Appearance
最新资讯 (2025-10-20)
焦点访谈 | 多维度解析中国经济三季报:格局稳、势头进、特性韧
On October 20, the National Bureau of Statistics released the "Three Quarterly Report" of China's economy. In the first three quarters of 2025, GDP increased by 5.2% year-on-year. Faced with the complex situation of increasing external pressure and internal difficulties, my country's economic development has withstood the pressure and achieved commendable development results. The economic operation has continued to maintain an overall stable, stable and progressive development trend.

10月20日,国家统计局发布了中国经济“三季报”。2025年前三季度,国内生产总值同比增长5.2%。面对外部压力加大和内部困难较多的复杂局面,我国经济发展顶住压力,取得了难能可贵的发展成绩,经济运行持续保持总体平稳、稳中有进发展态势。
延伸阅读: 文章详情
美联邦政府“停摆”持续 核部门受影响
The U.S. federal government has been "shut down" for more than 19 days. According to US media reports on the 19th, due to the "shutdown", about 1400 employees of the National Nuclear Security Administration under the U.S. Department of Energy will be forced to take unpaid leave starting on the 20th. This is the first time since the agency was established in 2000.

美国联邦政府“停摆”已超过19天。据美国媒体19日报道,受“停摆”影响,美国能源部下属国家核安全管理局约1400名员工将于20日开始被迫无薪休假,这是该机构2000年成立以来首次。
延伸阅读: 文章详情
佩斯科夫:俄美首脑布达佩斯会面筹备工作尚未启动
Russian Presidential Press Secretary Peskov said in a briefing on the 20th that the leaders of Russia and the United States are about to meet in Budapest, Hungary. Preparations for the two sides have not yet started, the specific details of the meeting have not yet been decided, and there is still a lot of preparatory work to be done by the foreign affairs department.

俄罗斯总统新闻秘书佩斯科夫20日在简报中称,俄美两国领导人即将在匈牙利布达佩斯会面,双方的筹备工作尚未启动,会面的具体细节也尚未决定,还有大量准备工作待外交部门进行。
延伸阅读: 文章详情
大国五年丨强国梦,从蓝图一步步走向现实
From a manufacturing power, a aerospace power, and a transportation power, to a scientific and technological power, a strong education power, and a cultural power, to a maritime power, a sports power, and a financial power... each grand dream of a strong country, each eye-catching report card, has gathered into the "14th Five-Year Plan" answer sheet to realize the China dream of the great rejuvenation of the Chinese nation.

从制造强国、航天强国、交通强国,到科技强国、教育强国、文化强国,再到海洋强国、体育强国、金融强国……一个个宏伟的强国梦,一份份亮眼的成绩单,汇聚成实现中华民族伟大复兴中国梦的“十四五”答卷。
延伸阅读: 文章详情
壹视界·微视频|总书记引领中国式现代化迈出坚实步伐
The long river of history is rushing forward, and the pace of struggle will never stop. The Fourth Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China will be held in Beijing from October 20 to 23 to study and formulate recommendations for the 15th Five-Year Plan.

历史的长河奔涌向前,奋斗的脚步永不停歇。党的二十届四中全会将于10月20日至23日在北京召开,研究制定“十五五”规划建议。
延伸阅读: 文章详情
习言道|外国领导人对习近平说,“中国有一大优势”
"Some foreign leaders told me that China has a major advantage. You always make various plans, and all plans can always be realized." This is a passage that General Secretary Xi Jinping said during his visit to Macau in December 2024.

“有外国领导人对我说,中国有一大优势,你们总是制定各种规划,而且各种规划总是能实现。”这是2024年12月,习近平总书记视察澳门时谈到的一段话。
延伸阅读: 文章详情
【文化中国行·校馆弦歌】发扬哈军工优良传统 矢志强军报国
In 1953, along with the war of resisting U.S. aggression and aiding Korea, the Military Engineering Academy of the China People's Liberation Army was established in Harbin, referred to as the "Harbin Military Industry." Since its founding, the school's belief in strengthening the army and serving the country has always been passed down. The tens of thousands of objects in the collection of the Harbin Military Industry Memorial Hall reflect the sincerity and responsibility of generations of teachers and students who have taken root in the black soil and served the country and strengthened the army.

