Appearance
最新资讯 (2025-07-29)
多彩活动点亮假期时光 “暑期经济”带动夏日消费潜能加速释放
Recently, a gorgeous sunset landscape has appeared on the bank of Bosten Lake in Xinjiang. The afterglow of the setting sun has rendered the clouds and mist in the sky and the rippling blue waves of Bosten Lake an orange yellow; on the floating Bosten Lake, birds are swimming leisurely, drawing together with the distant desert and gorgeous sunset, outlining a magnificent picture.

近日,新疆博斯腾湖畔出现了绚烂的霞光景观,落日余晖将天边的云雾、碧波荡漾的博斯腾湖渲染得一片橙黄;浮光跃金的博斯腾湖上,鸟儿悠闲游曳,与远处的沙漠、绚烂的晚霞共同勾勒出一幅壮美画卷。
延伸阅读: 文章详情
“清凉游”热潮涌动 各地因地制宜上新“避暑妙招”
Since the beginning of the summer vacation, high temperatures have continued in many places across the country, and the summer tourism market has also warmed up. Dali, Yunnan, known for its "slow life", has become the first choice summer resort for many tourists. The popularity of scenic spots continues to rise, making one-stop vacation destinations popular. In the ancient town of Shuanglang in Dali, Yunnan, it is surrounded by mountains and rivers and picturesque scenery. It is summer vacation, and tourists are taking boats here to tour the Erhai Lake and feel the coolness.

进入暑期以来,全国多地持续高温,避暑游市场也随之升温。以“慢生活”著称的云南大理,成为不少游客的首选避暑胜地。景区人气持续攀升,一站式度假旅游目的地也因此走红。在云南大理的双廊古镇,依山傍水、风景如画,正值暑期,游客们纷纷在这里乘船游洱海、感受清凉。
延伸阅读: 文章详情
北京市解除雷电黄色预警 傍晚仍有分散性雷阵雨
At present, the strong thunderstorm clouds affecting Beijing City have been removed, and the Beijing City Meteorological Observatory lifted the yellow lightning warning signal at 15:30 on July 29, 2025. It is expected that there will still be scattered thunderstorms in Beijing City in the evening.

目前,影响北京市的强雷雨云团已移出,北京市气象台2025年07月29日15时30分解除雷电黄色预警信号。预计傍晚北京市仍有分散性雷阵雨。
延伸阅读: 文章详情
优化流程、加快进度 积极做好防汛救灾保险理赔 “真金白银”暖民心
In response to heavy rainfall in many places such as Beijing and Hebei, and severe heavy rains and floods in some areas, the State Administration of Financial Supervision issued a notice requiring insurance companies to increase resource investment and effectively provide disaster response and insurance claims services during the main flood season.

为应对北京、河北等多地出现强降雨天气,局部地区遭遇严重暴雨洪涝灾害,金融监管总局发布通知,要求各家保险公司加大资源投入,切实做好主汛期灾害应对和保险理赔服务。
延伸阅读: 文章详情
习近平向世界青年和平大会致信
On July 29, President Xi Jinping sent a letter to the World Youth Peace Conference. The World Youth Peace Conference was held in Beijing on the same day, with the theme of "Together for Peace" and was jointly organized by the China People's Association for Friendship with Foreign Countries and the All-China Youth Federation.

7月29日,国家主席习近平向世界青年和平大会致信。世界青年和平大会当日在北京举行,主题为“一起为和平”,由中国人民对外友好协会和中华全国青年联合会共同举办。
延伸阅读: 文章详情
润物细无声——习近平文化思想在浙江的溯源与实践(下)
During his work in Zhejiang, Xi Jinping profoundly pointed out: "The power of culture, or what we call the soft power of culture that constitutes comprehensive competitiveness, is always integrated into economic, political, and social forces in a 'moistening and silently' manner, becoming a 'booster' of economic development, a 'navigation light' of political civilization, and a 'glue' of social harmony.

