Skip to content

最新资讯 (2025-01-26)

学习原声|暖心的牵挂

I care about the people and feel warm in the cold year. General Secretary Xi Jinping is particularly concerned about the warm New Year for the people in the disaster-stricken areas. In the strong New Year flavor, there is the General Secretary's concern that he "always worries".

心系人民、岁寒情暖。受灾地区群众温暖过年,习近平总书记格外关怀。浓浓的年味儿里有总书记“时时放心不下”的牵挂。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

一习话·温暖聆听丨跟着总书记一起感受传统年味

"A good Spring Festival means a good start to the new year. Every household lives a happy life and the old and young are happy. This is the beautiful scenery on earth." On the eve of the Spring Festival, General Secretary Xi Jinping always goes to the grassroots to visit and express condolences to grassroots cadres and the masses, and makes dumplings, steam New Year's buns, paste blessings, and send blessings with everyone to welcome the New Year in the strong traditional flavor of the New Year.

“过好春节意味着新一年有一个好的开端,家家户户幸福生活、老老少少开心快乐,就是人间美景。”每逢春节前夕,习近平总书记总要到基层看望慰问基层干部群众,同大家一起包饺子、蒸年馍、贴福字、送祝福,在浓浓的传统年味中共迎新春佳节。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

全球首个!熊猫星球沉浸式光影大展在成都开启

The 2025 world premiere of the "Panda Planet" immersive light and shadow exhibition jointly launched by CCTV Panda Channel, Chengdu Giant Panda Breeding Research Base and Guangta Digital Expo started trial operation at the Chengdu Giant Panda Breeding Research Base on January 26.

由央视网熊猫频道、成都大熊猫繁育研究基地和光塔数博联合推出的“熊猫星球Panda Planet”沉浸式光影大展2025全球首展于1月26日在成都大熊猫繁育研究基地开启试运营。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

时政纪录片丨始终把人民放在心上——习近平总书记春节前夕赴辽宁看望慰问基层干部群众纪实

On the eve of the Spring Festival in the Year of the Yisi Snake, General Secretary Xi Jinping came to Liaoning to visit farmhouses, explore markets, visit communities, and enter factories. He was concerned about the warm winter of the disaster-stricken people, thinking about a happy New Year for every household, and sending New Year blessings to the people of the country.

乙巳蛇年春节前夕,习近平总书记来到辽宁,访农家、探市场、看社区、进厂房,牵挂受灾群众温暖过冬,惦记家家户户幸福过年,为全国人民送上新春祝福。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

全球多地举办精彩活动共庆中国春节

Many places around the world have recently held various activities such as China Spring Festival Temple Fair, New Year Garden Party, and "Happy Spring Festival" cultural performances to welcome the arrival of the Year of the Snake.

全球多地近日举办中国春节庙会、新春游园会以及“欢乐春节”文艺演出等多种活动,迎接蛇年新春的到来。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

哈尔滨第九届亚冬会开幕式完成首次全要素彩排

The opening ceremony of the 9th Asian Winter Games in Harbin held the first all-element rehearsal on the evening of January 25. The theme of this opening ceremony was "Ice and Snow Dream, Asia is Together". The main creative team performed the lighting, stage beauty, props, actors, etc. The whole process was practiced.

哈尔滨第九届亚冬会开幕式1月25日晚进行首次全要素彩排,本次开幕式以“冰雪同梦,亚洲同心”为演出主题,主创团队对灯光、舞美、道具、演员等进行全过程演练。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

西藏定日地震抗震救灾取得阶段性成果 温暖迎新春

So far, a total of about 17,000 prefabricated houses have been allocated to the earthquake-stricken areas, and 15854 units have been built. Among them, the construction of prefabricated houses in the three severely affected townships of Dingri County Chief, Cuoguo and Quluo has been completed, and all 12207 people live in warm and bright prefabricated houses, and the local government distributed enough warm materials to the people.

截至目前,地震灾区累计调拨板房约1.7万套,已搭建完成15854套,其中定日县长所、措果、曲洛三个重灾乡的板房搭建工作已全部完成,12207名群众全部住进温暖明亮的板房,当地政府向群众发放了足量的保暖物资。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

春运客流高峰持续 交通等部门全力保畅通出行

Data from the special class for comprehensive transportation Spring Festival travel in 2025 shows that on January 26, the 13th day of the Spring Festival travel, the cross-regional flow of people in the whole society is expected to be 275.47 million. The railway passenger flow during the Spring Festival transportation period remains high, with an estimated 14.55 million passengers and plans to open 2091 additional passenger trains.

2025年综合运输春运工作专班数据显示,1月26日,春运第13天,全社会跨区域人员流动量预计27547万人次。铁路春运客流保持高位运行,预计发送旅客1455万人次,计划加开旅客列车2091列。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

春节临近 节日市场购销两旺

In recent days, there has been an endless stream of people buying New Year goods in markets, supermarkets, and township markets in various places. In Mianyang, Sichuan, in order to meet the demand for ingredients for New Year's Eve dinner, major local supermarkets stocked vegetables, meat and other ingredients half a month in advance, and sales increased by about 20% compared with last year.

连日来,各地市场、超市、乡镇集市,购买年货的人们络绎不绝。在四川绵阳,为了满足年夜饭食材需求,当地各大商超提前半个月就储备好蔬菜、肉类等食材,销售量和去年相比,增长了约20%。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

龙舞凤飞歌盛世,国强民富乐无边!春节临近 各地举办丰富多彩迎新活动

The Spring Festival is approaching, and the flavor of the New Year is getting stronger. Colorful welcome activities are staged in various places.

