Appearance
最新资讯 (2025-08-28)
擅入大理苍山保护区核心区、组织人员采菌,多人被立案调查
In order to effectively protect the ecological resources of Cangshan Mountain and curb behaviors that damage the forest environment such as disorderly collection of fungi and illegal research, Yunnan Dali has launched a special rectification action for the entire chain of ecological protection in Cangshan Mountain.

为切实保护苍山生态资源,遏制无序采菌、违规研学等破坏森林环境行为,云南大理已开展苍山生态保护全链条排查专项整治行动。
延伸阅读: 文章详情
9月1日起,个人养老金领取情形更丰富了!
Recently, five departments including the Ministry of Human Resources and social protection issued the "Notice on Issues Related to the Collection of Individual Pensions" to further enrich the situation of individual pensions and will be implemented starting from September 1.

近日,人力资源社会保障部等5部门对外发布《关于领取个人养老金有关问题的通知》,进一步丰富个人养老金领取情形,自9月1日起开始实施。
延伸阅读: 文章详情
星空有约丨今年七夕节,本世纪最晚!
"Tianjie night is as cool as water, lying down and watching the morning glory star Vega", the annual Qixi Festival is coming soon. You know what? This year's Qixi Festival is the latest in this century!

“天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星”,一年一度的七夕节即将到来。你知道吗?今年七夕节,本世纪最晚!
延伸阅读: 文章详情
国务院部署“人工智能+”行动,明确发展智能经济路线图
At a critical moment when artificial intelligence technology is accelerating the iteration, China officials have issued a key document to include "smart economy" in policy documents.

人工智能技术加速迭代的关键时刻,中国官方出台了一份关键文件,将“智能经济”写入政策文件。
延伸阅读: 文章详情
“2025中国民营企业500强”发布 营业收入总额达43.05万亿元
On August 28, the All-China Federation of Industry and Commerce released the "2025 Top 500 China Private Enterprises" in Shenyang, Liaoning.

8月28日,全国工商联在辽宁沈阳发布“2025中国民营企业500强”。
延伸阅读: 文章详情
从这些交通运输数据看流动的中国
Looking at mobile China from these transportation data

从这些交通运输数据看流动的中国
延伸阅读: 文章详情
新疆温宿:天山托木尔景区斑斓山体映雪山
On August 27, in Wensu County, Aksu Prefecture, Xinjiang, the Tomur Scenic Area of Tianshan Mountain showed the magic of nature. The colorful mountains showed brilliant colors such as red, yellow and purple under the blue sky and white clouds, and the ravines were like a picture of earth art.

8月27日,新疆阿克苏地区温宿县,天山托木尔景区展现大自然鬼斧神工,斑斓山体在蓝天白云下呈现出红、黄、紫等绚丽色彩,沟壑纵横如大地艺术画卷。
延伸阅读: 文章详情
暑期接待游客超3000万人次 “科技馆热”有这些新变化
This summer, science and technology museums across the country are crowded with people and it is difficult to get a ticket. The audience reception volume of some science and technology museums has reached record highs. According to preliminary statistics from China Science and Technology Museum, the National Science and Technology Museum has received more than 30 million tourists during the summer. What are the new characteristics and changes of the "science and technology museum craze"? The reporter visited and found out.

今年暑期,全国多地科技馆人潮涌动、一票难求,一些科技馆观众接待量创历史新高。据中国科技馆初步统计,全国科技馆暑期累计接待游客超3000万人次。“科技馆热”有何新特点、新变化?记者走访一探究竟。
延伸阅读: 文章详情
贵阳夜空星河璀璨
On August 27, the Tanabata Festival is approaching. Gaopo Township, Huaxi District, Guiyang, has become a popular destination for tourists to watch stars with its unique natural scenery and romantic atmosphere, and has also attracted many couples to spend romantic time. The starry sky here is clear and bright, and the Milky Way is dazzling, providing couples with an excellent stargazing experience.

