Skip to content

最新资讯 (2025-09-01)

阿富汗东部地震已致250死500伤

According to a report by Afghanistan's Bakhtar News Agency on September 1, a 6.0-magnitude earthquake that occurred in eastern Afghanistan on August 31 local time has killed at least 250 people and injured 500 others.

据阿富汗巴赫塔尔通讯社9月1日报道,当地时间8月31日发生在阿富汗东部的6.0级地震已造成至少250人遇难、500人受伤。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

男子背痛硬扛3天,心肌大面积坏死!这7种疼痛是心脏在求救

Some time ago, Mr. Fan suddenly experienced severe pain in his left shoulder and back while sleeping. He mistakenly thought it was a scapulohumeral shoulder attack and did not pay attention to it. After three days of hard lifting, he began to develop symptoms such as chest pain, panting, and inability to lie flat. After going to the hospital, he was diagnosed with acute anterior wall myocardial infarction combined with heart failure and shock.

前段时间,樊先生睡觉时突发左侧肩背部剧烈疼痛,他误以为是肩周炎发作,并没有重视。硬扛3天后,他开始出现胸痛、喘气、无法平卧等症状,前往医院就诊后,被诊断为急性前壁心梗合并心衰、休克。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

从石库门到最高国门,沪喀学子学到了什么

From Shikumen on the bank of the Huangpu River to the highest gate on the Pamirs Plateau, the 4960-kilometer route not only measures the geographical span, but also connects teachers and students from Shanghai and Kazakhstan to a red study contract across mountains and seas.

从黄浦江畔的石库门到帕米尔高原的最高国门,4960公里的航线不仅丈量着地理的跨度,也串联起沪喀两地师生一场跨越山海的红色研学之约。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

时政微周刊丨总书记的一周(8月25日—8月31日)

General Secretary's Week (August 25-August 31).

总书记的一周(8月25日—8月31日)。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

美国扩大对巴勒斯坦签证限制

According to a report by the New York Times on August 31, the Trump administration has completely suspended the issuance of non-immigrant visitor visas to Palestinian passport holders.

据美国《纽约时报》8月31日报道,特朗普政府已全面暂停向巴勒斯坦护照持有人发放非移民访客签证。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平在上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议上的讲话(全文)

Twenty-four years ago, as soon as the Shanghai Cooperation Organization was established, it established the "Shanghai Spirit" of mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and pursuit of common development. Over the past 24 years, member states have upheld this original intention, shared opportunities, sought common development, and promoted the construction and cooperation of the Shanghai Cooperation Organization to achieve a series of groundbreaking results and historic achievements.

24年前,上海合作组织刚一成立,就确立了互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展的“上海精神”。24年来,成员国秉持这一初心,共享机遇、共谋发展,推动上海合作组织建设和合作取得一系列开创性成果、历史性成就。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

铭记与奋斗!2025年《开学第一课》9月1日开播

Follow the "First Lesson of School" together, inherit the red gene, continue the spiritual blood, and write our magnificent chapter on the magnificent journey of the great rejuvenation of the Chinese nation!

一起跟随《开学第一课》,传承红色基因、赓续精神血脉,在中华民族伟大复兴的壮阔征程上,书写我们的壮美华章!
延伸阅读: 文章详情


点击生成

鲁冀两地同步启动 雄商高铁全线正式进入铺轨阶段

The reporter learned from Xiongan High-speed Railway Co., Ltd. that on September 1, the entire line of Xiongan New Area to Shangqiu High-speed Railway (hereinafter referred to as Xiongan High-speed Railway) on the Beijing-Hong Kong (Taiwan) Corridor officially entered the track laying stage.

记者从雄安高速铁路有限公司获悉,9月1日,京港(台)通道雄安新区至商丘高速铁路(以下简称雄商高铁)全线正式进入铺轨阶段。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平在上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议上发表主旨讲话

President Xi Jinping delivered a keynote speech at the 25th meeting of the Council of Heads of State of the Shanghai Cooperation Organization.

国家主席习近平在上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议上发表主旨讲话。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

广西南宁:秋日睡莲

In early autumn, more than 900 water lilies cultivated in People's Park in NanNing City, Guangxi, bloom one after another, attracting tourists to come and watch.

