Skip to content

最新资讯 (2025-09-03)

杭州:漫天金霞映照钱塘江

Hangzhou, Zhejiang, the Qiantang River has rainbows and sunset scenery after rain.

浙江杭州,钱塘江雨后彩虹与晚霞风光。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

甘肃高台:辣椒丰收映红农民增收路

In recent years, Gaotai County, Gansu Province has given full play to its resource advantages and regarded the pepper industry as the county's key advantageous characteristic industry. It has continued to cultivate and upgrade the entire industrial chain of "breeding, planting, prevention, harvesting, processing and marketing", continuously adjusted the planting structure, actively introduced new pepper varieties, promoted new planting technologies, and guided farmers to develop contract fields and order agriculture with high scientific and technological content, stable market sales, and good economic benefits. In 2025, the pepper planting area in Gaotai County will exceed 60,000 acres, and the output is expected to reach 34,000 tons.

近年来,甘肃高台县充分发挥资源优势,把辣椒产业作为全县重点优势特色产业,持续培育升级“育、种、防、收、加、销”全产业链,不断调整种植结构,积极引进辣椒新品种、推广种植新技术,引导农户发展科技含量高、市场销路稳、经济效益好的合同田和订单农业。2025年,高台县辣椒种植面积突破6万亩,产量预计达3.4万吨。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

山东荣成:黄渤海开渔 石岛渔港千帆竞发

At the Shidao Fishing Port in Rongcheng, Shandong Province, the summer fishing ban in the Yellow and Bohai Seas has ended, and fishing boats have gone out to sea for fishing. Shidao Fishing Port in Rongcheng, Shandong Province is the largest fishing port in northern China. On the day of fishing, more than 1700 fishing boats rushed forward and rushed to the Pacific Ocean.

山东荣成石岛渔港,黄渤海海域伏季休渔期结束,渔船出海开渔。山东荣成石岛渔港是中国北方最大渔港,开渔当天,1700多条渔船齐头并进,冲向太平洋。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

金秋收获忙

In the golden autumn season, when melons and fruits are fragrant and the fields are golden, farmers are busy harvesting the fruits of their labor.

金秋时节,瓜果飘香、田野金黄,农民忙着收获劳动的果实。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

8万羽和平鸽展翅高飞,8万只气球腾空而起。习近平等向各界群众挥手致意。纪念大会在《歌唱祖国》的激昂乐曲中圆满结束

The commemorative meeting ended successfully in the passionate music of "Singing the Motherland".

纪念大会在《歌唱祖国》的激昂乐曲中圆满结束。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会在京举行

On September 3, a conference commemorating the 80th anniversary of the victory of the China People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War was grandly held in Beijing.

9月3日,纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会在北京隆重举行。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

把党的建设作为一项伟大工程来推进

The Central Committee's Eight Provisions are a move by the Party Central Committee to transfer trust and establish trust. They are landmark measures to govern the party in the new era.

中央八项规定是党中央徙木立信之举,是新时代管党治党的标志性措施。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

独家视频丨习近平在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会上发表重要讲话

Under the banner of the Anti-Japanese National United Front advocated by the Communist Party of China, the China people fought strong enemies with iron bones and built the Great Wall with flesh and blood, achieving the first complete victory in resisting foreign invasion in modern times. The China People's War of Resistance Against Japanese Aggression was an important part of the world anti-fascist war. The China people made significant contributions to saving human civilization and safeguarding world peace with huge national sacrifices.

在中国共产党倡导建立的抗日民族统一战线旗帜下,中国人民以铮铮铁骨战强敌、以血肉之躯筑长城,取得近代以来反抗外敌入侵的第一次完全胜利。中国人民抗日战争是世界反法西斯战争的重要组成部分,中国人民以巨大的民族牺牲,为拯救人类文明、保卫世界和平作出了重大贡献。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

雄壮的军乐声中,习近平乘车沿着宽阔的长安街,依次检阅徒步方队、战旗方队、装备方队

Amid the majestic military music, Xi Jinping drove along the wide Chang 'an Street, reviewing the hiking team, the battle flag team, and the equipment team in turn.

雄壮的军乐声中,习近平乘车沿着宽阔的长安街,依次检阅徒步方队、战旗方队、装备方队。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平:在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会上的讲话

The China People's War of Resistance Against Japanese Aggression was a great and arduous war. Under the banner of the Anti-Japanese National United Front advocated by the Communist Party of China, the China people fought strong enemies with iron bones and built the Great Wall with flesh and blood, achieving the first complete victory in resisting foreign invasion in modern times.