在浙江工作期间,习近平深刻指出:“文化的力量,或者我们称之为构成综合竞争力的文化软实力,总是‘润物细无声’地融入经济力量、政治力量、社会力量之中,成为经济发展的‘助推器’、政治文明的‘导航灯’、社会和谐的‘黏合剂’。
延伸阅读: 文章详情
锲而不舍落实中央八项规定精神丨从会议桌转向田间地头——新疆精河县农技干部蹲点助农见闻
During the cumin harvest season, agricultural and animal husbandry technicians are active in the fields, farms, and cooperatives in Jinghe County, Xinjiang. They go to villages and households to guide villagers in harvesting, breeding, and processing, and help extend the local agricultural industry chain.

正值孜然丰收季,新疆精河县的田间地头、养殖场、合作社里,活跃着农牧业技术人员的身影。他们走村入户,指导村民采收、养殖、加工,助力延伸本地农业产业链。
延伸阅读: 文章详情
习近平向世界青年和平大会致信
On July 29, President Xi Jinping sent a letter to the World Youth Peace Conference.

7月29日,国家主席习近平向世界青年和平大会致信。
延伸阅读: 文章详情
有暴雨大暴雨!浙江提升防台风应急响应至Ⅲ级
According to the "Zhejiang Province Flood Control and Drought Relief Emergency Plan", Zhejiang Province's Flood Control Index decided to upgrade the Typhoon Prevention Incident Response Service to Level III at 15:00 on July 29.

根据《浙江省防汛防台抗旱应急预案》,浙江省防指决定于7月29日15时将防台风应急响应提升至Ⅲ级。
延伸阅读: 文章详情
37小时 消防员崖壁搭绳转移105名被困者
Heavy rains in Huairou, Beijing trapped many people in Liulimiao Town. Firefighters walked into the mountains overnight and set up ropes on the slippery cliffs of the washed out section...

北京怀柔暴雨致琉璃庙镇多人被困,消防员连夜徒步进山,在冲毁路段的湿滑崖壁搭起绳索……
延伸阅读: 文章详情
“羞辱”欧洲 “选择了屈服” 多国批评美欧新贸易协议
U.S. President Trump and European Commission President Von der Leyen jointly announced on the 27th that the United States and Europe reached a new trade agreement. Trump said that the new agreement includes the United States imposing a 15% tariff on EU exports to the United States, the EU's increased investment by US$600 billion in the United States and the purchase of US$750 billion worth of U.S. energy. On July 28, France, Hungary, Sweden, Russia and other countries expressed criticism or concern about this.

美国总统特朗普和欧盟委员会主席冯德莱恩27日共同宣布,美欧达成新贸易协议。特朗普称,新协议包括 美国将对 欧盟输美产品征收15%的关税、欧盟将对美增加6000亿美元投资及购买价值7500亿美元的美国能源等。7月28日,法国、匈牙利、瑞典、俄罗斯等多国 均对此 表示批评或担忧。
延伸阅读: 文章详情
征收高额港口费以重振造船业?美国政策乱象或加剧航运业动荡
The British "Economist" recently published an article pointing out that the U.S. government's changing tariff policies and plans to impose high port fees on ships from other countries will lead to more turbulence in the global shipping situation.

英国《经济学人》近日发文指出,美国政府不断变化的关税政策以及对他国船只征收高昂港口费的计划,将导致全球航运形势更加动荡。
延伸阅读: 文章详情
“物畅其流”加力支撑经济增长 “流动中国”彰显澎湃活力
China Federation of Logistics and Purchasing announced logistics operation data for the first half of this year on July 29. In the first half of the year, the country's total social logistics volume exceeded 170 trillion yuan, a growth rate of 0.3 percentage points higher than the GDP growth rate during the same period. While maintaining stable growth, the demand structure continued to be optimized, and China's logistics industry showed steady progress, and both quality and efficiency were improving. Development trend.

