Appearance
最新资讯 (2025-09-20)
国际奥委会批准洛杉矶奥运会举重比赛增加两个级别
The Executive Committee of the International Olympic Committee (IOC) made a decision in Milan on the 19th local time, approving the creation of two new levels (one for men and one for women) in the weightlifting competition at the Los Angeles Olympics, while keeping the total number of weightlifters participating unchanged.

国际奥委会(IOC)执委会当地时间19日在米兰作出决定,批准洛杉矶奥运会举重比赛新增两个级别(男、女各一个),同时保持参赛举重运动员总人数不变。
延伸阅读: 文章详情
智利举行陆军节阅兵式
On September 19, the annual Chilean Army Day parade was held in O'Ikins Park in the capital Santiago. More than 8300 people from the Chilean Army, Navy and Police Force participated in the parade.

9月19日,一年一度的智利陆军节阅兵式在首都圣地亚哥奥伊金斯公园举行,智利陆海空三军和警察部队超过8300人参加了阅兵式。
延伸阅读: 文章详情
“贷”动成长、“贷”动升级、“贷”出活力 金融“活水”激活经济发展强劲动力
Data released by the People's Bank of China shows that in the first eight months of 2025, RMB loans increased by 13.46 trillion yuan. Among them, more than 90% of new loans went to enterprises, reaching 12.22 trillion yuan, and financial support for the real economy remained at a high level. Loans in key areas such as science and technology, green, inclusive benefits, agriculture, rural areas and farmers have grown significantly, and the credit structure has continued to be optimized, injecting strong impetus into the steady operation of the economy.

中国人民银行公布的数据显示,2025年前8个月,人民币贷款增加13.46万亿元。其中,超九成新增贷款流向企业,达12.22万亿元,金融对实体经济的支持保持较高水平。科技、绿色、普惠、三农等重点领域贷款增速显著,信贷结构持续优化,为经济稳健运行注入强大动力。
延伸阅读: 文章详情
政策、区位、发展优势持续释放!五口通八国、一路连欧亚是新疆真实写照
On September 19, the State Council Information Office held a press conference and released the white paper "Successful Practice of the Party's Xinjiang Governance Strategy in the New Era." At the press conference, the relevant person in charge said that Xinjiang focuses on building a strong sense of community for the Chinese nation, extensively carries out the creation of national unity and progress, continuously deepens cultural enrichment of Xinjiang, and continues to expand exchanges, exchanges, integration, breadth and depth among all ethnic groups.

9月19日,国务院新闻办公室举行新闻发布会,发布《新时代党的治疆方略的成功实践》白皮书。发布会上,相关负责人表示,新疆聚焦铸牢中华民族共同体意识,广泛开展民族团结进步创建,不断深化文化润疆,持续拓展各民族交往、交流、交融、广度深度。
延伸阅读: 文章详情
不筑关税高墙、不设隐性壁垒 保持货物、服务、投资高水平开放 | 第22届中国—东盟博览会
The 22nd China-ASEAN Expo is being held in Nanning, Guangxi. During this period, a number of forums and economic and trade negotiation activities were held to promote China and ASEAN countries to strengthen regional coordination and jointly promote regional industrial and supply chain cooperation.

第22届中国—东盟博览会正在广西南宁举行。其间,举办了多场论坛和经贸洽谈活动,推动中国和东盟国家加强区域协同,共促区域产业链供应链合作。
延伸阅读: 文章详情
江西泰和:大桥建设收尾施工进行中
On September 19, workers were completing the bridge construction at the Chengjiang Bridge construction site in Taihe County, Ji 'an City, Jiangxi Province.

9月19日,江西省吉安市泰和县澄江大桥建设工地,工人在进行桥梁建设收尾施工。
延伸阅读: 文章详情
河南洛阳:黄河岸边绿意盎然
On September 19, the bank of the Yellow River in Cangtou Town, Xin 'an County, Luoyang City, Henan Province was full of greenery and vitality.

