Appearance
最新资讯 (2025-10-18)
大风预警:内蒙古、陕西等7省区部分地区阵风到9级
It is estimated that from 20:00 on October 16 to 20:00 on October 17, there will be 5 - 6 winds and 7 - 9 gusts in some areas in central and western Inner Mongolia, northern Shaanxi, Ningxia, eastern Gansu, northern Qinghai, eastern Xinjiang and western Sichuan Basin.

预计,10月16日20时至17日20时,内蒙古中西部、陕西北部、宁夏、甘肃东部、青海北部、新疆东部以及四川盆地西部等地部分地区有5~6级风,阵风7~9级。
延伸阅读: 文章详情
山洪灾害气象预警:云南东北部局地发生山洪灾害可能性较大
It is expected that from 20:00 on October 18 to 20:00 on October 19, mountain torrents may occur in some areas such as southern Sichuan, western Guizhou, and northeastern Yunnan (blue warning).

预计,10月18日20时至19日20时,四川南部、贵州西部、云南东北部等地部分地区可能发生山洪灾害(蓝色预警)。
延伸阅读: 文章详情
地质灾害气象风险预警:贵州、云南等地部分地区风险较高
It is estimated that from 20:00 on October 18 to 20:00 on October 19, the meteorological risk of geological disasters occurring in some areas such as northeastern and western Guizhou, northeastern Yunnan and other places will be high (yellow warning).

预计,10月18日20时至19日20时,贵州东北部和西部、云南东北部等地部分地区发生地质灾害的气象风险较高(黄色预警)。
延伸阅读: 文章详情
应对降温保秋收:大型收割机昼夜作业 各地全力抢收秋粮稳进度
Recently, many places in Heilongjiang Province have welcomed rainy and snowy weather, which has had a certain impact on the autumn grain harvest. In Tongjiang, farmers speed up the autumn harvest and rush to harvest autumn grain day and night.

近日,黑龙江省多地迎来雨雪天气,给秋粮收获带来一定影响。在同江,农户们加快秋收进度,昼夜抢收秋粮。
延伸阅读: 文章详情
金秋丰收画卷:创新科技助力多地秋收单产提升
At present, more than 18 million acres of late rice have been harvested in Jiangxi Province. The reporter learned from the Jiangxi Province Department of Agriculture and Rural Affairs that on the basis of the "three increases" in area, unit yield and total output of early rice production, the unit yields of mid-rice and late rice have also increased. What kind of high-yield code is hidden behind the increase in rice yield throughout the year?

眼下,江西省1800多万亩晚稻开镰收割,记者从江西省农业农村厅了解到,在早稻生产实现面积、单产、总产“三增”的基础上,中稻、晚稻的单产也呈增产态势。全年水稻单产提升的背后,隐藏着怎样的丰产密码呢?
延伸阅读: 文章详情
致敬英雄!CCTV-8《沉默的荣耀》今晚首播收官
Tonight, CCTV-8 is a golden star, and the main TV series "The Glory of Silence" has its final conclusion.

今晚,CCTV-8黄金强档,总台大剧《沉默的荣耀》迎来大结局。
延伸阅读: 文章详情
文物活化、非遗传承、文旅融合 多视角感知中华文脉在传承中创新、在开放中焕彩
Five thousand years of civilization are surging forward in the new era. From the expansion of more than 130,000 homes newly discovered in the cultural relics census to the solid advancement of nearly 2000 national security unit repair projects; from the museum receiving nearly 1.5 billion visitors a year to the cultural and tourism industry's revenue exceeding 10 trillion yuan. The vitality burst out, this cultural answer sheet has wonderful writing on every inch of land, which has both the thickness of history and the temperature of the times.