初秋时节,广西南宁市人民公园培育的900余株睡莲陆续绽放,吸引游人前来观赏。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

包银高铁包惠段全线拉通试验顺利完成

On August 31, the full-line commissioning test of the Baotou to Huinong section of the Baozhou-Yinzhou High-speed Railway was successfully completed.

8月31日,包银高铁包头至惠农段全线拉通试验顺利完成。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

看空军战机凌空出击

Recently, a certain unit of the Southern Theater Air Force carried out cross-day and night flight training to hone the troops 'full-time actual combat capabilities.

近日,南部战区空军某部开展跨昼夜飞行训练,锤炼部队全时域实战化作战能力。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

暑运收官

On August 31, the 62-day 2025 National Summer Games came to an end.

8月31日,为期62天的2025年全国暑运落下帷幕。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平主持上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议

President Xi Jinping presided over the 25th meeting of the Council of Heads of State of the Shanghai Cooperation Organization.

国家主席习近平主持上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

青岛市政府原党组成员、副市长吴经建被开除党籍

Wu Jingjian seriously violated the party's integrity discipline and life discipline, constituted a serious job violation and was suspected of accepting bribes or using influence to accept bribes. He also refused to restrain or stop after the 18th National Congress of the Communist Party of China. His nature was serious and his influence was bad and should be dealt with seriously.

吴经建严重违反党的廉洁纪律和生活纪律,构成严重职务违法并涉嫌受贿、利用影响力受贿犯罪,且在党的十八大后不收敛、不收手,性质严重,影响恶劣,应予严肃处理。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

外交部领事保护中心提醒中国留学生注意开学季有关事项

At present, overseas universities are opening one after another. The Consular Protection Center of the Ministry of Foreign Affairs reminds China students to maintain a strong sense of safety, guard against various risks, and spend their study abroad safely and smoothly.

目前海外各高校陆续开学,外交部领事保护中心提醒中国留学生树牢安全意识,防范各类风险,平安、顺利度过留学生活。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平:上海合作组织已经成长为世界最大区域组织

Xi Jinping said that at present, the Shanghai Cooperation Organization has grown into the world's largest regional organization with the participation of 26 countries, cooperation in more than 50 fields, and an economic aggregate of nearly 30 trillion US dollars. Its international influence and appeal are increasing day by day.

习近平说,当前,上海合作组织已经成长为26国参与、在50多个领域开展合作、经济总量接近30万亿美元的世界最大区域组织,国际影响力和感召力日益增强。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

最高检发布“铭记抗战历史 传承抗战精神”检察公益诉讼典型案例

In response to public welfare damage problems such as poor protection and management of anti-Japanese war sites and risks of loss, the procuratorial organs continued to follow up and supervise by formulating and issuing procuratorial suggestions and filing administrative public interest litigation, and used the rigidity of "litigation" to urge administrative agencies to fully perform supervision and management duties in accordance with the law., jointly protect the red mark and inherit the red gene.

针对抗战旧址保护管理不善、面临灭失风险等公益损害问题,检察机关通过制发检察建议、提起行政公益诉讼等方式持续跟进监督,以“诉”的刚性督促行政机关依法全面履行监督管理职责,共同保护好红色印记、传承红色基因。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

委内瑞拉防长:准备抗击美军“任何侵略”

Venezuelan Defense Minister Padrino Lopez said on August 31 that if the US military launches "any aggression" against Venezuela, regardless of its nature or intensity, Venezuela will fight it.

委内瑞拉国防部长帕德里诺·洛佩斯8月31日表示,如果美军对委内瑞拉发动“任何侵略”,不论性质或强度如何,委内瑞拉都将予以抗击。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

法国外长谴责干涉格陵兰岛的行为

On August 31, French Foreign Minister Barrow visited Greenland and said that recent interference against Greenland was unacceptable and rude. France wants to send a message of European unity to the people of Denmark, Greenland and Greenland.

8月31日,法国外长巴罗到访格陵兰岛时说,近期针对格陵兰岛的干涉是不可接受的、无礼的。法方希望向丹麦、格陵兰岛和格陵兰岛的人民发出欧洲团结一致的信息。
延伸阅读: 文章详情


点击生成