Skip to content

最新资讯 (2025-07-30)

焦点访谈|800多家前沿企业、3000多项创新产品 这个展览为何如此火爆?

The 2025 World Artificial Intelligence Conference and the High-level Conference on Global Governance of Artificial Intelligence were held in Shanghai from July 26 to 28. The theme of this conference is "Together with the World in the Intelligent Era", which includes conference forums, exhibitions, award competitions, and smart experience. Four major sections.

2025世界人工智能大会暨人工智能全球治理高级别会议7月26日至28日在上海举行,本届大会主题为“智能时代 同球共济”,包含会议论坛、展览展示、评奖赛事、智能体验四大板块。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

俄罗斯堪察加半岛一火山喷发

On July 30, local time, the Klyuchev volcano on the Kamchatka Peninsula in Russia began to erupt.

当地时间7月30日,位于俄罗斯堪察加半岛的克柳切夫火山开始喷发。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

民生福祉持续增进 经济活力不断增强 中国高质量发展动力澎湃

On July 30,"News Network" reported that my country has made many positive progress in the fields of port customs clearance, birth support, new cultural formats, import and export, etc., and has improved people's livelihood and economy in multiple dimensions, injecting strong confidence into high-quality development.

7月30日《新闻联播》报道,我国在口岸通关、生育支持、文化新业态、进出口等领域取得诸多积极进展,民生、经济多维度提升,为高质量发展注入强劲信心。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

世说中国丨中国在人形机器人领域实现跨越式发展

China has achieved leapfrog development in the field of humanoid robots.

中国在人形机器人领域实现跨越式发展。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

你可能不认识我 但你一定看过我的视频 微纪录片《Hi 机器人》今天播出第二集《镜像》

Like humans, it is perhaps the most accurate and vague impression ordinary people have of humanoid robots. Even the entrepreneurs who are involved in it have difficulty describing in a few words how robots and humans are like? How similar? There is also the question that has been asked too many times: Why should robots be like humans?

像人一样,或许是普通人对人形机器人最准确也最模糊的印象。就连身处其中的创业者,都很难用三言两语描述机器人和人类究竟哪里像?有多像?还有被问过太多次的那个问题:机器人为什么要像人一样?
延伸阅读: 文章详情


点击生成

这场会议释放的信号事关中国经济大局

This meeting not only judged the current economic situation and set the tone for the deployment of economic work in the second half of the year, but also involved the development ideas for the next five years of the 15th Five-Year Plan. It can be said that it not only anchors current needs, but also outlines the long-term situation. The amount of information released is quite large.

这次会议,不仅有对当前经济形势的判断、下半年经济工作部署的定调,更涉及“十五五”未来五年的发展思路,可以说,既锚定当下之需,更擘画长远之局,释放的信息量相当之大。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

一学生在社交平台辱骂国家运动员 厦门大学通报

The college has paid attention to the network reflection that student Chen XX posted inappropriate comments insulting national athletes on social platforms. The college attaches great importance to this and has launched an investigation as soon as possible, and will seriously deal with it according to the investigation results and regulations.

学院已关注到网络反映学生陈某某在社交平台发布辱骂国家运动员的不当言论情况。学院对此高度重视,已第一时间开展调查,将根据调查结果依规依纪作出严肃处理。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

面向商业航天 长八甲火箭有这些新突破

On the afternoon of July 30, my country used the Long March 8A carrier rocket at the Hainan Commercial Space Launch Site to successfully launch the Satellite Internet Low Orbit Group 06 satellite into space. As a new generation of launch vehicles built by the aerospace "national team" for commercial aerospace, what innovative breakthroughs are there behind the production and development of this type of rocket? What are the highlights of this launch?

7月30日下午,我国在海南商业航天发射场使用长征八号甲运载火箭,成功将卫星互联网低轨06组卫星发射升空。作为航天“国家队”面向商业航天打造的新一代运载工具,这型火箭生产研发背后有哪些创新突破?本次发射又有哪些亮点?
延伸阅读: 文章详情


点击生成

呈“D”形!年度最小上弦月8月1日现身夜空

"The first quarter moon is slightly exposed, and the fragrance of the first night is secretly burned." At 20:41 on August 1, the smallest first-quarter moon of the year will appear in Tianyu. Interested public can try to watch it.

“微露上弦月,暗焚初夜香。”8月1日20时41分,本年度最小上弦月将现身天宇,感兴趣的公众可尝试观赏。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

河北省防汛抗旱指挥部调整防汛应急响应

In view of the current rain and water situation in Hebei Province, after consultation and judgment, the Provincial Defense Index decided to maintain a Flood Control Level II Incident Response Service for Chengde City and Langfang City starting from 17:00 on July 30; maintain a Flood Control Level III Incident Response Service for Zhangjiakou City and Xiongan New District; and terminate the Flood Control Incident Response Service for Shijiazhuang City, Baoding City, Tangshan City and Qinhuangdao City.