五千年文明长河在新时代奔涌向前。从文物普查新发现超13万处的家底扩容到近2000项国保单位修缮工程的扎实推进;从博物馆年接待观众近15亿人次的文化惠民到文旅产业营收突破10万亿元的活力迸发,这份文脉答卷,每一寸土地都有精彩落笔,既有历史的厚度,更有时代的温度。
延伸阅读: 文章详情
我国人工智能产业形成覆盖基础底座、行业应用的完整产业体系
China Internet Network Information Center released the "Generative Artificial Intelligence Application Development Report (2025)" on October 18. The report shows that in the first half of 2025, the number of users of domestically produced artificial intelligence products reached 515 million, an increase of 266 million from December 2024. The user scale doubled in half a year, and the penetration rate reached 36.5%.

中国互联网络信息中心10月18日发布《生成式人工智能应用发展报告(2025)》。报告显示,2025年上半年,国产生成式人工智能产品用户规模达5.15亿人,较2024年12月增长2.66亿人,用户规模半年翻番,普及率达36.5%。
延伸阅读: 文章详情
钢铁业差异化发展见成效:高端特钢量产 既稳产业链又拓新市场
Statistics show that in September this year, the PPI of my country's steel industry, or the ex-factory price index of industrial products, was 99.5%, an increase of 3.9 percentage points compared with the same period last month. Recently, many steel companies have safeguarded the overall interests of the industrial chain through models such as transformation and upgrading and differentiated paths.

统计数据显示,今年9月份,我国钢铁行业PPI,也就是工业品出厂价格指数为99.5%,相较上月同期提高3.9个百分点。近期,多家钢铁企业通过转型升级、走差异化道路等模式,维护产业链整体利益。
延伸阅读: 文章详情
2025年我国冰雪产业规模将突破万亿元大关 冰雪消费快速提升
On the 16th, the "China Ice and Snow Industry Development Research Report (2025)" was officially released. The report shows that the scale of my country's ice and snow industry will exceed the trillion yuan mark in 2025, reaching 1,005.3 billion yuan.

16日,《中国冰雪产业发展研究报告(2025)》正式发布。报告显示,2025年我国冰雪产业规模将突破万亿元大关,达到10053亿元。
延伸阅读: 文章详情
升级平台、强化保障、提升能力 16项举措全方位助力中国企业扬帆出海
Recently, the Ministry of Commerce and other five departments jointly issued the "Guiding Opinions on Further Improving the Overseas Comprehensive Service System", proposing 16 specific measures in 6 aspects, focusing on building an overseas comprehensive service system that is compatible with the development of my country's foreign investment and trade. It is my country's first overseas guidance document in the field of integrated services.

近日,商务部等5部门联合印发《关于进一步完善海外综合服务体系的指导意见》,提出6方面16项具体举措,着力构建与我国对外投资贸易发展相适应的海外综合服务体系,是我国首个海外综合服务领域的指导文件。
延伸阅读: 文章详情
航行警告!黄海中部部分海域实弹射击
According to the website of China Maritime Safety Administration, the Yancheng Maritime Safety Administration issued a navigation warning. From October 20 to 28, from 0:00 to 24:00 every day, live-fire shooting will be carried out in some waters in the central Yellow Sea and entry is prohibited.

据中国海事局网站消息,盐城海事局发布航行警告,10月20日至28日,每日0时至24时,黄海中部部分海域进行实弹射击,禁止驶入。
延伸阅读: 文章详情
“十四五”中国制造量质齐升:对全球制造业增长贡献率超三成 改写世界产业新格局
During the "14th Five-Year Plan" period, China's manufacturing industry continued to move from "scale first" to "quality breakthrough." In the past five years, China's manufacturing industry has contributed more than 30% to global manufacturing growth. Manufacturing in China is gradually rewriting the new pattern of world industrial development.

“十四五”时期,中国制造不断从“规模第一”迈向“质量突围”,五年间,中国制造业对全球制造业增长贡献率超过30%,中国制造正逐渐改写世界产业发展的新格局。
延伸阅读: 文章详情
千余投资人现场“抢项目” 全球创业者峰会“创新浓度”飙升
The 2025 Global Entrepreneur Summit is being held in Beijing. This summit gathered Nobel Prize winners, world-renowned scientists, outstanding entrepreneurs and other guests from all walks of life, as well as more than 30,000 scientific and technological talents from nearly 100 countries and regions around the world, and more than 1000 global investors. Behind the "crowded house" is China's increasing attraction to innovative companies and talents at home and abroad, and its influence in the global entrepreneurial ecosystem is expanding day by day.