8月27日,七夕将至,贵阳花溪区高坡乡以其独特的自然景观和浪漫氛围,成为游客观星的热门目的地,也吸引了众多情侣前来共度浪漫时光。这里的星空清澈明亮,银河璀璨夺目,为情侣们提供了一个绝佳的观星体验。
延伸阅读: 文章详情
上半年中欧班列(西安)往返开行3055列 铸就内陆开放新标杆
Since the beginning of this year, China-Europe freight trains (Xi 'an) have frequently experienced "acceleration". In the first half of the year, the China-Europe freight trains (Xi 'an) departing from Xi'an International Port Station operated 3055 round-trip trains, a year-on-year increase of 28.8%. They continued to make breakthroughs in transportation network, operating quality, industrial empowerment, etc., creating a new benchmark for inland opening up.

今年以来,中欧班列(西安)频频跑出“加速度”。上半年,从西安国际港站发车的中欧班列(西安)往返开行3055列,同比增长28.8%,在运输网络、运行品质、产业赋能等方面持续突破,铸就内陆开放新标杆。
延伸阅读: 文章详情
从革命老区到塞上明珠 特色产业绘就经济蓬勃向上新画卷
During the Anti-Japanese War, Yanchi, as one of the economic pillars of the Shaanxi-Gansu-Ningxia Border Region, made important contributions to defending the Border Region and supporting economic construction. Since the 18th National Congress of the Communist Party of China, Yanchi County, Ningxia, has relied on unique local natural resources to vigorously develop characteristic agriculture such as Tan sheep breeding and wolfberry planting, while actively developing new energy industries such as wind energy and solar energy.

抗战时期,盐池作为陕甘宁边区的经济支柱之一,为保卫边区、支援经济建设作出了重要贡献。党的十八大以来,宁夏盐池县依托当地独特的自然资源,大力发展滩羊养殖、枸杞种植等特色农业,同时积极发展风能、太阳能等新能源产业。
延伸阅读: 文章详情
浙江舟山:秋日渔港船只往来穿行
On August 28, various ships in Shenjiamen Fishing Port in Putuo District, Zhoushan City, Zhejiang Province were parked in an orderly manner, and sometimes operating ships passed through, forming a picture of the autumn fishing port scenery against the blue sky and white clouds.

8月28日,浙江省舟山市普陀区沈家门渔港里各类船只有序停泊,时而有作业船只往来穿行,在蓝天白云的映衬下,构成一幅秋日渔港风光画卷。
延伸阅读: 文章详情
党的创新理论如何内化为取之不竭的营养
The party's innovative theory is "the 'nutrition' for transforming the subjective world." After General Secretary Xi Jinping's latest important speech was delivered, there are many methods in practice for party members and cadres to promptly follow up, learn and understand the essence contained therein, and internalize and transform it into their own "nutrition" for transforming the subjective world.

党的创新理论是“改造主观世界的‘营养’”。习近平总书记的最新重要讲话发表后,党员干部如何及时跟进学习领会蕴含其中的精髓要义,内化转化为自己改造主观世界的“营养”,实践中有许多方法。
延伸阅读: 文章详情
规模超5.8万亿元 我国数据产业年均增长率超15%
Today, the reporter learned from the ongoing 2025 China International Big Data Industry Expo that as an emerging industry, my country's data industry is maintaining an average annual growth rate of more than 15%. It is understood that at present, the scale of my country's data industry exceeds 5.8 trillion yuan, and is expected to continue to maintain an average annual growth rate of more than 15% from 2025 to 2030.

今天,记者从正在举行的2025中国国际大数据产业博览会上了解到,作为新兴产业,我国数据产业正保持15%以上的年均增长率。据了解,目前,我国数据产业规模超过5.8万亿元,2025年至2030年有望继续保持15%以上的年均增长率。
延伸阅读: 文章详情
重庆:薄雾如纱漫卷山峦
In the early morning of August 28, in Sanxikou Village, Dingshi Town, Youyang Tujia and Miao Autonomous County, Chongqing City, mist rolled over the mountains like gauze. Climbing up the mountain at sunrise, golden halo poured down, outlining the outline of the village.

