Skip to content

最新资讯 (2025-09-21)

央视网评|无知无畏者当戒!

Any business activity must strictly abide by the ecological red line.

任何商业行为都必须严守生态红线。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

消费稳增、海运加密、投资提速!多领域燃动活力引擎 中国经济稳中提质

On September 21,"News Network" reported that my country's consumer market has grown steadily, the marine industry has continued to strengthen and improve, and the number of newly established foreign-invested enterprises across the country has increased by 14.8% year-on-year in the first eight months... Many fields have fueled vitality engines, and China's economy has stabilized and improved.

9月21日《新闻联播》报道,我国消费市场平稳增长、海洋产业持续做强做优、前8个月全国新设立外商投资企业同比增长14.8%……多领域燃动活力引擎,中国经济稳中提质。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【讲习所·中国与世界】习近平:发展是实现人民幸福的关键

"Development is the key to achieving people's happiness." Four years ago, China President Xi Jinping proposed a global development initiative when attending the general debate of the 76th United Nations General Assembly, calling on the international community to accelerate the implementation of the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development and promote a stronger, greener and healthier global development.

“发展是实现人民幸福的关键。”四年前,中国国家主席习近平在出席第七十六届联合国大会一般性辩论时提出全球发展倡议,呼吁国际社会加快落实联合国2030年可持续发展议程,推动实现更加强劲、绿色、健康的全球发展。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

早防早治,守护认知 | 世界阿尔茨海默病日

September is International Alzheimer's Disease Month, and September 21 is World Alzheimer's Disease Day. This year's theme is "Early prevention and early treatment, protection of cognition."

9月是国际阿尔茨海默病月,9月21日是世界阿尔茨海默病日,今年的主题是“早防早治,守护认知”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【文化中国行】乡村博物馆:守护乡土记忆 点亮美好生活

In vast rural areas, today, a number of small but beautiful, small but sophisticated rural museums are based on characteristic cultural resources, creating a display window for farming culture, and becoming a cultural business card for rural revitalization while protecting local memories.

在广袤农村地区,如今,一批小而美、小而精的乡村博物馆立足特色文化资源,打造农耕文化的展示窗口,在守护乡土记忆中,成为乡村振兴的文化名片。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

精耕深蓝 沿海各地积极推动海洋经济高质量发展

my country's coastal areas will continue to strengthen and improve the marine industry, accelerate the improvement of innovation-driven and efficient collaboration capabilities, and promote high-quality development of the marine economy.

我国沿海地区持续做强做优海洋产业,加快提升创新驱动、高效协同能力,推动海洋经济高质量发展。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

我国多举措推动一刻钟便民生活圈扩围升级

Nine departments including the Ministry of Commerce have recently jointly introduced policies and measures to step up the expansion and upgrading of the city's one-quarter-minute convenient living circle.

商务部等9部门近日联合出台政策措施,加力推动城市一刻钟便民生活圈建设扩围升级。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

消费市场平稳增长 消费结构不断优化

Since the beginning of this year, the "combination punch" of a package of policies to boost consumption has continued to be exerted, the consumer market has grown steadily, the commodity sales structure has been optimized, and service consumption demand has continued to be released.

今年以来,提振消费的一揽子政策“组合拳”持续发力,消费市场平稳增长,商品销售结构优化,服务消费需求持续释放。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

安徽、福建扎实推动科技创新与产业创新深度融合 助力民营企业改革创新

During the "14th Five-Year Plan" period, Anhui and Fujian solidly promoted the deep integration of scientific and technological innovation and industrial innovation, accelerated the construction of a modern industrial system, assisted private enterprises in reform and innovation, and continued to inject new momentum into high-quality development.

“十四五”期间,安徽、福建扎实推动科技创新与产业创新深度融合,加快构建现代化产业体系,助力民营企业改革创新,为高质量发展持续注入新动能。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【新思想引领新征程】像石榴籽一样紧紧抱在一起

General Secretary Xi Jinping pointed out that it is necessary to build a strong sense of community for the Chinese nation and promote exchanges, exchanges and integration among all ethnic groups.

习近平总书记指出,要铸牢中华民族共同体意识,促进各民族交往交流交融。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

国务院食安办等部门积极推进预制菜国家标准制定和餐饮环节使用明示

In response to topics related to prefabricated vegetables that have been of widespread concern to the society recently, the Food Safety Office of the State Council attaches great importance to it and has organized the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Commerce, the National Health Commission, the State Administration for Market Regulation and other departments to seriously study and accelerate the formulation of national standards for prefabricated vegetables. Vigorously promote the use of express preparations for catering to better protect consumers 'right to know and choose.