1953年,伴随着抗美援朝的烽火,中国人民解放军军事工程学院在哈尔滨成立,简称“哈军工”。建校至今,学校强军报国的信念始终传承不息,哈军工纪念馆上万件馆藏实物映照出一代代师生扎根黑土、报国强军的赤诚与担当。
延伸阅读: 文章详情
【“十四五”高质量发展答卷】逐绿前行 我国构建起全球最大可再生能源体系
Uninhabited deserts, Gobi and deserted beaches have transformed into huge power stations, spanning thousands of miles, and clean energy is "flashed" from east to west in milliseconds. Since the "14th Five-Year Plan", China has pursued "green" and spread a magnificent picture of green energy transformation among vast mountains and rivers. The pattern of energy production and consumption on the land of China is being rewritten.

荒无人烟的沙漠、戈壁与荒滩变身巨大的发电场,横跨千里,清洁能源毫秒之间东西“闪送”。“十四五”以来,中国逐“绿”而行,在广袤山河间铺展能源绿色变革的壮阔图景,神州大地上能源生产与消费格局正在改写。
延伸阅读: 文章详情
【新思想引领新征程】接续奋斗 向着中国式现代化宏伟目标阔步前行
General Secretary Xi Jinping emphasized that we must closely focus on the party's central tasks in the new era and new journey, plan and implement the goals, tasks and strategic measures for the development of the 15th Five-Year Plan, and ensure decisive progress in basically realizing socialist modernization.

习近平总书记强调,我们要紧紧围绕新时代新征程党的中心任务,把“十五五”发展的目标任务和战略举措规划好实施好,确保基本实现社会主义现代化取得决定性进展。
延伸阅读: 文章详情
伊朗称与美方间接接触仍在进行 正式谈判尚未开始
On October 20 local time, Iranian Foreign Ministry spokesman Bagae said that Iran's contacts with the United States are still being conducted indirectly through third parties, but this does not mean that formal negotiations have begun.

当地时间10月20日,伊朗外交部发言人巴加埃表示,伊朗与美方的接触仍在通过第三方间接进行,但这并不意味着正式谈判已经开始。
延伸阅读: 文章详情
骨质疏松症早了解,别等骨折才重视|世界骨质疏松日
October 20 is World Osteoporosis Day every year. The theme of China for World Osteoporosis Day in 2025 is "Healthy Weight, Strong Bones and Fitness." Author: Lin Hong, member of the National Health Science Popularization Expert Library and chief physician of orthopedics at Shanghai City Geriatric Medical Center Compiled by: Bao Fangqi, orthopedic resident at Zhongshan Hospital Affiliated to Fudan University Planning: Zheng Yingfan and Wang Ning

每年的10月20日是世界骨质疏松日,2025年世界骨质疏松日的中国主题是“健康体重,强骨健身”。作者:国家健康科普专家库成员、上海市老年医学中心骨科主任医师 林红整理:复旦大学附属中山医院骨科住院医师 包方奇策划:郑颖璠 王宁
延伸阅读: 文章详情
可重复使用火箭朱雀三号进入首飞关键准备阶段
Recently, the first rocket of the reusable rocket Suzaku-3 successfully completed the filling and training and static ignition test, and entered the critical preparation stage for the first flight to carry out various preparations for this year's official launch into orbit and first-level recovery.

近日,可重复使用火箭朱雀三号首飞箭顺利完成加注合练及静态点火试验,进入首飞关键准备阶段,为今年正式入轨发射及一级回收开展各项准备。
延伸阅读: 文章详情
南京市数据局党组成员、副局长余荣红接受纪律审查和监察调查
Yu Ronghong, a member of the Party Leadership Group and Deputy Director of the Nanjing City Data Bureau, is suspected of serious violations of discipline and law and is currently undergoing disciplinary review and supervisory investigation by the Nanjing City Commission for Discipline Inspection and Supervision.