9月19日,河南省洛阳市新安县仓头镇黄河岸边绿意盎然,生机勃勃。
延伸阅读: 文章详情
内蒙古扎鲁特草原秋色渐浓
The Zalute Grassland is located in the northwest of Tongliao City in the Inner Mongolia Autonomous Region and the southern foot of the Daxing 'anling Mountains. It is the only relatively concentrated and contiguous original grassland in the Horqin Grassland. It has typical characteristics of sparse forest grassland and mountainous grassland. Recently, as the temperature dropped, the autumn grass on the Zhalut Grassland became yellow, presenting a vast and magnificent scene.

扎鲁特草原地处内蒙古自治区通辽市西北部、大兴安岭南麓,是科尔沁草原仅存的相对集中连片的原始草原,具有典型的疏林草原和山地草原特征。近日,随着气温降低,扎鲁特草原秋草渐黄,呈现出一片苍茫壮阔之景。
延伸阅读: 文章详情
巴西卫生部长因美国签证限制取消访美
The Brazilian Ministry of Health issued an announcement on the 19th, protesting against the U.S. government's visa restrictions prohibiting Brazilian Health Minister Alexandre Padilla from attending the Pan American Health Organization meeting in Washington, the capital of the United States, and announced that Padilla would cancel the visit to the United States.

巴西卫生部19日发布公告,对美国政府通过签证限制禁止巴西卫生部长亚历山大·帕迪利亚赴美国首都华盛顿参加泛美卫生组织会议表达抗议,并宣布帕迪利亚取消访美。
延伸阅读: 文章详情
特稿丨进入共赢新领域 中国-东盟人工智能合作全面提速
feature| Entering a new win-win field, China-ASEAN artificial intelligence cooperation has been comprehensively accelerated. Gao Jinhong also pointed out that cooperation between China and ASEAN in the field of artificial intelligence should not only consolidate existing successful cooperation experiences, but also need to open up new areas of cooperation.

特稿|进入共赢新领域 中国-东盟人工智能合作全面提速 高金洪还指出,中国和东盟在人工智能领域的合作不仅应该巩固已有的成功合作经验,也需要开拓新的合作领域。
延伸阅读: 文章详情
万人说新疆丨意大利奶奶重走“丝绸之路”
That's so cool! Vienna, a 75-year-old Italian grandma, has embarked on the Silk Road again in the footsteps of Marco Polo, immersed in Xinjiang's charming culture, vibrant streetscapes and modern urban construction!

太酷了!75岁的意大利奶奶Vienna沿着马可波罗的足迹重新踏上丝绸之路,沉浸在新疆迷人的文化、充满活力的街景和现代化的城市建设中!
延伸阅读: 文章详情
2025长春航空展开幕:歼-20与歼-20S齐亮相,空中特技+地面静态双吸睛
On September 19, the 2025 Air Force Aviation Open Event and Changchun Aviation Exhibition opened. A number of advanced fighter jets were unveiled, and several first exhibitions attracted attention. If the most attractive fighter jets at this year's air show, the J-20 is definitely one of them. During the flight demonstration session of the Air Force Aviation Open Day, four J-20 fighter jets staged a series of thrilling flight action displays. While showering their skills in the air, they also held the first static ground display.

9月19日,2025年空军航空开放活动和长春航空展开幕,一批先进战机亮相,多个首展首秀引发关注。要说今年航展上最吸引人的战机,歼-20肯定是其中之一。在空军航空开放日的飞行表演环节,四架歼-20战机编队上演了一连串惊险刺激的飞行动作展示,在空中炫技的同时,还进行了首次静态地面展示。
延伸阅读: 文章详情
东博会155个项目签约:“人工智能+”领衔,中国—东盟“数智”合作升温
At the on-site signing ceremony of this year's East China Expo, 155 projects were successfully signed, involving many ASEAN countries and fields. The cooperation between China and ASEAN is entering a new stage of "digital intelligence."

在本届东博会的现场签约仪式上,155个项目成功签约,涉及多个东盟国家和领域,中国与东盟的合作正在迈入“数智”新阶段。
延伸阅读: 文章详情
我国首台15米口径亚毫米波望远镜启动建设
Today (20th), at the Snow Mountain Ranch in Delingha City, Haixi Prefecture, Qinghai Province, my country's first independently developed 15-meter submillimeter wave telescope (referred to as XSMT) was officially launched.