中国人民抗日战争是艰苦卓绝的伟大战争。在中国共产党倡导建立的抗日民族统一战线旗帜下,中国人民以铮铮铁骨战强敌、以血肉之躯筑长城,取得近代以来反抗外敌入侵的第一次完全胜利。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平说,中华民族伟大复兴势不可挡!人类和平与发展的崇高事业必将胜利!

Xi Jinping said that the great rejuvenation of the Chinese nation is unstoppable! The noble cause of peace and development of mankind will surely win!

习近平说,中华民族伟大复兴势不可挡!人类和平与发展的崇高事业必将胜利!
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平说,今天,我们隆重集会,纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,共同铭记历史、缅怀先烈、珍爱和平、开创未来

Xi Jinping said: Today, we solemnly gather to commemorate the 80th anniversary of the victory of the China People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, and jointly remember history, remember the martyrs, cherish peace, and create a future.

习近平说,今天,我们隆重集会,纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,共同铭记历史、缅怀先烈、珍爱和平、开创未来。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

美法官裁决特朗普向洛杉矶派兵违法

A federal judge in California ruled on the 2nd that President Trump's deployment of the National Guard and Marine Corps in the Los Angeles area of California to participate in law enforcement was illegal.

美国加利福尼亚州一名联邦法官2日作出裁决,认定总统特朗普在加州洛杉矶地区部署国民警卫队和海军陆战队参与执法的行为违法。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

纪念大会开始,全体肃立。礼炮响彻云霄,国旗护卫队官兵护卫着五星红旗,迈着矫健的步伐,从人民英雄纪念碑行进至广场北侧升旗区

At the beginning of the commemorative meeting, everyone stood in silence. The salute resounded through the sky. The officers and soldiers of the National Flag Guard guarded the five-star red flag and marched with vigorous steps from the Monument to the People's Heroes to the flag-raising area on the north side of the square.

纪念大会开始,全体肃立。礼炮响彻云霄,国旗护卫队官兵护卫着五星红旗,迈着矫健的步伐,从人民英雄纪念碑行进至广场北侧升旗区。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会上发表重要讲话

Xi Jinping delivered an important speech at the conference commemorating the 80th anniversary of the victory of the China People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War.

习近平在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会上发表重要讲话。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会开始

On the morning of September 3, a conference commemorating the 80th anniversary of the victory of the China People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War was grandly held in Tiananmen Square in Beijing. At 9 o'clock sharp, the commemorative meeting officially began.

9月3日上午,纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会在北京天安门广场隆重举行。9时整,纪念大会正式开始。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平等来到天安门城楼主席台,全场爆发出雷鸣般的掌声

Xi Jinping and others came to the rostrum of Tiananmen Gate, and thunderous applause broke out from the audience.

习近平等来到天安门城楼主席台,全场爆发出雷鸣般的掌声。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

24岁女生确诊“胃癌之王”!医生提醒:6个危险信号别硬扛

Recently, the news that "post-00s short drama actress was diagnosed with gastric cancer" has attracted widespread attention. At the age of 24, she was like many hard-working young people-she worked hard, but she always "made do" in life. She endured discomfort in her stomach until she delayed hematemesis before seeking medical treatment. She was finally diagnosed with "the king of gastric cancer"-gastric signet ring cell cancer.

近期,“00后短剧女演员确诊胃癌”的新闻引发广泛关注。年仅24岁的她,和许多拼搏的年轻人一样——工作全力以赴,生活却总“凑合”过,胃不舒服一直撑着,直到拖到呕血才就医,最终确诊“胃癌之王”——胃印戒细胞癌。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平等登上天安门城楼。习近平同抗战老战士老同志代表亲切握手,向他们表示崇高敬意

Xi Jinping and others climbed the Tiananmen Gate Tower. Xi Jinping cordially shook hands with representatives of veterans of the Anti-Japanese War and expressed his high respect to them.

习近平等登上天安门城楼。习近平同抗战老战士老同志代表亲切握手,向他们表示崇高敬意。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平和夫人彭丽媛在端门外广场迎接出席大会的外方代表团团长及其配偶

Xi Jinping and his wife Peng Liyuan welcomed the heads of foreign delegations and their spouses attending the conference at Duanmen Square.

习近平和夫人彭丽媛在端门外广场迎接出席大会的外方代表团团长及其配偶。
延伸阅读: 文章详情


点击生成