Appearance
最新资讯 (2025-07-27)
物流降本、工业向好、投资加速……多元领域蓬勃发展,奏响经济奋进强音
On July 27,"News Network" reported that in the first half of the year, my country saved total logistics expenses by more than 130 billion yuan, the revenue of industrial enterprises above designated size nationwide increased by 2.5% year-on-year, and the State Grid's fixed asset investment exceeded 270 billion yuan... Prosperous development in diverse fields, playing a strong voice for economic progress.

7月27日《新闻联播》报道,我国上半年节约物流总费用超1300亿元、全国规模以上工业企业营收同比增长2.5%、国家电网固定资产投资超2700亿元……多元领域蓬勃发展,奏响经济奋进强音。
延伸阅读: 文章详情
北京市体育局:暂停举办有组织的户外体育类活动
The Flood Control Headquarters of the Beijing City Sports Bureau issued an emergency notice today (27th) on responding to recent rainfall.

北京市体育局防汛指挥部今天(27日)发布关于做好近期降雨应对工作的紧急通知。
延伸阅读: 文章详情
【文化中国行】云锦:千年锦绣编织时代新韵
Nanjing Yun Brocade is a traditional silk handicraft in China. It is named for its material "golden yarn and green feathers" and its color "as bright as clouds." On July 27, in the "Cultural Journey to China", let's experience this splendid charm woven through the distance that has been passed down for thousands of years.

南京云锦是中国传统的丝制工艺品,因其材质“金纱翠羽”、色泽“灿若云霞”而得名。7月27日的《文化中国行》,我们就来感受一下这一经一纬之间织出的传承千年的锦绣魅力。
延伸阅读: 文章详情
华北局地强降雨 抢险救援加紧进行
On July 27, heavy rain occurred locally in North China. The Central Meteorological Observatory continued to issue yellow warnings for heavy rain, and various local departments actively rescued and rescued people.

7月27日,华北局地出现大暴雨,中央气象台继续发布暴雨黄色预警,各地各部门积极抢险救援。
延伸阅读: 文章详情
我国成功发射卫星互联网低轨卫星
At 18:03 Beijing time on July 27, 2025, my country used the Long March-6 converted carrier rocket at the Taiyuan Satellite Launch Center to successfully launch the Satellite Internet Low Orbit Group 05 satellite into space. The satellite successfully entered the predetermined orbit, and the launch mission was a complete success.

北京时间2025年7月27日18时03分,我国在太原卫星发射中心使用长征六号改运载火箭,成功将卫星互联网低轨05组卫星发射升空,卫星顺利进入预定轨道,发射任务获得圆满成功。
延伸阅读: 文章详情
少林寺住持释永信涉嫌刑事犯罪 正接受多部门联合调查
Shi Yongxin, abbot of Shaolin Temple, is suspected of committing a criminal offence, misappropriating and embezzling project funds and temple assets; seriously violating Buddhist precepts, maintaining improper relations with many women for a long time and having illegitimate children. Currently under a multi-department joint investigation.

少林寺住持释永信涉嫌刑事犯罪,挪用侵占项目资金寺院资产;严重违反佛教戒律,长期与多名女性保持不正当关系并育有私生子。目前正在接受多部门联合调查。
延伸阅读: 文章详情
如何形成?如何防范?气象专家解读北京强降雨天气
Affected by the warm and humid airflow at the edge of the subtropical high, extremely strong convective weather occurred in Miyun, Huairou and Yanqing in Beijing on the night of the 26th. Many villages were affected and local infrastructure was also damaged to a certain extent.

受副热带高压边缘暖湿气流影响,26日夜间北京密云、怀柔、延庆发生极端强对流天气,不少村庄受灾,当地基础设施也受到一定程度损坏。
延伸阅读: 文章详情
【活力中国调研行】一条老街的青春“蝶变”
Jilin Changchun has achieved a dynamic balance between cultural relics protection and public space sharing by promoting the coordinated development of historical and cultural protection and urban renewal, giving a 92-year-old street a new vitality.

吉林长春通过推动历史文化保护传承与城市更新协同并进,实现文物保护与公共空间共享的动态平衡,让一条有92年历史的老街焕发出全新活力。
延伸阅读: 文章详情
我国上半年节约物流总费用超1300亿元
The reporter learned from the National Development and Reform Commission on July 27 that in the first half of this year, my country's social logistics costs further dropped, and logistics operations achieved significant results in reducing costs and increasing efficiency.

记者7月27日从国家发展改革委了解到,今年上半年,我国社会物流成本进一步下降,物流运行降本增效成效明显。
延伸阅读: 文章详情
【锲而不舍落实中央八项规定精神】聚焦实效 学习教育持续走深走实
Dongcheng Area in Beijing and Urumqi City in Xinjiang have thoroughly implemented the spirit of the eight central regulations on learning and education, and included the urgent, difficult and anxious issues of the masses on the list. They must correct them as soon as they know them, strive for practical results, and transform the results of learning and education into practical actions to promote high-quality development and serve the masses.

北京东城区、新疆乌鲁木齐市深入贯彻中央八项规定精神学习教育,将群众急难愁盼问题列入清单,即知即改,务求实效,将学习教育成果转化为推动高质量发展、服务群众的实际行动。
延伸阅读: 文章详情
数说中国经济半年报
China's economy has delivered a hard-won "midterm report card." Data from the National Bureau of Statistics show that in the first half of 2025, my country's GDP was 6.60536 billion yuan, a year-on-year increase of 5.3%. China's economy has overcome difficulties and continues to "advance" towards high-quality development on the basis of "stability," demonstrating strong ability to withstand pressure and development resilience, and also laying a solid foundation and foundation for economic development throughout the year.

