Appearance
最新资讯 (2025-07-26)
新型纳米抗体有望用于治疗精神分裂症
The French National Center for Scientific Research recently issued a communiqué saying that an international team participated by researchers from the institution used antibodies derived from llamas to design a new nanoantibody that can be injected and has fewer side effects, opening up new paths for treating schizophrenia. Relevant research results have been published in the British journal Nature.

法国国家科学研究中心日前发布公报说,该机构研究人员参与的国际团队借助源自大羊驼的抗体,设计出一种可注射给药且副作用较少的新型纳米抗体,为治疗精神分裂症开辟了新途径。相关研究成果已发表在英国《自然》杂志上。
延伸阅读: 文章详情
美国国家航空航天局约20%员工将离职
CCTV reporters learned on July 25 local time that a spokesperson for the National Aeronautics and Space Administration (NASA) said that about 20% of employees will leave the agency.

央视记者当地时间7月25日获悉,美国国家航空航天局(NASA)一位发言人表示,约有20%的员工将离开该机构。
延伸阅读: 文章详情
炎炎夏日,当心关节“闹脾气”
Many people think that winter is the "main battlefield" for joint pain. In fact, in summer, there are also many factors that can "injure" joints.

很多人觉得冬天才是关节疼痛的“主战场”,其实,在夏季,也有不少因素会让关节“受伤”。
延伸阅读: 文章详情
新线新站投产、品牌旅游列车上新、跨境运量上升 强劲钢铁“脉动”映照经济蓬勃活力
The reporter learned from the China Railway Group that in the first half of 2025, both railway passenger and freight volume increased, highlighting economic vitality and continued improvement.

记者从国铁集团获悉,2025年上半年,铁路客、货运量双双增长,凸显经济活力和持续向好态势。
延伸阅读: 文章详情
667.4亿元、5522亿元、1566.8亿元……力度加大!“数”看经济半年报感知民生温度
On the afternoon of July 25, the Ministry of Finance held a press conference. Relevant persons in charge introduced that in the first half of the year, my country's fiscal operation generally showed a stable trend. Data shows that in the first half of the year, the national general public budget revenue was 1.15566 billion yuan, a year-on-year decrease of 0.3%, and the decline was 0.8 percentage points narrower than the first quarter.

7月25日下午,财政部举行新闻发布会,有关负责人介绍,上半年,我国财政运行总体呈现平稳态势。数据显示,上半年,全国一般公共预算收入115566亿元,同比下降0.3%,降幅比一季度收窄0.8个百分点。
延伸阅读: 文章详情
中央部门连续第15年集体“晒账本” 决算公开打造“阳光财政”
Disclosure of budgets and final accounts is an important starting point for my country to create "sunshine finance". In March every year, the central department will announce the departmental budget for that year, which is equivalent to making an annual plan. Around July, the department's final accounts for the previous year will be announced, that is, how much money was spent in the previous year and the final result of the budget revenue and expenditure. This is also an important part of government information disclosure.

预决算公开是我国打造“阳光财政”的重要抓手。每年3月,中央部门会公布当年的部门预算,相当于是做年度计划。在7月左右,会公布上年的部门决算,也就是上一年到底花了多少钱,预算收支的最终结果如何,这也是政府信息公开的重要内容。
延伸阅读: 文章详情
0.2、0.3、0.5、0.6,连续调升!“出口亮眼+政策发力”外资对中国经济增速预期信心不减
After the release of China's economic data for the second quarter, more than a dozen foreign financial institutions or international investment banks have successively raised their forecasts for China's economic growth, and many of them have continuously raised their forecasts within six months.

中国二季度经济数据公布后,陆续有十多家外资金融机构或者国际投行上调了对中国经济增长的预测,其中不少在半年内进行了连续调升。
延伸阅读: 文章详情
高温天气警惕热射病:如何早期发现并正确急救?这些认知误区要知晓!
At present, most areas of the country are facing continuous high temperature weather, which is the beginning of the dog days. During this period, the number of heatstroke cases in various places has gradually increased. When it comes to heat stroke, it is actually the most serious type of heat stroke, with a very high mortality rate. How should we identify heat stroke in the scorching summer?