中国物流与采购联合会7月29日公布今年上半年物流运行数据。上半年,全国社会物流总额超过170万亿元,增速高于同期GDP增速0.3个百分点,保持稳定增长的同时,需求结构持续优化,中国物流行业呈现稳中有进、质效双升的发展态势。
延伸阅读: 文章详情
星空有约|金木极近、英仙座流星雨极大等天象将在8月“上线”
On August 12, Venus and Jupiter, the two brightest planets in the sky, will quietly meet. The angular distance between the two will be less than 1 degree, performing ultra-close "pasting".

8月12日,天空中两颗最亮的行星——金星和木星将悄然相会,两者的角距离不到1度,上演超近距离“贴贴”。
延伸阅读: 文章详情
泰军称泰柬边境发生冲突 柬方驳斥:军队严格执行停火命令
On July 29 local time, a reporter from the headquarters learned that a spokesman for the Cambodia Ministry of Defense refuted the Thai army spokesman's statement that the two sides clashed after the ceasefire agreement came into effect.

当地时间7月29日,总台记者获悉,柬埔寨国防部发言人驳斥了泰军发言人关于双方在停火协议生效后发生冲突的说法。
延伸阅读: 文章详情
山洪来了如何自救
Recently, many places across the country have experienced heavy rains, which are prone to causing secondary disasters such as flash floods. Flash floods are sudden and powerful. If you find that there is a continuous roar from the upper reaches, the stream becomes turbid, and the river rises sharply, you should immediately evacuate to the highland.

近期,全国多地遭遇暴雨天气,易引发山洪等次生灾害。山洪突发性强,势头猛。若发现上游传来持续轰鸣,溪水变浑,河水猛涨,应立即撤离至高地。
延伸阅读: 文章详情
“小竹子”发挥“大作用” “以竹代塑”助力经济社会发展全面绿色转型
In 2023, my country issued a three-year action plan to accelerate the development of "replacing plastic with bamboo", proposing to initially establish a "replacing plastic with bamboo" industrial system in 2025. So what is the current development situation of my country's "replacing plastic with bamboo" industry?

2023年我国出台了加快“以竹代塑”发展三年行动计划,提出将在2025年初步建立“以竹代塑”产业体系,那么现在我国“以竹代塑”产业发展的情况如何?
延伸阅读: 文章详情
《中华传统文化百部经典》全国公益配送活动启动
On July 29, at the 20th National Joint Conference of Library Directors of Provinces, Autonomous Regions, Municipalities and Large Cities held in Xining City, Qinghai Province, the National Library launched the national public welfare distribution activity of "One Hundred Classics of Chinese Traditional Culture".

7月29日,在青海省西宁市召开的第二十届全国省、自治区、直辖市及较大城市图书馆馆长联席会议上,国家图书馆启动《中华传统文化百部经典》全国公益配送活动。
延伸阅读: 文章详情
久站、久坐、跷二郎腿……这几个行为习惯正在毁掉你的腰
Keep your back straight and the core tighten, grab the heavy objects with your hands, maintain a balance of your center of gravity, and rely on the strength of your hips and legs to get up, which is a squatting action.

保持背部挺直核心收紧,双手抓住重物,保持重心平衡,依靠臀腿力量起身,也就是蹲起的动作。
延伸阅读: 文章详情
强降雨云团已移出 北京解除暴雨黄色预警信号
At present, the heavy rainfall clouds affecting Beijing City have been moved out, and the Beijing City Meteorological Observatory lifted the yellow warning signal for heavy rain at 14:30 on July 29, 2025. It is expected that there will still be scattered thunderstorms in Beijing City from this afternoon to evening. Please take precautions.

目前,影响北京市的强降雨云团已移出,北京市气象台2025年07月29日14时30分解除暴雨黄色预警信号。预计今天下午至傍晚北京市仍有分散性雷阵雨,请注意防范。
延伸阅读: 文章详情