Skip to content

最新资讯 (2025-08-03)

焦点访谈|世界屋脊上的民生答卷

This year marks the 60th anniversary of the founding of the Tibet Autonomous Region. After 60 years of ups and downs, under the strong leadership of the Party Central Committee, the snowy plateau has achieved a historic leap forward. Especially since the 18th National Congress of the Communist Party of China, the lives of the Xizang people have undergone earth-shaking changes: the historic elimination of absolute poverty and the people's living standards have been greatly improved., per capita life expectancy has increased significantly... Behind each specific achievement, the Party Central Committee has written the great efforts made to comply with the new expectations of the people of all ethnic groups in Xizang for a better life, and also embodies the struggle of the Xizang people.

今年是西藏自治区成立60周年。60载风雨兼程,在党中央坚强领导下,雪域高原实现了历史性跨越,特别是党的十八大以来,西藏人民的生活发生了翻天覆地的变化:历史性消除绝对贫困、人民生活水平大幅提高、人均预期寿命显著提高……一项项具体成就的背后,书写着党中央为顺应西藏各族人民对美好生活的新期待作出的巨大努力,也凝聚了西藏人民的奋斗。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

特稿|潮起钱凯港——“新时代的印加古道”铺就繁荣幸福路

More than 500 years ago, the Inca Ancient Road started from the ancient city of Cusco on the Andean Plateau and ran through the vast territory of the Inca Empire, promoting the deep integration of politics, economy and culture. Today, on the coast of the Pacific Ocean, South America's first smart green port, Qiankai Port, is busy, building a new sea channel connecting the Asia-Pacific and Latin America amidst the surging waves.

五百多年前,印加古道以安第斯高原古城库斯科为起点,贯穿印加帝国广袤疆域,推动了政治、经济与文化的深度融合。今日的太平洋之滨,南美首个智慧绿色港口钱凯港一片繁忙,在波涛激荡中架起联通亚太与拉美的崭新海上通道。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“喀秋莎”来了!北大留学生沉浸塔城浪漫旋律

The cheerful accordion sound is like the "background music" of the city. On August 2, the Peking University International Student Research Group of "Understanding Contemporary China's Perceptions and Opening Xinjiang" came to Tacheng. As soon as they stepped into this land, they were infected by the strong local art.

欢快的手风琴声仿佛城市的“背景音乐”,8月2日,“理解当代中国 感知开放新疆”北京大学留学生研学团一行来到塔城,一踏入这片土地,就被当地浓厚的艺术气息所感染。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

老汉瓜“起飞”

Old man melons, as the name suggests, are melons that can be enjoyed by old men with poor teeth. They are produced in many places in Xinjiang and have a maturity period of only two or three months. It has high moisture content, high sugar content, sweet, soft and waxy taste, and is very similar to the outstanding characteristics of ice cream. It is popular among the masses.

老汉瓜,顾名思义就是牙口不好的老汉也能畅享的瓜,产自新疆多地,成熟期只有两三个月。其水分大、糖分高,香甜软糯,口感酷似冰淇淋的突出特点,备受群众青睐。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

成都世运村开村 满足文化、医疗等多元化需求

The athletes 'village of the 12th World Games officially opened on the 3rd. It is expected that about 500 people will move in on the first day of opening. As a place for the delegation to live, live and relax during the game, Chengdu World Games Village is equipped with a traditional Chinese medicine physiotherapy center, cultural activity area, commercial and leisure area and other areas to meet the diverse needs of each delegation.

第12届世界运动会运动员村3日正式开村,预计开村首日将迎来约500人入住。作为赛时代表团居住、生活、休闲的场所,成都世运村配备了中医理疗中心、文化活动区及商业休闲区等区域,满足各代表团的多元化需求。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

成都世运会运动员村开村

On August 3, the athletes 'village of the 12th World Games in 2025 was officially opened. It is reported that the Chengdu World Games Athletes Village is divided into two areas A and B, both of which are equipped with existing hotel facilities. The operation time is from August 3 to August 18, 2025. It is expected to provide registration to approximately 7000 contestants., medical, catering, cultural experience, business leisure, logistics and other services.