针对近期社会广泛关注的预制菜相关话题,国务院食安办高度重视,已组织工业和信息化部、商务部、国家卫生健康委、市场监管总局等部门认真研究,加快推进预制菜国家标准制定,大力推广餐饮环节使用预制菜明示,更好维护消费者知情权和选择权。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

明年再会!第23届东博会举办时间初定

On September 21, a press conference for the closing of the 22nd China-ASEAN Expo was held in Nanning.

9月21日,第22届中国-东盟博览会闭幕新闻发布会在南宁举行。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

受台风“桦加沙”影响 国家海洋预报台发布海浪橙色警报

Affected by Typhoon Huagazha, the National Oceanic Forecasting Station issued an orange wave warning today (21st).

受台风“桦加沙”影响,国家海洋预报台今天(21日)发布海浪橙色警报。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

《习近平关于民政工作论述摘编》出版发行

The book "Excerpts from Xi Jinping's Essays on Civil Affairs Work" edited by the Party History and Documentation Research Institute of the Central Committee of the Communist Party of China was recently published by the Central Literature Publishing House and distributed nationwide.

中共中央党史和文献研究院编辑的《习近平关于民政工作论述摘编》一书,近日由中央文献出版社出版,在全国发行。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

云岭芳华:在锦绣云南看见女性为文化添彩

From September 15th to 19th, the "Fragrant Along the Road·Welcome to the Grand Event" all-media Yunling Women's Federation visited Kunming, Chuxiong Yi Autonomous Prefecture, and Dali Bai Autonomous Prefecture to record the brilliant mark left by Yunnan women in cultural inheritance through lens and pen and ink.

9月15日至19日,“一路芬芳·喜迎盛会”全媒体云岭妇联行活动走进昆明、楚雄彝族自治州、大理白族自治州,透过镜头和笔墨,记录下云南女性在文化传承中留下的璀璨印记。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

巾帼守护绿水青山 云南女性绘就绿色发展新画卷

From the revival of ancient markets to the clarity of Mother Lake, Yunnan women have used wisdom and actions to make deep footprints on the road of ecological protection and green development.

从古集市的复兴到母亲湖的清澈,云南女性用智慧和行动,在生态保护与绿色发展的道路上踏出了一个个深深的足迹。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“她力量”绽放在云岭大地:云南女性为经济增彩

In Yunnan's booming economic picture, women are becoming the driving force in an important manner-they are experts in fine sorting in the sea of flowers in Dounan, and they are also anchors who confidently promote their hometown in front of Chuxiong's e-commerce cameras.

在云南蓬勃发展的经济图景中,女性正以重要的姿态成为推动力——她们是斗南花海中精细分拣的能手,也是楚雄电商镜头前自信推介家乡的主播。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

自然资源部与中国气象局联合发布地质灾害气象风险预警

The Ministry of Natural Resources and China Meteorological Administration jointly issued a geological disaster meteorological risk warning at 18:00 on September 21.

自然资源部与中国气象局9月21日18时联合发布地质灾害气象风险预警。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

超强台风“桦加沙”来袭 自然资源部启动海洋灾害四级应急响应

Affected by this year's No. 18th Typhoon "Hua Jiashan"(super typhoon level), it is expected that catastrophic wave processes will occur in the East China Sea and South China Sea in the next 24 hours. The National Marine Environmental Forecasting Center has issued an orange alert for offshore waves.

受今年第18号台风“桦加沙”(超强台风级)的影响,预计未来24小时东海、南海海域将出现灾害性海浪过程,国家海洋环境预报中心已发布近海海浪橙色警报。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中国数字音乐产业规模突破两千亿元 用户规模稳居全球首位

From the 19th to the 20th, the 2025 China Digital Music Industry Conference was held in Xiamen, Fujian, where the "China Digital Music Industry Report (2024)" was released. The report pointed out that in 2024, the scale of China's digital music industry will exceed 200 billion yuan, ranking first in the world in terms of user scale.

19日到20日,2025中国数字音乐产业大会在福建厦门举行,会上发布了《中国数字音乐产业报告(2024)》。报告指出,2024年,中国数字音乐产业规模突破两千亿元,用户规模稳居全球首位。
延伸阅读: 文章详情


点击生成