Appearance
最新资讯 (2025-08-08)
习近平同俄罗斯总统普京通电话
On August 8, President Xi Jinping had a phone conversation with Russian President Vladimir Putin at request.

8月8日,国家主席习近平应约同俄罗斯总统普京通电话。
延伸阅读: 文章详情
《文化的力量——习近平文化思想在浙江的溯源与实践》第三集《文以兴业》
The four-episode TV feature film "The Power of Culture-The Traceability and Practice of Xi Jinping's Cultural Thoughts in Zhejiang" will be broadcast on CCTV's comprehensive channel at 8 p.m. starting from August 6, with one episode every night.

四集电视专题片《文化的力量——习近平文化思想在浙江的溯源与实践》8月6日起,在央视综合频道晚八点档播出,每晚一集。
延伸阅读: 文章详情
“携手开创这个星球更加美好的未来”——习近平主席引领中国特色大国外交在世界变局中展现时代担当
The tide of changes in the world, the times, and history is surging forward, and mankind has once again marched to the crossroads of history.

世界之变、时代之变、历史之变的大潮奔涌而来,人类再次行进至历史的十字路口。
延伸阅读: 文章详情
壹视界·任平文章解读 | 从党的创新理论中汲取党性滋养
Draw nourishment from the party's innovative theory.

从党的创新理论中汲取党性滋养。
延伸阅读: 文章详情
强降雨影响北方局地 抢险救援加紧进行
In the past two days, heavy rainfall has affected some areas in Gansu, Ningxia and other places, and emergency rescue, personnel transfer and resettlement work has been intensified.

这两天,强降雨影响甘肃、宁夏等地部分地区,抢险救援、人员转移安置等工作加紧进行。
延伸阅读: 文章详情
我国秋粮面积稳中略增 长势总体正常
my country's autumn grain output accounts for three-quarters of the year's grain output. At the beginning of autumn, autumn grain enters a critical period of production formation, and it is also a period of frequent and recurring natural disasters. The main producing areas have implemented classified policies and strengthened field management to make every effort to win a good harvest of autumn grain.

我国秋粮产量占全年粮食产量的四分之三,立秋时节,秋粮进入产量形成关键期,也是自然灾害多发重发期,主产区分类施策、加强田管,全力夺取秋粮好收成。
延伸阅读: 文章详情
广州南沙重大战略性平台建设取得阶段性成效
In the three years since the implementation of the "Guangzhou Nansha Overall Plan for Deepening Comprehensive Cooperation between Guangdong, Hong Kong and Macao Facing the World", the construction of major strategic platforms in Nansha has achieved phased results.

《广州南沙深化面向世界的粤港澳全面合作总体方案》实施三年来,南沙重大战略性平台建设取得阶段性成效。
延伸阅读: 文章详情
考古发现+1 山西沁县连家庄遗址发掘资料公布
The Lianjiazhuang Site is located on a high platform about 0.5 kilometers west of Lianjiazhuang Village, Guxian Town, Qin County, Changzhi City, Shanxi Province. It is close to Houdigou Mountain in the north, Tongyan River in the south, Nanyan Slope Ridge in the west, and Gelupo in the east. The terrain is high in the north and low in the south.

连家庄遗址位于山西省长治市沁县故县镇连家庄村西约0.5公里的高台之上,北靠后底沟山,南临铜鞮河,西眺南岩边坡岭,东依圪芦坡,地势北高南低。
延伸阅读: 文章详情
我国电动汽车充电设施总数超1600万个
Since the beginning of this year, my country has continued to improve its charging network, improve the quality of facility operation services, and further accelerate the construction of high-quality charging infrastructure.

今年以来,我国持续完善充电网络,提高设施运营服务质量,进一步加快构建高质量充电基础设施。
延伸阅读: 文章详情
【新思想引领新征程】全民健身高质量发展 筑牢健康中国根基
The booming fitness craze across the country not only demonstrates the contemporary style of healthy life for China people, but also continuously consolidates the health foundation of China's modernization.

全国各地蓬勃兴起的健身热潮,不仅展现着中国人健康生活的时代风貌,更不断夯实着中国式现代化的健康之基。
延伸阅读: 文章详情
甘肃兰州启动洪水防御Ⅰ级应急响应
The Gansu Province Water Resources Department decided to adjust the Level III Incident Response Service for Lanzhou Flood Prevention to Level I Incident Response Service for Flood Prevention starting from 18:00 on the 8th. The Water Affairs Bureau of Lan 'Zhou City and Yuzhong County will do a good job in flood prevention and embankment inspection and defense of small and medium-sized rivers, mountain torrents and ditches, strengthen risk forecasting and early warning, strengthen hidden danger investigation and rectification, strengthen duty, and do their best to reduce casualties and ensure the safety of people's lives.

甘肃省水利厅决定自8日18时起,将针对兰州洪水防御Ⅲ级应急响应调整为洪水防御I级应急响应。兰州市、榆中县水务局将抓好中小河流、山洪沟道洪水防御及堤防巡查防守,加强风险预报预警,加强隐患排查整治,加强值班值守,尽最大努力减少伤亡,确保人民群众生命安全。
延伸阅读: 文章详情
习近平同俄罗斯总统普京通电话
On August 8, President Xi Jinping had a phone conversation with Russian President Vladimir Putin at request.

8月8日,国家主席习近平应约同俄罗斯总统普京通电话。
延伸阅读: 文章详情
共赴世运之约 成都世运会精彩开幕
The opening ceremony of the 12th World Games in 2025 was held in Chengdu, Sichuan on the evening of August 7.