眼下,全国大部分地区迎来持续的高温天气,时值三伏天的初伏,这段时间,各地的热射病病例也逐渐增多。说到热射病,其实它是属于中暑中最严重的,致死率非常高。炎炎夏日,我们应该如何去识别热射病?
延伸阅读: 文章详情
运丢五万元手镯,快递公司只赔六十七元 专家建议 优化定损和举证规则破解快递理赔困局
The sender paid the insured premium, and the goods were damaged or lost during transit, but the courier company either refused to pay, or the compensation amount was much lower than the insured amount or the actual value. How to identify losses has become a gap between consumers and express delivery companies.

寄件人支付了保价费,货物在运输途中损毁或丢失,而快递公司要么拒绝赔付,要么赔偿金额远低于保价额或实际价值。如何认定损失,成为横亘在消费者与快递公司之间的鸿沟。
延伸阅读: 文章详情
线上买“动漫合集”,解压竟是淫秽视频 记者调查虚拟产品消费乱象
The vulgar content in "one-on-one virtual services" is more subtle. At the beginning of this year, Ms. Zhou from Henan Province purchased "emotional counseling services". The merchant promised "one-on-one guidance from a professional psychological counselor." However, during the consultation, the other party sent pornographic pictures and vulgar remarks many times, requesting "offline meetings." When Ms. Zhou requested a refund, the merchant stated that "it was the consultant's personal behavior and had nothing to do with the platform." The platform did not support refunds on the grounds that "the service has been provided."

“一对一虚拟服务”中的低俗内容则更为隐蔽。今年初,河南周女士购买“情感咨询服务”,商家承诺“专业心理咨询师一对一指导”,但咨询中对方多次发送色情图片和低俗言论,要求“线下见面”。周女士要求退款时,商家称“是咨询师个人行为,与平台无关”,平台则以“服务已提供”为由不支持退款。
延伸阅读: 文章详情
博鳌亚洲论坛全球健康论坛关注“AI+医疗”应用与治理
On July 24, the Boao Forum for Asia Global Health Forum 2025 Beijing Conference "Application and Governance of AI+ Medical Care" sub-forum was held in Beijing.

7月24日,博鳌亚洲论坛全球健康论坛2025年北京会议“AI+医疗的应用与治理”分论坛在京举行。
延伸阅读: 文章详情
我国港口外贸韧性凸显:外贸集装箱吞吐量快速增长 国际航线持续加密
Data from the Ministry of Transport shows that in the first half of this year, my country's port cargo throughput maintained growth, foreign trade containers grew rapidly, and international transportation was relatively resilient.

交通运输部数据显示,今年上半年,我国港口货物吞吐量保持增长,外贸集装箱增长较快,国际运输韧性较强。
延伸阅读: 文章详情
实探东北大学学生遇难选矿厂:狭窄的参观通道与脱落的格栅板
It was a narrow visiting channel, about 1 meter wide, and there were 58 teachers, students and staff visiting. The visiting channel in the first workshop of the mineral processing plant involved has a guardrail on one side and a platform laid with grid plates on the other side. Li Chunshuang, the workshop director of the dressing plant who was at the scene at the time of the incident, recalled to the media the details of the fall of the teachers and students at the time of the incident.

那是一条狭窄的参观通道,宽约1米,而参观的师生加工作人员,有58人。涉事选矿厂一车间里的参观通道,一侧是护栏,一侧是格栅板铺设的平台。事发时在现场的选矿厂车间主任李春爽,曾向媒体回忆事发时师生坠落的细节。
延伸阅读: 文章详情
交通基建“加速跑”:上半年交通固定资产投资16474亿元 重大工程进展顺利
The reporter learned from the Ministry of Transport that in the first half of this year, my country completed investment in transportation fixed assets of 1.6474 billion yuan. The scale of transportation fixed asset investment remains high, and a large number of major projects are steadily advancing.

