跑全球,“嫦娥六号”实现月背采样返回……“十四五”时期,一个个从无到有的突破挺起了中国制造的脊梁。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

万芾“花鸟世界”中的二十四节气:霜降

Wan Fu is a powerful flower-and-bird painter in Shanghai. The twenty-four solar terms in her "World of Flowers and Birds" are rich in colors and the composition is modern without losing the traditional charm.

万芾是上海实力派花鸟画家,她笔下“花鸟世界”中的二十四节气,作品色彩丰富,构图现代而不失传统韵味。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“赛事+”“情绪价值”“品质化”……消费向新而行 提质、焕新亮点持续显现

Currently, my country's consumption upgrading is in a critical period. As the world's second largest consumer market, the process of market expansion and upgrading contains significant opportunities. Since 2025, the highlights of consumption revitalization in various places have continued to appear.

当前,我国消费升级正处在关键时期。作为全球第二大消费市场,市场的扩容升级过程中蕴含着重大机遇。2025年以来,各地消费焕新亮点持续显现。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

多维度透视2025中国经济秋季报·新型消费“加速跑” 消费主引擎作用增强

Since 2025, a series of policies and measures to boost consumption, such as replacing old ones with new ones, have been implemented and effective. New consumption formats, new models, and new scenarios continue to expand, various new types of consumption are developing rapidly, market vitality is enhanced, and the consumer market has achieved stable growth.

2025年以来,以旧换新等提振消费系列政策措施落地见效。消费新业态、新模式、新场景不断拓展,各类新型消费较快发展,市场活力增强,消费市场实现稳定增长。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

国家能源局印发《加快推进能源行业信用体系建设高质量发展行动方案》

The action plan includes eight aspects: working principles and goals, improving the credit system, consolidating the data foundation, implementing incentives and punishments, strengthening supervision and governance, innovating credit construction, deepening credit application, and strengthening organizational implementation.

行动方案包括八个方面内容:工作原则与目标、健全信用体系、夯实数据基础、实施激励和惩戒、加强监管和治理、创新信用建设、深化信用应用、加强组织实施等。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

港珠澳大桥开通七年 架起三地融合“快车道”

Since its official opening on October 23, 2018, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge has become an important link for the integrated development of Guangdong, Hong Kong and Macao. In the past seven years, the number of passengers traveling to and from the three places via Zhuhai Highway Port exceeded 93.34 million, and the cumulative number of vehicles exceeded 19.42 million.

港珠澳大桥自2018年10月23日正式开通以来,已成为粤港澳三地融合发展的重要纽带。7年间,经珠海公路口岸往来三地的旅客数量超9334万人次,车辆累计逾1942万辆次。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

秋季乡村游持续升温 带动文旅消费蓬勃发展

Entering autumn, rural tourism continues to heat up. Relying on unique cultural and geographical resources, through holding colorful activities such as cultural and tourism competitions, rural cultural tourism will be vigorously developed while injecting vitality into rural revitalization.

进入秋季,乡村旅游持续升温,依托各具特色的人文地理资源,通过举办文旅赛事等多彩活动,带动乡村文旅蓬勃发展的同时,为乡村振兴注入活力。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

产品技术和制造技术双轮驱动 节能与新能源汽车技术路线图3.0发布

China Automotive Engineering Society released the "Energy Saving and New Energy Vehicle Technology Roadmap 3.0" on October 22, clearly stating that by 2040, my country's new energy vehicle market penetration rate will reach more than 80%, striving to enter the forefront of the world's automobile powers.

中国汽车工程学会10月22日发布了《节能与新能源汽车技术路线图3.0》,明确提出到2040年,我国新能源汽车市场渗透率达到80%以上,力争进入世界汽车强国前列。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

9月跨境资金流动保持活跃均衡态势

Data released by the State Administration of Foreign Exchange on October 22 showed that cross-border capital flows remained active and balanced in September, and supply and demand in the foreign exchange market were relatively balanced.

国家外汇管理局10月22日发布数据显示,9月跨境资金流动保持活跃、均衡态势,外汇市场供求较为平衡。
延伸阅读: 文章详情


点击生成