鉴于当前河北省雨情水情形势,经会商研判,省防指决定于7月30日17时起,对承德市、廊坊市维持防汛Ⅱ级应急响应;对张家口市、雄安新区维持防汛Ⅲ级应急响应;对石家庄市、保定市、唐山市、秦皇岛市终止防汛应急响应。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

多部门向天津、河北调拨4.4万件中央救灾物资

On July 30, according to the needs of local disaster relief work, the Office of the National Prevention, Reduction and Disaster Relief Commission and the Ministry of Emergency Management, together with the State Food and Material Reserve Administration, allocated an additional 44,000 tents, folding beds, blankets, towel quilt, emergency lights, etc. to Tianjin and Hebei. Central disaster relief supplies.

7月30日,根据当地救灾工作需要,国家防减救灾委办公室、应急管理部会同国家粮食和物资储备局向天津、河北增加调拨帐篷、折叠床、毛毯、毛巾被、应急照明灯等4.4万件中央救灾物资。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

京津冀等地扎实做好防汛抢险救灾各项工作

Beijing-Tianjin-Hebei and other places have implemented detailed flood control measures and gone all out to do a solid job in disaster relief, rescue, recovery and reconstruction.

京津冀等地落实落细各项防汛措施,全力以赴扎实做好救灾抢险和恢复重建工作。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

台风“竹节草”已登陆 上海高速公路限速 部分高速入口关闭

As of 17:00, due to the typhoon, the speed limit on Shanghai City Expressway was 40 kilometers per hour, and the speed limit on Donghai Bridge was 30 kilometers per hour. The entrance of Jindu Road in the S4 direction of Jinshan is closed. on

截至17时,受台风影响,上海市高速公路限速40公里/小时,东海大桥限速30公里/小时。S4金山方向金都路入口关闭。上
延伸阅读: 文章详情


点击生成

国务院新闻办举行“新征程上的奋斗者”中外记者见面会

On July 30, the State Council Information Office held a meeting with Chinese and foreign journalists on the "Struggle on the New Journey". Five representatives from the court system met and communicated with Chinese and foreign journalists around the theme of "Strictly and Fair Justice and Use Intelligence to Handle Cases Around the People."

国务院新闻办公室7月30日举行“新征程上的奋斗者”中外记者见面会。五位来自法院系统的代表,围绕“严格公正司法 用情办好百姓身边案”主题与中外记者见面交流。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

这里是西藏

Here, there are magnificent mountains and rivers and fireworks in the world, life changed by science and technology, and time precipitation of Chinese culture. Here, you can listen to the echoes of history and feel the pulse of modern cities.

这里,有山河壮丽也有烟火人间,有科技改变的生活,也有中华文化一脉相承的岁月沉淀。在这里,你可以聆听历史的回声,也可以感受现代都市的脉动。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

江浙沪地区积极应对台风“竹节草”

This year's No. 8 typhoon "Bamboo Grass" landed on July 30, and Shanghai, Zhejiang, Jiangsu and other places actively responded to severe wind and rain weather.

今年第8号台风“竹节草”7月30日登陆,上海、浙江、江苏等地积极应对强风雨天气。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

我国实施育儿补贴制度 生育支持政策体系建设取得积极进展

The State Council Information Office held a press conference on July 30. Relevant leaders of the National Health Commission and other departments introduced the situation of my country's childcare subsidy system and maternity support measures.

国务院新闻办公室7月30日举行新闻发布会,国家卫生健康委等部门相关负责人介绍了我国育儿补贴制度及生育支持措施有关情况。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【“十四五”高质量发展答卷】中国已成为口岸通关效率最高国家之一

On July 30, the State Council Information Office held a series of press conferences on the theme of "Completing the '14th Five-Year Plan with High Quality." Relevant persons in charge of the State Immigration Administration introduced the development achievements of China's immigration management during the "14th Five-Year Plan" period.

国务院新闻办公室7月30日举行“高质量完成‘十四五’规划”系列主题新闻发布会,国家移民管理局相关负责人介绍“十四五”时期中国移民管理工作发展成就。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

国家防总办公室向北京、内蒙古调拨1.2万余件中央应急抢险救灾物资

On July 30, at the request of Beijing City and the Inner Mongolia Autonomous Region, the National Defense General Office, together with the State Grain and Material Reserve Administration, allocated more than 12,000 pieces of central emergency rescue and relief materials (flood control and drought relief) such as woven bags, laminated woven fabrics, filament geotextiles, flood control lead wire nets, drainage pumps, and generators to support Beijing and Inner Mongolia in flood prevention and relief work.

7月30日,应北京市、内蒙古自治区防指请求,国家防总办公室会同国家粮食和物资储备局调拨编织袋、复膜编织布、长丝土工布、防洪铅丝网、排水泵、发电机等1.2万余件中央应急抢险救灾物资(防汛抗旱类),支持北京、内蒙古做好防汛救灾工作。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

《习近平谈治国理政》第五卷中英文版出版发行

Volume 5 of "Xi Jinping: The Governance of China" edited by the Propaganda Department of the Central Committee (State Council Information Office) in conjunction with the Central Academy of Party History and Documentation and the Foreign Languages Bureau of China was recently published in Chinese and English by the Foreign Languages Press and distributed at home and abroad.

中央宣传部(国务院新闻办公室)会同中央党史和文献研究院、中国外文局编辑的《习近平谈治国理政》第五卷,近日由外文出版社以中英文版出版,面向海内外发行。
延伸阅读: 文章详情


点击生成