Appearance
最新资讯 (2025-10-21)
解锁赛事各环节的“绿色密码” 来看如何打造历史上首届“碳中和”全运会→
The 15th National Games will be held from November 9 to 21. This National Games will adopt carbon reduction measures from venue construction, energy security, event organization and other aspects, and will create the first "carbon neutral" National Games in history.

第十五届全国运动会将于11月9日至21日举行。本届全运会从场馆建设、能源保障、赛事组织等各环节采取减碳措施,将打造历史上首届“碳中和”全运会。
延伸阅读: 文章详情
云海与红叶同框啦 来看山西永济五老峰山水奇韵
The rain has cleared and the sky has cleared, and clouds are surging in Wulaofeng National Forest Park in Yongji City, Shanxi Province. Outside the sea of clouds, the layers of forests are all dyed-red cotinus cotinus, green pines and cypress, and gilded trees. All kinds of tree species rise and fall with the mountains, weaving a colorful autumn brocade. Looking at the sea of clouds and red leaves together creates the unique charm of mountains and rivers at this time.

雨霁初晴,山西省永济市五老峰国家森林公园云絮轻涌。云海之外,层林尽染——黄栌绯红、松柏苍翠、栾树鎏金,各类树种随山势起伏,织就一片斑斓秋锦。云海与红叶并观,成就此时独有的山水奇韵。
延伸阅读: 文章详情
中国加速织就交通“经纬网” “人享其行、货畅其流”美好愿景正变为现实
"People enjoy their travel and goods flow smoothly" is the goal of the development of China's transportation industry. During the "14th Five-Year Plan" period, China accelerated the construction of a transportation "latitude and longitude network" and already has the world's largest high-speed railway network, highway network and postal express delivery network. The fast speed of China's high-speed rail has made "go" travel common. High-speed rail lines connect the east and west and run through the north and south, profoundly changing everyone's lives.

“人享其行、物畅其流”是中国交通运输业发展的目标。“十四五”期间,中国加速织就交通“经纬网”,已拥有世界最大的高速铁路网、高速公路网和邮政快递网。风驰电掣的中国高铁速度,让“说走就走”的旅行变得寻常。一条条高铁线,横连东西、纵贯南北、深刻改变了大家的生活。
延伸阅读: 文章详情
中国经济三季报|消费市场稳健有力、向上向好 服务业“压舱石”作用显效
The latest data released by the National Bureau of Statistics shows that in the first three quarters of this year, my country's GDP grew by 5.2% year-on-year. From the perspective of production, industrial production has grown rapidly. In the first three quarters, the added value of industries above designated size nationwide increased by 6.2% year-on-year. From the perspective of demand, market sales have grown steadily. In the first three quarters, the total retail sales of consumer goods were 36.5877 billion yuan. From the perspective of investment, investment in the manufacturing industry grew rapidly, with a year-on-year increase of 4.0%.

国家统计局发布的最新数据显示,今年前三季度,我国国内生产总值同比增长5.2%。从生产看,工业生产较快增长。前三季度,全国规模以上工业增加值同比增长6.2%。从需求看,市场销售稳步增长。前三季度,社会消费品零售总额365877亿元。从投资看,制造业投资较快增长,同比增长4.0%。
延伸阅读: 文章详情
今年已超70天!成都“推窗见雪山”天数创同期新高
Chengdu, Sichuan is known as the "park city under the snowy mountains". When the weather is fine and the air is transparent, you can "push through the window to see the snowy mountains" in the urban area all year round. With the systematic improvement of the ecological environment, Chengdu people are "pushing windows to see snowy mountains" more and more times.

四川成都素有“雪山下的公园城市”之称,在天气晴好、空气通透的情况下,在市区一年四季都能“推窗见雪山”。随着生态环境系统性提升,成都人“推窗见雪山”的次数也越来越多。
延伸阅读: 文章详情
“朱雀”腾飞、算法新突破……科技“硬核”实力支撑经济发展底气
Recently, the first rocket of the reusable rocket Suzaku-3 independently developed by China successfully completed the filling and static ignition test, entering the critical preparation stage for the first flight.

近日,中国自主研制的可重复使用火箭朱雀三号首飞箭顺利完成加注合练及静态点火试验,进入首飞的关键准备阶段。
延伸阅读: 文章详情
辽宁沈阳:地肤草色彩斑斓 绘就秋日画卷
On October 20, 2025, large tracts of ground skin grass were clustered in the Botanical Garden of Shenyang City, Liaoning Province, attracting tourists to come and take photos. Visual China

2025年10月20日,辽宁省沈阳市植物园内大片地肤草一团团一簇簇,色彩斑斓,吸引游客前来观赏拍照。视觉中国
延伸阅读: 文章详情
13年,地铁图书馆涵养城市书香
In the city, people come and go and go in a hurry. When taking the subway, many people swipe their mobile phones and listen to music... When taking the subway in Wuhan, Hubei Province, reading has become the choice of many people. "I like to read paper books. Reading can make my heart calm." Wuhan citizen Tao Lian said.