南京市数据局党组成员、副局长余荣红涉嫌严重违纪违法,目前正接受南京市纪委监委纪律审查和监察调查。
延伸阅读: 文章详情
小乡村变身“网红打卡地” 超级工程成为当地文旅新名片
Before the National Day and Mid-Autumn Festival holiday this year, the video "Best in the World" became popular all over the Internet, with the Huajiang Canyon Bridge as the protagonist. The Huajiang Grand Canyon where the Huajiang Canyon Bridge is located is the most representative typical karst canyon in Guizhou Province. In the past, villagers along the coast had to climb mountains and mountains to cross the Huajiang Grand Canyon. After the Huajiang Canyon Bridge was opened to traffic, the traffic time on both sides of the Taiwan Strait has been greatly shortened, bringing many new opportunities to the local area.

今年国庆中秋假期前,“横竖都是世界第一”的视频火爆全网,主角就是花江峡谷大桥。花江峡谷大桥所处的花江大峡谷是贵州省内最具代表性的典型喀斯特地貌峡谷,过去,沿岸村民想要过花江大峡谷需要翻山越岭,花江峡谷大桥通车后,两岸的通行时间大大缩短,给当地带来了许多新机遇。
延伸阅读: 文章详情
泽连斯基称乌美正准备签订“爱国者”导弹系统供应合同
General reporters learned on the 20th local time that Ukraine President Zelensky said that Ukraine and the United States are preparing to sign a supply contract for 25 sets of "Patriot" missile systems.

总台记者当地时间20日获悉,乌克兰总统泽连斯基表示,乌克兰和美国正在准备签订25套“爱国者”导弹系统的供应合同。
延伸阅读: 文章详情
英国拟授权军队当场击落“威胁军事基地”的无人机
British media reported on the 19th that British Defense Secretary John Healey is about to release the latest measures to deal with "intrusion by foreign drones", including granting the British military the right to "shoot down on the spot" unidentified drones that "threaten the security of their military bases."

英国媒体19日报道,英国国防大臣约翰·希利即将发布应对“外来无人机侵扰”的最新措施,包括授予英军对“威胁本国军事基地安全”的不明无人机予以“当场击落”的权限。
延伸阅读: 文章详情
20名联合国雇员被也门胡塞武装继续扣押
A source from the United Nations Office in Yemen said on the 20th that 20 United Nations employees are still detained by Houthi forces in a United Nations foreign employee residential area in Sana'a, the capital of Yemen., including 15 foreigners and 5 Yemenis.

联合国驻也门办事处一名消息人士20日称,在也门首都萨那的一处联合国外籍雇员住宅区仍有20名联合国雇员被胡塞武装扣押,其中包括15名外国人和5名也门人。
延伸阅读: 文章详情
部分地区有5~6级风 中央气象台继续发布大风黄色预警
The Central Meteorological Observatory continued to issue a yellow warning for strong winds at 18:00 on October 20.

中央气象台10月20日18时继续发布大风黄色预警。
延伸阅读: 文章详情
台风“风神”已加强为强热带风暴级 中央气象台发布台风黄色预警
This year's No. 24th typhoon "Fengshen" has been strengthened from tropical storm status to severe tropical storm status today (20th) afternoon. At 5 p.m., its center is located on the northeastern part of the South China Sea about 355 kilometers east-north of Sansha City (Xisha Yongxing Island) in Hainan Province.

今年第24号台风“风神”已于今天(20日)下午由热带风暴级加强为强热带风暴级,下午5点钟其中心位于海南省三沙市(西沙永兴岛)东偏北方向大约355公里的南海东北部海面上。
延伸阅读: 文章详情
《窗外是蓝星》总票房突破5000万元
Today (October 20), the annual word-of-mouth space movie "Blue Star Outside the Window", which is continuing to be screened, has received good news again. The cumulative total box office of the film in mainland China exceeded 50 million yuan, and the cumulative number of movie viewers exceeded 1.3 million.

今日(10月20日),正在持续热映的年度口碑太空电影《窗外是蓝星》再传捷报——该片中国内地累计总票房突破5000万元,累计观影人次突破130万。
延伸阅读: 文章详情