中国经济交出一份来之不易的“期中成绩单”。国家统计局数据显示,2025年上半年,我国国内生产总值为660536亿元,同比增长5.3%。中国经济顶压克难,在“稳”的基础上继续向着高质量发展“进”,展现出强大抗压能力和发展韧性,也为全年经济发展夯实了底气和根基。
延伸阅读: 文章详情
【辉煌60载 魅力新西藏】水润山绿 拉萨打造生态宜居高原新城
This year marks the 60th anniversary of the founding of the Tibet Autonomous Region. Sixty years have passed by, and the snowy plateau has undergone tremendous changes. Since the 18th National Congress of the Communist Party of China, the thousand-year-old city of Lhasa has continued to glow with new vitality in creating a "moist city and full of green". Let us follow the reporter's lens and experience the new ecological and livable changes in this plateau city.

今年是西藏自治区成立60周年。60载光阴荏苒,雪域高原沧桑巨变。党的十八大以来,千年古城拉萨在打造“水润城、绿满城”中,不断焕发新活力。让我们一起跟随记者的镜头,去感受这座高原之城的生态宜居新变化。
延伸阅读: 文章详情
【新思想引领新征程】我国提前完成“十四五”红树林营造任务
Mangroves, known as the "guardians of the coast", are an indispensable and important part of the global ecosystem.

红树林被称作“海岸卫士”,是全球生态系统不可或缺的重要组成部分。
延伸阅读: 文章详情
上半年创新药和医疗器械获批数量同比大幅增长
The reporter learned from the State Food and Drug Administration: In the first half of this year, my country approved 43 innovative drugs and 45 innovative medical devices, a year-on-year increase of 59% and 87% respectively. The dividends of reform policies are being transformed into driving forces for industrial development.

记者从国家药监局获悉:今年上半年我国批准创新药43个、创新医疗器械45个,同比分别增长59%和87%,改革政策红利正在转化为产业发展动力。
延伸阅读: 文章详情
逐步推行免费学前教育 降低育儿成本
On July 25, the State Council executive meeting deployed measures to gradually implement free preschool education. The gradual implementation of free preschool education is an important people-to-people measure that involves thousands of households and is related to long-term development. What positive impacts will the implementation of free preschool education have? The reporter conducted an interview.

7月25日,国务院常务会议部署逐步推行免费学前教育有关举措。逐步推行免费学前教育是涉及千家万户、事关长远发展的重要惠民举措。实施免费学前教育将带来哪些积极影响?记者进行了采访。
延伸阅读: 文章详情
“投资于人”,怎样惠及全社会?
At present, many places have proposed "carrying out vocational skills training","ensuring childbirth and parenting","optimizing medical services", etc., and have introduced policies to boost consumption. The General Office of the CPC Central Committee and the General Office issued opinions emphasizing "further protecting and improving people's livelihood, focusing on solving the urgent needs and worries of the people," and proposed 10 measures such as "effectively expanding the coverage of social protection."

眼下,很多地方都提出“开展职业技能培训”“保障生育养育”“优化医疗服务”等,并出台了提振消费政策。中办、国办印发意见强调“进一步保障和改善民生,着力解决群众急难愁盼”,并提出了“有效扩大社会保障覆盖面”等10项举措。
延伸阅读: 文章详情
辉煌60年我们的家园丨民族团结心连心 共享美丽幸福西藏
Xizang has been a place of multi-ethnic and multicultural exchanges and integration since ancient times. In the long history, ethnic unity has long become the lifeline of the people of all ethnic groups in Xizang. Recently, reporters went deep into various parts of Lhasa to feel the pulse of happy life of people of all ethnic groups taking root in Xizang.

西藏自古以来就是多民族、多文化交往交流交融的地方,在历史长河中,民族团结早已成为西藏各族人民的生命线。近日,记者深入拉萨各地,感受各族人民在西藏扎根的幸福生活脉搏。
延伸阅读: 文章详情
探访额尔古纳河右岸的夫妻管护站:极地坚守 同心护绿
Qiqian Village is located deep in the virgin forest of Daxinganling, Inner Mongolia, surrounded by mountains on three sides, and the Erguna River flows through the village. On the 27th, the reporter bumped all the way north. After several hours, he arrived at a woodcut ridge a few hundred meters away from the river. There was an eye-catching plaque hanging on the door beam-Qiqian Management and Protection Center.

奇乾村坐落在内蒙古大兴安岭原始森林深处,三面环山,额尔古纳河从村边流过。27日,记者一路颠簸向北,历经数小时,抵达离河畔几百米处的一幢木刻楞,门梁上挂着一块醒目的牌匾——奇乾管护中心。
延伸阅读: 文章详情
云南普洱发生一起山体滑坡致5人被困
On July 27, a landslide occurred on the road from Lancang County to Ximeng County in Pu 'er City. One vehicle was buried. According to preliminary understanding, five people were trapped.

7月27日普洱市澜沧县至西盟县道路上发生一起山体滑坡,有1辆车辆被埋,据初步了解导致5人被困。
延伸阅读: 文章详情
“法兰克福⇌曼谷⇌三亚” 海南自贸港首条第五航权客运航线开通
At 17:22 today (27th), the first flight of the "Frankfurt Bangkok Sanya" fifth freedom rights scheduled passenger route operated by German Condor Airlines successfully arrived at Sanya Airport. This route is the first direct link to Europe from Hainan Free Trade Port.

今天(27日)17时22分,由德国神鹰航空运营的“法兰克福⇌曼谷⇌三亚”第五航权定期客运航线首航航班成功抵达三亚机场,这条航线是海南自贸港首条直通欧洲的第五航权定期客运航线。
延伸阅读: 文章详情