8月3日,2025年第12届世界运动会运动员村正式开村。据悉,成都世运会运动员村分为A、B两区,均为既有酒店设施布置,运行时间为2025年8月3日至8月18日,预计将为约7000名参赛者提供注册、医疗、餐饮、文化体验、商业休闲、物流等服务。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

追光|说好的“世运会”,怎么还有“奥运”项目呢?

The Chengdu World Games will kick off next week (August 7). If you read a popular article about the introduction of the World Games, there is a high probability that there will be such a sentence as "the World Games is a comprehensive sports meeting of non-Olympic events."

成都世运会将于下周(8月7日)拉开大幕。如果你读到关于世运会介绍的科普文章,大概率会有这么一句“世运会是非奥项目的综合性运动会”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

家有“小胖墩”,暑期科学减重这样做!(附减重食谱)|科学减重一起来

Obesity not only affects children's external image, but also brings potential harm to their physical and mental health, such as increasing the risk of diabetes and cardiovascular disease, and causing psychological problems such as inferiority complex. Holidays are the golden period to help obese children lose weight scientifically and improve their health. Let us work with parents to help our children spend the summer vacation "easily".

肥胖不仅影响孩子的外在形象,还会给其身心健康带来潜在危害,如增加糖尿病、心血管疾病的发生风险,引发自卑等心理问题。假期是帮助肥胖儿童科学减重、改善健康状况的黄金期。让我们和家长一起,帮助孩子“轻”松过暑假。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

科技赋能赛事,触摸世运之城的智慧脉动

Following the successful hosting of the World University Games in 2023, Chengdu will welcome the World Games in August this year. This green park city, a smart innovation highland, and a cultural and tourism resort that blends historical heritage and modern vitality perfectly interprets the harmonious coexistence of sports and leisure. Chengdu is blooming its unique charm to the world with its vigorous creativity and poetic livable temperature.

继2023年成功举办世界大学生运动会后,今年8月,成都将迎来世界运动会。这座绿意盎然的公园城市、智慧涌动的创新高地、历史底蕴与现代活力交融的文旅胜地,完美诠释了运动与休闲的和谐共生。成都正以其蓬勃的创造力和诗意的宜居温度,向世界绽放其卓然魅力。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“家中插座孔经常喷油烟!”广州一小区居民投诉楼下餐饮店强力排烟,街道回应

Recently, residents of Cuicheng Garden Community in Haizhu District, Guangzhou City reported to Jiemu News that many restaurants downstairs discharged soot through residents 'public flues, causing the walls of their homes to crack and smoke from socket holes.

近日,广州市海珠区翠城花园小区居民向极目新闻记者反映,楼下多家餐饮店通过居民公共烟道排放油烟,导致他们家中墙体裂开,插座孔洞冒烟。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

自然资源部将甘肃青海地质灾害防御响应提升至Ⅲ级

According to the latest forecast of the meteorological department and the comprehensive judgment of the Geological Disaster Technical Guidance Center of the Ministry of Natural Resources, there is a high risk of geological disasters occurring in central and southern Gansu and eastern Qinghai in the next 24 hours. According to the "Geological Disaster Prevention and Response Work Plan of the Ministry of Natural Resources", the Ministry of Natural Resources upgraded the geological disaster prevention response for Gansu and Qinghai to Level III at 18:00 on August 3.

据气象部门最新预报和自然资源部地质灾害技术指导中心综合研判,未来24小时,甘肃中南部、青海东部地区发生地质灾害的风险很高。根据《自然资源部地质灾害防御响应工作方案》,自然资源部于8月3日18时将针对甘肃、青海的地质灾害防御响应提升至Ⅲ级。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

韩国男子连续三晚参加公司聚餐饮酒后死亡,法院裁定为工伤

The Seoul Administrative Court in South Korea recently ruled that a man died of acute alcoholism after attending company dinners for three consecutive nights in July 2022. His cause of death should be recognized as a work-related injury.

韩国首尔行政法院近日裁定,一名男子2022年7月在连续三晚参加公司聚餐后因急性酒精中毒死亡,他的死因应被认定为工伤。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

澳大利亚多地举行大规模游行 呼吁结束加沙冲突与饥荒

Australia held large-scale demonstrations on the 3rd, calling for an end to the ongoing conflict and famine in the Palestinian Gaza Strip as soon as possible.