8月28日清晨,重庆市酉阳土家族苗族自治县丁市镇三溪口村,薄雾如纱漫卷山峦,日出爬上山坳,金色光晕倾泻而下,勾勒出村落轮廓。
延伸阅读: 文章详情
美关税政策正在引发“隐形”通胀:美企生产成本趋升 消费者钱包逐渐被掏空
According to CNN, the U.S. tariff policy is triggering a kind of "invisible" inflation, causing the production costs of American companies to increase day by day and consumers 'wallets to be gradually emptied.

据美国有线电视新闻网报道,美国关税政策正在引发一种“隐形”通货膨胀,致使美国企业的生产成本正在日益增长,消费者的钱包正在逐渐被掏空。
延伸阅读: 文章详情
探访九三阅兵训练场丨维和部队:蓝盔勇士走出新时代大国风范
A military parade to commemorate the 80th anniversary of the victory of the China People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War will be held on September 3. During this military parade, peacekeepers and soldiers will also appear in front of Tiananmen Square to show the world China's responsibility as a major country in maintaining world peace. Today, let us get to know these peacekeepers who have returned from overseas and set foot on the parade ground.

纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年阅兵活动将于9月3日举行。这次阅兵,维和官兵的身影也将出现在天安门前,向世界展示中国维护世界和平的大国担当。今天,让我们去认识这些海外归来又踏上阅兵场的维和军人们。
延伸阅读: 文章详情
纪念抗战胜利80周年 十组主题花坛亮相北京长安街
The theme flower bed commemorating the 80th anniversary of the victory of the China People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War was recently unveiled along Chang 'an Street in Beijing. The theme of the flower beds along Chang 'an Street is "Remembering History, Remembering the Martyrs, Cherishing Peace, and Creating the Future". 10 groups of flower beds are distributed near Jianguomen, Dongdan, Xidan and Fuxingmen along Chang' an Street, creating a solemn atmosphere. Activity atmosphere.

纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年主题花坛 日前在北京长安街沿线亮相。本次长安街沿线主题花坛以“铭记历史、缅怀先烈、珍爱和平、开创未来”为主题,10组花坛依次分布于长安街沿线的建国门、东单、西单、复兴门附近,营造庄重大气的活动氛围。
延伸阅读: 文章详情
铸就不屈脊梁 激扬爱国情怀——中国人民抗日战争胜利80周年的时代启示之二
Eighty years ago, with tenacious will and heroic struggle, all Chinese people paid a huge price of more than 35 million casualties, and achieved the great victory of justice over evil, light over darkness, and progress over reaction.

80年前,全体中华儿女以顽强的意志和英勇的斗争,付出超过3500万人伤亡的巨大代价,取得了正义战胜邪恶、光明战胜黑暗、进步战胜反动的伟大胜利。
延伸阅读: 文章详情
相互借鉴、熠熠生辉 透过文物看上合成员国之间“和合共生”广阔历史图景
On August 27, the joint exhibition of cultural relics in the Shanghai Cooperation Organization National Museum opened at the National Museum in Beijing. High-quality cultural relics from 10 cultural and cultural institutions from SCO member states were unveiled in a concentrated manner, demonstrating the profound civilization heritage of SCO member states and telling the story of the times of "respecting diverse civilizations and seeking common development."

8月27日,上海合作组织国家博物馆藏文物联展在北京的国家博物馆开幕。来自上合组织成员国10家文博机构的精品文物集中亮相,展示上海合作组织成员国的深厚文明底蕴,讲述“尊重多样文明、谋求共同发展”的时代故事。
延伸阅读: 文章详情