记者从交通运输部了解到,今年上半年,我国完成交通固定资产投资16474亿元。交通固定资产投资规模维持高位,一大批重大工程稳步推进。
延伸阅读: 文章详情
埃及将100万名叙利亚难民驱逐出境?
- Since the fall of the Assad regime in Syria in December 2024, Egypt has once tightened the entry requirements for Syria, but there is no public information showing that Egypt has expelled Syria refugees on a large scale. Since the fall of the Assad regime in Syria in December 2024, Egypt has once tightened the entry requirements for Syria, but there is no public information showing that Egypt has expelled Syria refugees on a large scale.

- 2024年12月叙利亚阿萨德政权倒台以来,埃及一度收紧对叙利亚人入境的规定,但没有公开信息显示埃及大规模驱逐叙利亚难民。2024年12月叙利亚阿萨德政权倒台以来,埃及一度收紧对叙利亚人入境的规定,但没有公开信息显示埃及大规模驱逐叙利亚难民。
延伸阅读: 文章详情
共话妇幼健康未来——博鳌亚洲论坛全球健康论坛探讨妇幼健康发展路径
The health of women and children is the cornerstone of national health and a prerequisite for sustainable development of mankind.

妇女儿童健康是全民健康的基石,是人类可持续发展的前提。
延伸阅读: 文章详情
白墙红瓦好戏“上场” 枕山听溪观星“出圈”
The mountain road is winding and the streams are gurgling. Deep in the Xibai Mountain in Shengzhou, Zhejiang Province, there are rows of houses, with white walls and red tiles set off against green mountains and green trees. This is Xiaokun Village, Changle Town. The village has a long history and profound cultural heritage, and has been included in the fifth batch of China traditional villages.

山路弯弯,溪水潺潺。浙江嵊州西白山深处,民居鳞次栉比,白墙红瓦与青山绿树相互映衬,这里就是长乐镇小昆村。村子历史悠久,人文底蕴深厚,被列入第五批中国传统村落名录。
延伸阅读: 文章详情
家族恩怨、民族情绪、军政权斗 多重逻辑缠绕泰柬冲突
On July 1, Peitontan was impeached and investigated over the controversy over the leaked audio of a phone conversation with Hun Sen to discuss the Thai-Cambodian border dispute, and was forced to suspend his powers as prime minister. Shi Hong also mentioned that the Malay separatist areas in southern Thailand are a problem that the Thai military has to continue to deal with, and it is difficult for the country to dispatch troops to the Cambodian border at will.

7月1日,佩通坦因与洪森讨论泰柬边境争端的通话录音泄露引起的争议而遭到弹劾调查,被迫暂停行使总理职权。石宏还提到,泰国南部的马来民族分离主义地区是泰国军队要持续应对的问题,该国难以随意向柬边境调度军队。
延伸阅读: 文章详情
北京疾控:本市居民本地感染基孔肯雅热风险极低,无需恐慌
Chikungunya fever is an acute mosquito-borne disease caused by the chikungunya virus.

基孔肯雅热是由基孔肯雅热病毒引起的急性蚊媒传染病。
延伸阅读: 文章详情
柬埔寨国防部:柬泰边境冲突已造成13名柬埔寨人死亡
Cambodia Ministry of Defense Spokesperson Ma Lishu Kheta said at a press conference on the 26th that the Cambodia-Thailand border conflict has entered its third day. The conflict has killed a total of 13 Cambodia people and injured 71 others.

柬埔寨国防部发言人马莉淑洁达26日在新闻发布会上说,柬泰边境冲突进入第三天,冲突已累计造成13名柬埔寨人死亡、71人受伤。
延伸阅读: 文章详情