澳大利亚多地3日举行大规模游行活动,呼吁尽快结束巴勒斯坦加沙地带正在发生的冲突与饥荒。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

以媒:以国家安全部长首次在圣殿山区域公开祈祷

According to several Israeli media reports on the 3rd, Israeli National Security Minister Ben-Gweil entered the Temple Mount (Muslim called "Noble Sanctuary") area of the Old City of Jerusalem in the morning under police escort and prayed publicly in the area for the first time.

据以色列多家媒体3日报道,以色列国家安全部长本-格维尔当日早晨在警方护卫下进入耶路撒冷老城圣殿山(穆斯林称“尊贵禁地”)区域,并首次在该区域公开祈祷。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

粤港澳三地热情迎全运

The 15th National Games will be held in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area from November 9 to 21, 2025. In the past few days, Guangdong, Hong Kong and Macao have held colorful celebrations to celebrate the 100-day countdown to the National Games.

第十五届全国运动会将于2025年11月9日至21日在粤港澳大湾区举行。连日来,广东、香港、澳门三地举办了丰富多彩的全运会倒计时100天庆祝活动。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

河北升级重大气象灾害(暴雨)应急响应至Ⅲ级

The reporter learned from the Meteorological Disaster Prevention Headquarters of Hebei Province that after consultation and judgment, Hebei Province upgraded the Incident Response Service for Major Meteorological Disasters (Heavy Rain) to Level III at 18:00 on August 3, requiring all localities and units to strengthen research and judgment based on actual conditions, timely initiate and upgrade the Emergency Response Service Incident Response Service for Heavy Rain Disasters, and carry out prevention and response work in accordance with the requirements of the plan. The Hebei Province Flood Control and Drought Relief Headquarters also decided to launch the Flood Control Level IV Incident Response Service at 19:00 on August 3.

记者从河北省气象灾害防御指挥部获悉,经会商研判,河北省于8月3日18时升级重大气象灾害(暴雨)应急响应至Ⅲ级,要求各地各单位结合实际加强研判,适时启动、升级暴雨灾害应急响应,按照预案要求做好防范应对工作。河北省防汛抗旱指挥部也决定于8月3日19时启动防汛Ⅳ级应急响应。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

神舟二十号乘组在轨三个多月 多项空间科学实验有序推进

At present, Chen Dong, Chen Zhongrui and Wang Jie of the Shenzhou 20 crew have been in orbit for more than three months, and many space science experiments are progressing in an orderly manner.

目前,神舟二十号乘组陈冬、陈中瑞、王杰在轨已经三个多月,多项空间科学实验有序推进。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

上半年我国中小企业质效稳步提升

The latest data from the Ministry of Industry and Information Technology shows that in the first half of this year, the economic performance of my country's small and medium-sized enterprises was generally stable, and major economic indicators maintained growth.

工业和信息化部最新数据显示,今年上半年,我国中小企业经济运行总体平稳,主要经济指标均保持增长。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

京津冀等地有序推进灾后重建工作

Beijing-Tianjin-Hebei and other places have promoted post-disaster reconstruction work in an orderly manner to ensure that normal production and living order are restored in disaster-stricken areas as soon as possible.

京津冀等地有序推进灾后重建工作,确保受灾地区尽快恢复正常生产生活秩序。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【习近平总书记今年以来治国理政纪实】坚持高质量发展 全面推进中国式现代化

General Secretary Xi Jinping pointed out that high-quality development is an inevitable requirement for China's modernization. Faced with a complex external environment, we must strengthen our confidence, unswervingly do our own things well, and deal with various uncertainties with the certainty of high-quality development. Since the beginning of this year, the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core has firmly grasped the primary task of high-quality development and led China's economic ship forward through the waves. The series of reports "A Record of General Secretary Xi Jinping's Governance of the Country This Year" broadcast "Adhere to High-Quality Development and Comprehensively Promote China-Style Modernization" on August 3.

习近平总书记指出,高质量发展是中国式现代化的必然要求。面对复杂的外部环境,要坚定信心,坚定不移办好自己的事,以高质量发展的确定性应对各种不确定性。今年以来,以习近平同志为核心的党中央牢牢把握高质量发展这一首要任务,引领中国经济航船破浪前行。系列报道《习近平总书记今年以来治国理政纪实》8月3日播出《坚持高质量发展 全面推进中国式现代化》。
延伸阅读: 文章详情


点击生成