2025年第12届世界运动会开幕式8月7日晚在四川成都举行。
延伸阅读: 文章详情
最新发现!嫦娥六号从月背采集的玄武岩起源于超还原月幔
The reporter learned from the Lunar Exploration and Space Engineering Center of the National Space Administration that China scientists have revealed the "ultra-reduced" state of the lunar mantle deep in the Chang'e-6 landing area through research on basalt samples collected by Chang'e-6 from the back of the moon., indicating that these lunar mantles are more primitive or have been affected by large-scale impacts, and relevant results have recently been published in international academic journals.

记者从国家航天局探月与航天工程中心了解到,中国科学家通过对嫦娥六号从月球背面采集的玄武岩样品研究,揭示了嫦娥六号着陆区深处月幔的“超还原”状态,表明这些月幔更加原始或曾遭受过大型撞击的影响,相关成果近日已在国际学术期刊发布。
延伸阅读: 文章详情
何以中国 |“津”非昔比:老建筑里的国际文化窗口
Founded in 1910, Yungui Guild Hall is a hometown for people from Yunnan and Guizhou who have traveled to Tianjin in Tianjin in the history of Tianjin. The Yungui Guild Hall followed the rules of ancient buildings during its restoration, and the repair strived to be accurate restored. The original colonnade columns and roof eaves of the main hall were preserved to the greatest extent.

云贵会馆始建于1910年,是天津历史上云南、贵州籍旅津人士的乡谊场所。云贵会馆在修复时遵循古建规制,修缮力求精确复原,对大殿原有的廊柱、屋顶的檐架等采用最大程度的保留。
延伸阅读: 文章详情
黄土地上续写传奇
Recently, reporters went deep into the land of Sanjin to visit historical marks, feel the great changes in the past and present, and witness the rise of a new atmosphere in the red hot land.

近日,记者深入三晋大地,访历史印记,感今昔巨变,见证红色热土升腾新气象。
延伸阅读: 文章详情
介就是天津|海河之夜
When night flows from the Haihe River into the streets and alleys, come and take a walk along the Haihe River to see the prosperity woven by neon lights, listen to the singing brought by the evening wind, and taste the authentic Tianjin fireworks. At the foot of the Jiuhe River, I met the vivid night of the Haihe River.

当夜色从海河流淌进大街小巷,来海河边上走一走,看看霓虹织出的繁华,听听晚风送来的歌声,尝尝地道的天津烟火气。在九河下稍,遇见鲜活的海河之夜。
延伸阅读: 文章详情
三部门紧急调拨中央救灾物资 支持甘肃省进一步做好洪涝救灾工作
On August 8, in response to mountain torrents in Yuzhong County and other places in Lan 'Zhou City, Gansu Province, the Office of the National Disaster Prevention, Reduction and Relief Commission and the Ministry of Emergency Management, together with the State Grain and Material Reserve Administration, allocated 10,000 pieces of central disaster relief materials such as folding beds, cotton quilts, and emergency lights to the disaster area to support the local area in further improving the emergency relocation, resettlement and disaster relief work of the disaster-stricken people.

8月8日,针对甘肃兰州市榆中县等地山洪灾害,国家防灾减灾救灾委员会办公室、应急管理部会同国家粮食和物资储备局向灾区调拨折叠床、棉衣被、应急照明灯等1万件中央救灾物资,支持当地进一步做好受灾群众紧急转移安置和救灾救助工作。
延伸阅读: 文章详情
习近平对甘肃兰州市榆中县山洪灾害作出重要指示
After the disaster occurred, Xi Jinping, General Secretary of the CPC Central Committee, President of the State, and Chairman of the Central Military Commission, attached great importance to it and issued important instructions pointing out that continuous heavy rainfall in Yuzhong County, Lan 'Zhou City, Gansu Province and other places triggered flash floods, causing heavy casualties. The top priority is to do everything possible to search and rescue missing people, relocate threatened people, minimize casualties, and restore communications and transportation as soon as possible. In response to the recent frequent occurrence of extreme weather, all regions and relevant departments must resolutely overcome the idea of carelessness, strengthen risk forecasting and early warning, strengthen the investigation and rectification of hidden dangers, strengthen emergency duty, and carry out targeted flood prevention and disaster relief work to ensure the safety of the people. Flood season.

灾害发生后,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平高度重视并作出重要指示指出,甘肃兰州市榆中县等地遭遇连续强降雨引发山洪灾害,造成重大人员伤亡。当务之急要千方百计搜救失联人员,转移安置受威胁群众,最大限度减少人员伤亡,尽快恢复通讯和交通。针对近期极端天气多发等情况,各地区和有关部门要坚决克服麻痹大意思想,加强风险预报预警,加强隐患排查整治,加强应急值班值守,有针对性地做好防汛救灾各项工作,确保群众安全度汛。
延伸阅读: 文章详情
国家市场监管总局:标准助力全民健身公共服务体系高质量发展
In terms of quality and safety, the revised and issued mandatory national standards of "General Requirements for the Safety of Outdoor Fitness Equipment" have further laid a solid foundation for safety. The national standard "Requirements for Indoor Sports Health Facilities for the Elderly" stipulates the classification, basic requirements, special requirements and test methods of indoor sports facilities for the elderly, and proposes key indicators such as intelligence, safety and barrier-free interaction to improve the health of the elderly. Service system and promote the development of silver hair economy provide guarantees.

在质量安全方面,修订发布的《室外健身器材的安全 通用要求》强制性国家标准进一步筑牢了安全基础。《老年人室内运动健康设施要求》国家标准规定了老年人室内运动设施的分类、基本要求、特殊要求和试验方法等,提出了智能化、安全性和无障碍交互等关键指标,为完善老年人健康服务体系、推动银发经济发展提供保障。
延伸阅读: 文章详情