Appearance
最新资讯 (2025-09-01)
最高检发布“铭记抗战历史 传承抗战精神”检察公益诉讼典型案例
In response to public welfare damage problems such as poor protection and management of anti-Japanese war sites and risks of loss, the procuratorial organs continued to follow up and supervise by formulating and issuing procuratorial suggestions and filing administrative public interest litigation, and used the rigidity of "litigation" to urge administrative agencies to fully perform supervision and management duties in accordance with the law., jointly protect the red mark and inherit the red gene.

针对抗战旧址保护管理不善、面临灭失风险等公益损害问题,检察机关通过制发检察建议、提起行政公益诉讼等方式持续跟进监督,以“诉”的刚性督促行政机关依法全面履行监督管理职责,共同保护好红色印记、传承红色基因。
延伸阅读: 文章详情
委内瑞拉防长:准备抗击美军“任何侵略”
Venezuelan Defense Minister Padrino Lopez said on August 31 that if the US military launches "any aggression" against Venezuela, regardless of its nature or intensity, Venezuela will fight it.

委内瑞拉国防部长帕德里诺·洛佩斯8月31日表示,如果美军对委内瑞拉发动“任何侵略”,不论性质或强度如何,委内瑞拉都将予以抗击。
延伸阅读: 文章详情
法国外长谴责干涉格陵兰岛的行为
On August 31, French Foreign Minister Barrow visited Greenland and said that recent interference against Greenland was unacceptable and rude. France wants to send a message of European unity to the people of Denmark, Greenland and Greenland.

8月31日,法国外长巴罗到访格陵兰岛时说,近期针对格陵兰岛的干涉是不可接受的、无礼的。法方希望向丹麦、格陵兰岛和格陵兰岛的人民发出欧洲团结一致的信息。
延伸阅读: 文章详情
时政快讯丨习近平主持上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议并发表重要讲话
On the morning of September 1, the 25th meeting of the Council of Heads of State of the Shanghai Cooperation Organization was held at the Meijiang Convention and Exhibition Center in Tianjin. President Xi Jinping presided over the meeting and delivered an important speech.

9月1日上午,上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议在天津梅江会展中心举行。国家主席习近平主持会议并发表重要讲话。
延伸阅读: 文章详情
公安机关依法打击非法破解无人机飞行控制系统黑客违法犯罪
The Cybersecurity Bureau of the Ministry of Public Security reminded that the drone flight control system is a computer information system. The self-contained drone flight control systems produced and sold by regular enterprises restrict take-offs in specific areas or limit flight altitudes. Services such as flying, height limiting, etc. may cause infringement on national security, public security, etc. are illegal and criminal acts, and the public security organs will severely crack down on them in accordance with the law.

公安部网安局提示,无人机飞行控制系统属计算机信息系统,正规企业生产销售的无人机自带飞行控制系统均限制特定区域起飞或限制飞行高度,对无人机所有者提供解除禁飞、限高等服务可能对国家安全、公共安全等造成侵害,属违法犯罪行为,公安机关将依法严厉打击。
延伸阅读: 文章详情
韩国军方宣布停止对朝广播
South Korea's Ministry of National Defense issued an announcement on September 1 stating that as one of the measures to ease military tensions between South Korea and North Korea, the South Korean military has completely stopped the production and broadcasting of "Voice of Freedom" to North Korea from that day. This is the first time that the South Korean army has stopped broadcasting the "Voice of Freedom" to North Korea since it resumed broadcasting after the Cheonan incident in 2010.

韩国国防部9月1日发表公告称,作为缓和韩朝军事紧张的措施之一,韩军自当天起全面停止对朝广播“自由之声”的制作及播放。这是韩军自2010年“天安”号事件后恢复对朝“自由之声”广播以来,首次停止该广播。
延伸阅读: 文章详情
上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议举行
On the morning of September 1, the 25th meeting of the Council of Heads of State of the Shanghai Cooperation Organization was held in Tianjin.