今天(20日),在青海海西州德令哈市雪山牧场,我国首台自主研发的15米口径亚毫米波望远镜(简称XSMT)正式启动建设。
延伸阅读: 文章详情
乐享中秋国庆假期 北京推出2400余场文旅活动
This year's Mid-Autumn Festival and National Day holidays will be superimposed. The Beijing Mid-Autumn Festival National Day Lantern Festival will be held in the World Park. The seven theme areas of the "Beijing Colorful World Wonderful Night" and 180 creative light and shadow points will create an immersive light and shadow art feast.

今年中秋、国庆假期叠加,北京中秋国庆彩灯游园会将在世界公园举办,“京彩世界奇妙夜”七大主题区、180个创意光影点打造沉浸式光影艺术盛宴。
延伸阅读: 文章详情
河北省政协原党组成员、副主席姜德果接受中央纪委国家监委纪律审查和监察调查
Jiang Deguo, former member of the Party Leadership Group and Vice Chairman of the CPPCC Hebei Province, is suspected of serious violations of discipline and law and is currently undergoing disciplinary review and supervisory investigation by the Central Commission for Discipline Inspection and the National Supervisory Commission.

河北省政协原党组成员、副主席姜德果涉嫌严重违纪违法,目前正接受中央纪委国家监委纪律审查和监察调查。
延伸阅读: 文章详情
敦煌夜市:文化入味 烟火升腾
This year, the Dunhuang Night Market in Gansu has been comprehensively upgraded. On the basis of retaining the original style, the spatial layout, facade image, lighting and marking system have been further optimized, and a number of new business formats and new scenes with a sense of history and artistry have been unveiled, allowing tourists to experience the Silk Road in an immersive manner. Prosperity.

今年,甘肃敦煌夜市实现全面升级改造。在保留原有风貌的基础上,进一步优化了空间布局、外立面形象、灯光照明和标识系统,一批极具历史感与艺术性的新业态、新场景惊艳亮相,让游客沉浸式体验丝路繁华。
延伸阅读: 文章详情
口腔健康关联全身 这份超实用牙齿清洁秘籍速存
September 20, 2025 is the 37th "National Teeth Love Day". This year's promotion theme is "Oral Health and General Health", and the sub-theme is "Reducing sugar, controlling weight, protecting teeth and promoting health."

2025年9月20日是第37个“全国爱牙日”,今年宣传主题是“口腔健康 全身健康”,副主题是“减糖控体重 护牙促健康”。
延伸阅读: 文章详情
中老铁路开行货物列车突破6万列 货运量超6760万吨
The reporter learned from the Kunming Bureau of the National Railway that since the China-Laos Railway was put into operation, the total number of freight trains in operation has exceeded 60,000, and the freight volume has exceeded 67.6 million tons, of which cross-border cargo volume has exceeded 15 million tons.

记者从国铁昆明局了解到,中老铁路开通运营以来,累计开行货物列车突破6万列,货运量超6760万吨,其中跨境货物运量突破1500万吨。
延伸阅读: 文章详情
城市一刻钟便民生活圈扩围升级:便利百姓生活 激发社区消费新活力
On September 19, the Ministry of Commerce and other nine departments issued the "Notice on Strengthening the Construction and Upgrading of a Quarter of Hour Convenience Living Circle in Cities." Expansion refers to full coverage of the Main City of a city at or above the prefecture level and qualified county communities; upgrading means creating an all-age friendly quality life circle that is suitable for living and working, for traveling and for purchasing, and for the elderly and for young people.

9月19日,商务部等9部门发布《关于加力推动城市一刻钟便民生活圈建设扩围升级的通知》。扩围,指的是对地级以上城市主城区和有条件的县城社区全覆盖;升级意味着打造宜居宜业、宜游宜购、宜老宜小的全龄友好型品质生活圈。
延伸阅读: 文章详情