城市中,人来人往,脚步匆匆。坐地铁的时候,很多人会刷手机、听音乐……在湖北武汉乘地铁时,阅读却成了不少人的选择。“我喜欢读纸质书,读书能让我的心变得宁静。”武汉市民陶炼说。
延伸阅读: 文章详情
新疆泽普:金湖杨国家森林公园万亩胡杨遍染金黄
On October 19, 2025, in Kashgar, Xinjiang, Jinhuyang National Forest Park, Zepu County, 10,000 acres of Populus euphratica forest were dyed golden. Visual China

2025年10月19日,新疆喀什,泽普县金湖杨国家森林公园,万亩胡杨林遍染金黄。视觉中国
延伸阅读: 文章详情
黑龙江大庆:南迁白鹤觅食栖息
On October 20, 2025, Dumeng mooncakes were soaked in Daqing City, Heilongjiang Province, and the national first-level protected animal white cranes replenished energy and prepared for moving south. Visual China

2025年10月20日,黑龙江省大庆市杜蒙月饼泡,国家一级保护动物白鹤补充能量,做好南迁的准备。视觉中国
延伸阅读: 文章详情
山东青岛:霞光熔金 河口湿地披上金色晨衣
On October 20, 2025, in Qingdao, Shandong Province, the sunrise shone through the fish scale clouds, coating the river estuary wetlands with golden light. Visual China

2025年10月20日,山东青岛,日出霞光穿过鱼鳞云,为河流入海口湿地涂上金色光芒。视觉中国
延伸阅读: 文章详情
“公园市集”,你打卡了吗?
Shanghai Zhongshan Park Counterpart Commodities Fair has sales exceeding 10,000 in a single day. Beijing Ditan Book Market has attracted a total of 550,000 readers in 11 days. Changdesi Dongting Shahe Carnival has launched six themed interactive and consumption coupons..."Low threshold, strong experience, The" park market "with the" highly integrated "model has recently become popular, attracting many consumers by significantly increasing consumption frequency and customer unit price.

上海中山公园对口商品展销会单日销售额破万,北京地坛书市11天累计吸引读者55万人次,常德西洞庭沙河嘉年华推出六大主题互动与消费券……“低门槛、强体验、高融合”模式的“公园市集”近期火热起来,通过显著提升消费频次和客单价,吸引了不少消费者。
延伸阅读: 文章详情
云南丽江珐琅银器:银丝为骨,釉上写“诗”
The transparent dropper contains emerald blue enamel glaze, and the surface of the silver pot is a peony pattern painted with silk. Tan Zhiping gently held the body of the pot with his hands stained with paint, and his eyes were focused, like an embroider holding a silver needle. "Filling blue is like embroidering. It's a fine job."

透明滴管中盛着翠蓝珐琅釉料,银壶表面是掐丝绘就的牡丹纹样。沾着颜料的手轻轻捧起壶身,谭志平目光专注,如同手握银针的绣娘。“填蓝跟绣花一样,是个精细活。”
延伸阅读: 文章详情
伊朗最高领袖拒绝美国重启伊核谈判提议
On the 20th local time, Iran's Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei rejected a proposal by US President Trump to restart Iran's nuclear negotiations and refuted Trump's statement that "the United States has destroyed Iran's nuclear capabilities."

当地时间20日,伊朗最高领袖哈梅内伊拒绝了由美国总统特朗普提出的重启伊核谈判的提议,并对特朗普所称“美国已摧毁伊朗核能力”的说法进行了驳斥。
延伸阅读: 文章详情
南欧九国呼吁确保人道主义援助进入加沙不受阻
A meeting of EU leaders in the Mediterranean region was held on the 20th in the coastal city of Portoro in Slovenia. It called for ensuring unimpeded access for humanitarian aid to the Gaza Strip and urged the international community to work again to achieve lasting peace in the Middle East.

地中海地区欧盟国家领导人会议20日在斯洛文尼亚海滨城市波尔托罗日举行,呼吁确保人道主义援助不受阻碍地进入加沙地带,并敦促国际社会再次努力实现中东地区持久和平。
延伸阅读: 文章详情
匈牙利一炼油厂发生火灾 暂无人员伤亡情况
According to a report from the Hungarian disaster management department on the evening of the 20th local time, a fire broke out at a refinery in Sorhalombata, southwest of Budapest. No casualties have been known. Firefighters from many places rushed to the scene to put out the fire.

据匈牙利灾害管理部门当地时间20日晚通报,位于布达佩斯西南部绍尔豪洛姆巴塔的一家炼油厂发生火灾。目前尚未获悉人员伤亡情况。来自多地的消防人员赶赴现场灭火。
延伸阅读: 文章详情
透过数据看硬核“十四五”创新力 向“新”向“智”点燃中国经济澎湃活力
Looking up at the sky from the surface of the earth and exploring the microscopic world, human beings are endlessly curious about the unknown. Since the "14th Five-Year Plan", China has approached the forefront of science and technology with the attitude of a "light chaser" and injected strong momentum into high-quality development.

从地球表面仰望苍穹,向微观世界探幽索微,人类对未知的好奇永无止境。“十四五”以来,中国以“追光者”的姿态叩问科技前沿,为高质量发展注入强劲动能。
延伸阅读: 文章详情
逐梦“星辰大海”!可重复使用火箭朱雀三号进入首飞关键准备阶段
Recently, the first rocket of the reusable rocket Suzaku-3 successfully completed the filling training and static ignition test, entering the critical preparation stage for the first flight.

近日,可重复使用火箭朱雀三号首飞箭顺利完成加注合练及静态点火试验,进入首飞的关键准备阶段。
延伸阅读: 文章详情
微视频|奋斗,为了人民的向往
With sonorous steps to pursue their dreams, more than 1.4 billion China people have rushed to a tangible and happy life together, drawing a magnificent picture of the development of the times.

铿锵的步履逐梦笃行,14亿多中国人一起奔赴可触可感的幸福生活,共同绘就时代发展的壮丽画卷。
延伸阅读: 文章详情
朱雀三号进入首飞准备阶段 可用于大型星座组网
Recently, the first rocket of the reusable rocket Suzaku-3 successfully completed the filling training and static ignition test, entered the critical preparation stage of the first flight, and can be used for large-scale constellation networking.

近日,可重复使用火箭朱雀三号首飞箭顺利完成加注合练及静态点火试验,进入首飞的关键准备阶段,可用于大型星座组网。
延伸阅读: 文章详情