9月1日上午,上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议在天津举行。
延伸阅读: 文章详情
2023年至2025年上半年,全国检察机关共办理英烈保护等公益诉讼案件2243件
On September 1, the Supreme People's Procuratorate held a press conference on the public interest litigation of "Bearing in mind the history of the War of Resistance and inheriting the spirit of the War of Resistance".

9月1日,最高检召开“铭记抗战历史 传承抗战精神” 检察公益诉讼新闻发布会。
延伸阅读: 文章详情
人形机器人,更快更高更强(科技视点)
It is predicted that sales of humanoid robots in my country this year are expected to exceed 10,000 units, a year-on-year increase of 125%. At the application level, humanoid robots have been piloted in industrial manufacturing, retail distribution, catering services and other fields, and the industry is entering the stage of large-scale implementation. "You chase after me and each shows its strengths" has become a vivid portrayal of the development of the domestic humanoid robot industry.

据预测,今年我国人形机器人销量有望突破1万台,同比增长125%。应用层面,人形机器人已在工业制造、零售配送、餐饮服务等领域试点投入,产业正进入规模化落地阶段。“你追我赶、各展所长”,成为国内人形机器人产业发展的生动写照。
延伸阅读: 文章详情
绿皮“图书馆”
Recently, a unique library jointly built by Guangzhou Library and Guangzhou Railway Museum-"Guangzhou Library Guangzhou Railway Museum Branch" was officially opened to the public at the Guangzhou Railway Museum on the Pearl River on the banks of Baietan. Green leather train cars transformed into libraries.

日前,广州图书馆和广州铁路博物馆联手打造的一座别具一格的图书馆——“广州图书馆广州铁路博物馆分馆”,在白鹅潭畔珠江边的广州铁路博物馆正式对公众开放。绿皮火车车厢变身图书馆。
延伸阅读: 文章详情
少年“急救侠”
"The figure kneeling on the basketball court to save people showed us 11 minutes of professional first aid and the kindness of a young man who turned knowledge into instinct. He made us understand that every ordinary person can become a 'first aid' around others."

“那个在篮球场上跪地救人的身影,让我们看见了11分钟的专业急救,也看见了一个少年把知识化作本能的善良。他让我们明白了,每个普通人都可以成为别人身边的‘急救侠’。”
延伸阅读: 文章详情
遏制“打野”乱象 筑牢生态防线
In recent years, people's love for wild fungi and wild exploration has also spawned an emerging eco-tourism method-under the leadership of tourist guides, tourists enter the mountains and forests to experience the magical journey of finding wild fungi. However, some netizens have recently voiced that wild fungi in Cangshan and other places in Dali, Yunnan have been overexploited, resulting in the destruction of some soil structures and the rupture of mycelium networks.

近年来,人们对野生菌及野外探索的喜爱,也催生出一种新兴的生态旅游方式——在旅游向导的带领下,游客进入山林,体验寻觅野生菌的神奇之旅。然而,近期有网友发声,云南大理苍山等地的野生菌遭到过度开采,导致部分土壤结构破坏、菌丝网络断裂。
延伸阅读: 文章详情
火车学生票优惠新政,即将上线!
The end of the summer season coincides with the beginning of the autumn school season. Railway departments in many places said that the summer transportation plan will continue based on students 'travel needs. At the same time, the new rules on student ticket purchase discounts will also be officially implemented on September 6.

暑运结束正值秋季开学季,多地铁路部门表示,暑运临客开行方案将根据学生出行需求延续。同时,学生购票优惠新规也将于9月6日正式实施。
延伸阅读: 文章详情
尹锡悦缺席涉内乱案庭审 韩国法院进行缺席审判
On September 1, local time, former South Korean President Yoon Seok Yoon was absent for the seventh time in the trial of initiating civil unrest against him, and the court held a trial in absentia.