2025全球创业者峰会正在北京举行。本届峰会云集诺贝尔奖获得者、世界知名科学家、杰出企业家等各界嘉宾,以及来自全球近百个国家和地区的3万多位科创人才、1000多位全球投资人。“高朋满座”背后,是中国对海内外创新企业与人才的吸引力不断提升,在全球创业生态圈的影响力日益扩大。
延伸阅读: 文章详情
北京市气象台发布大风蓝色预警信号
The Beijing City Meteorological Observatory issued a blue warning signal for strong winds at 16:00 on October 18, 2025: Affected by cold air, it is expected that from 05:00 to 19:00 on the 19th, there will be northerly winds of magnitude 3 and 4 in most areas of the city, with gusts of magnitude 6 and 7, and local gusts in mountainous areas can reach magnitude 8. Please take precautions.

北京市气象台2025年10月18日16时00分发布大风蓝色预警信号:受冷空气影响,预计19日05时至19时,我市大部分地区有3、4级偏北风,阵风6、7级,山区局地阵风可达8级左右,请注意防范。
延伸阅读: 文章详情
重磅微视频丨总书记擘画中国式现代化新篇章
Draw one blueprint to the end, run one stick after another, and work one after another, turning the grand goal of the great rejuvenation of the Chinese nation into a beautiful reality with five-year plan after another.

一张蓝图绘到底,一棒接着一棒跑,一茬接着一茬干,以一个又一个五年规划把中华民族伟大复兴的宏伟目标变成美好现实。
延伸阅读: 文章详情
猎户座流星雨21日迎来极大,观测条件极佳
Usually every October, the famous Halley's Comet sends a "gift" to the earth-the Orionid meteor shower. No special equipment is required to observe meteor showers. The naked eye is the best way to observe, but we must avoid urban light pollution and try to choose places with low light pollution such as suburbs, villages, and mountains.

通常每年10月,大名鼎鼎的哈雷彗星都会给地球派送一份“礼物”——猎户座流星雨。观测流星雨无需特定设备,裸眼是观测的最佳方式,但要避开城市光污染,尽量选择郊区、乡村、高山等光污染小的地方。
延伸阅读: 文章详情
北京三部门联合倡议,共同抵制十类不文明骑行行为
Observe traffic rules when riding, and align the markings when parking, so that "civilized style" becomes the label of our riding, and "urban beauty" naturally flows in the streets and alleys.

骑行时遵守交规,停放时对齐标线,让“文明风范”成为我们骑行的标签,让“城市美感”在街头巷尾自然流淌。
延伸阅读: 文章详情
三亚发布雷雨大风黄色预警
The Sanya City Meteorological Observatory issued a yellow warning signal for thunderstorms and strong winds at 15:48 on October 18, 2025: Affected by strong convective clouds, thunderstorms and strong winds may occur in Yazhou Bay in Sanya City within 3 hours, with winds reaching 7 - 9 and accompanied by strong lightning. Relevant units and personnel are requested to take precautions.

三亚市气象台2025年10月18日15时48分发布雷雨大风黄色预警信号:受强对流云团影响,三亚市崖州湾3小时内可能出现雷雨大风天气,风力达7~9级并伴有强雷电,请有关单位和人员做好防范工作。
延伸阅读: 文章详情
盛世修典赓续文脉 中华典籍整理出版工程取得重大进展
If versions are seeds, then classics are the essence contained in seeds and an important carrier for recording and inheriting Chinese civilization. During the "14th Five-Year Plan" period, significant progress was made in the compilation and publication of Chinese classics.

如果说版本是种子,那典籍则是种子中蕴含的精华,是记录和传承中华文明的重要载体。“十四五”期间,中华典籍整理出版工程取得重大进展。
延伸阅读: 文章详情