当地时间9月1日,韩国前总统尹锡悦第七次缺席对他发动内乱案的庭审,法庭进行缺席审判。
延伸阅读: 文章详情
2025年暑期档电影票房为119.66亿元
According to statistics from the National Film Administration, the box office of summer movies in 2025 will be 11.966 billion yuan, with 321 million movie-goers, year-on-year increases of 2.76% and 12.75%, respectively, and domestic films accounted for 76.21%. The top five films at the box office are: "Nanjing Photo Studio" 2.89 billion yuan,"Langlang Mountain Little Monster" 1.455 billion yuan,"Wind Chasing Shadow" 879 million yuan,"Chang 'an's Litchi" 678 million yuan,"Jurassic World: Rebirth" 567 million yuan.

根据国家电影局统计,2025年暑期档电影票房为119.66亿元,观影人次为3.21亿,同比分别增长2.76%和12.75%,国产影片票房占比为76.21%。票房前5名影片分别为:《南京照相馆》28.9亿元,《浪浪山小妖怪》14.55亿元,《捕风追影》8.79亿元,《长安的荔枝》6.78亿元,《侏罗纪世界:重生》5.67亿元。
延伸阅读: 文章详情
大国外交最前线丨给予温暖、收获热情 “上合大家庭”的天津之夜
That night, President Xi Jinping and his wife Peng Liyuan held a banquet at the Tianjin Meijiang Convention and Exhibition Center to welcome international distinguished guests who came to China to attend the 2025 Shanghai Cooperation Organization Summit.

当晚,国家主席习近平和夫人彭丽媛在天津梅江会展中心举行宴会,欢迎来华出席2025年上海合作组织峰会的国际贵宾。
延伸阅读: 文章详情
大国外交最前线丨记者观察:14场密集会见,感受何为“历史担当”与“时代责任”
From August 30 to August 31, before the official kick off of the SCO Tianjin Summit, Xi Jinping held 14 bilateral meetings with foreign leaders and heads of international organizations attending the Tianjin Summit.

8月30日至8月31日,在上合组织天津峰会正式拉开帷幕之前,习近平与出席此次天津峰会的外国领导人和国际组织负责人举行了14场双边会见。
延伸阅读: 文章详情
退伍季:告别军营 老兵携荣光赴新程
It's time to retire from the army again. Although the military uniforms have been removed, the military spirit will remain forever. In the past two days, veterans who had completed their service took off their military uniforms and bid farewell to their comrades and positions in a unique way for soldiers.

又到退伍季,戎装虽去、军魂永驻。这两天,服役期满的老兵脱下戎装,以军人独有的方式告别战友,告别战位。
延伸阅读: 文章详情
西北地区将现降雨降温 南方高温减少但依然闷热
In the next three days (September 1 to 3), the northwest region will be affected by cold air, which will experience heavy rainfall and significant cooling, and coolness will appear. In the south, although the range of high temperatures will continue to shrink today and tomorrow, the overall situation will still be very sultry, and high temperatures will occur again in many places in the middle and lower reaches of the Yangtze River from the day after tomorrow. Attention should still be paid to preventing heat and cooling.

未来三天(9月1日至3日),西北地区受冷空气影响,将现较强降雨和明显降温,凉意显现。在南方,虽然今明两天高温范围将继续缩减,但整体仍会十分闷热,并且后天起长江中下游多地将再度出现高温,仍需注意防暑降温。
延伸阅读: 文章详情
中国驻韩国大使馆提醒在(来)韩中国公民谨慎携带攻击性器具
The China Embassy in South Korea reminds China citizens in and coming to South Korea to avoid carrying knives, hammers and other instruments that may be regarded as offensive in public places.

中国驻韩国大使馆提醒在韩和来韩中国公民:尽量避免在公共场所携带刀具、锤子等可能被视为具有攻击性的器具。
延伸阅读: 文章详情