春节将近,年味儿渐浓。丰富多彩的迎新活动在各地上演。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

加强战备值班 维护好国家安全和社会稳定——习近平主席春节前夕视察慰问部队引发热烈反响

At about 9:30 a.m., President Xi came to the Northern Theater Office and cordially received representatives of officers and soldiers in the Northern Theater. Later, President Xi made a video call with relevant troops of the entire army, listened to briefings on combat readiness duty and mission execution, fully affirmed their work, and expressed cordial condolences.

上午9时30分许,习主席来到北部战区机关,亲切接见北部战区官兵代表。随后,习主席同全军有关部队视频通话,听取战备值班和执行任务情况介绍,对他们的工作给予充分肯定,并表示亲切慰问。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

今年首场寒潮影响仍将持续 北方多地累计降温幅度大

The Central Meteorological Observatory predicts that from January 26 to 28, the impact of the first cold wave this year will continue. Temperatures in many places in the central and eastern regions will continue to drop, and the cumulative cooling in many places in the north will be large.

中央气象台预计,1月26日至28日,今年首场寒潮影响仍将持续,中东部多地气温将继续下降,北方多地累计降温幅度大。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

数字见证成绩,1438.5亿美元!2024年我国对外投资合作实现平稳发展

The latest data released by the Ministry of Commerce shows that in 2024, my country's foreign investment cooperation will achieve stable development. Foreign non-financial direct investment increased by 10.5% compared with the previous year.

商务部最新发布的数据显示,2024年,我国对外投资合作实现平稳发展。对外非金融类直接投资较上年增长10.5%。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

一起解锁各地春节文旅市场“流量密码” 文化之美添彩和美中国年氛围

January 28 is New Year's Eve. How do you plan to spend the Spring Festival holiday? Is it to go to nature to experience the beautiful scenery of mountains and rivers? Or go to a museum to experience traditional culture? I believe many people already have rich arrangements. At present, a variety of cultural and tourism activities are being held across the country. If you haven't figured out how to spend the New Year, I will give you some tips. First of all, the Ministry of Culture and Tourism holds the 2025 National Spring Festival Culture and Tourism Consumption Month from January to February. Based on the characteristics of winter and Spring Festival culture and tourism consumption, various localities plan to hold more than 4000 cultural and tourism consumption activities with approximately 27,000 times.

1月28日就是除夕了,您的春节假期打算怎么过?是去大自然里感受山水美景?还是去博物馆中领略传统文化?相信不少人已经有了丰富的安排。目前全国各地都在举办丰富多彩的文旅活动,如果您还没想好怎么过大年,我给您来点儿提示。首先,文化和旅游部于1月至2月举办2025年全国春节文化和旅游消费月,各地结合冬季及春节文化和旅游消费特点,计划举办超4000项约2.7万场次文旅消费活动。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中央领导同志看望老同志

Everyone agreed that in the critical year to achieve the goals and tasks of the "14th Five-Year Plan", the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core united and led the entire Party, the entire army, and the people of all ethnic groups in the country to calmly respond and implement comprehensive policies to successfully complete the entire year's economic and social development. With the main goals and tasks, China modernization has taken new solid steps.

大家一致认为,在实现“十四五”规划目标任务的关键一年,以习近平同志为核心的党中央团结带领全党全军全国各族人民沉着应变、综合施策,顺利完成全年经济社会发展主要目标任务,中国式现代化迈出新的坚实步伐。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

大风黄色预警:多地部分地区将有5级左右偏北风、阵风7~9级

It is estimated that from 20:00 on January 26 to 20:00 on January 27, there will be northerly winds of around magnitude 5 and gusts of magnitude 7 to 9 in Xizang, central and eastern Inner Mongolia, western and southern Liaoning, most of Hebei, Beijing, Tianjin, central and western Henan, most of Shandong, eastern Jiangsu, Shanghai, Zhejiang and other places.

预计,1月26日20时至27日20时,西藏、内蒙古中东部、辽宁西部和南部、河北大部、北京、天津、河南中西部、山东大部、江苏东部、上海、浙江沿海、福建沿海、广东沿海等地部分地区将有5级左右偏北风、阵风7~9级。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“村晚”让各族群众共享热闹非凡“文化大餐” 沉浸式感受独特年味

On January 25, in Taoping Village, Li County, Aba Prefecture, Sichuan Province, the first "Village Evening" in Aba Prefecture was held locally. Local Qiang and Tibetan compatriots sang and danced together, allowing tourists to experience Tibetan and Qiang culture up close.

1月25日,在四川阿坝州理县桃坪村,当地举办了阿坝州首届“村晚”,当地羌族、藏族同胞一同载歌载舞,也让游客近距离体验了藏羌文化。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

寒潮蓝色预警:内蒙古河北陕西等地部分地区降温可达12℃以上

The Central Meteorological Observatory will continue to issue a blue warning for cold waves at 18:00 on January 26: Due to the influence of the cold wave, it is estimated that from 20:00 on January 26 to 08:00 on the 28, temperatures in eastern Inner Mongolia, central and western Liaoning, central and northern Shaanxi, most of North China, and Huanghuai., most of Jianghuai, and central and eastern Jiangnan will drop by 6 - 10℃.

中央气象台1月26日18时继续发布寒潮蓝色预警:受寒潮影响,预计,1月26日20时至28日08时,内蒙古东部、辽宁中西部、陕西中北部、华北大部、黄淮东部、江淮大部、江南中东部等地气温将下降6~10℃。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

快递员将在岗度过第七个春节 “被居民需要让我感到有价值”

The end of the New Year is approaching, and everyone is shopping for New Year's goods, and Jingdong courier Feng Yubin has entered his busiest period again. This Spring Festival, Feng Yubin will still be on duty at work. This is the seventh Spring Festival he has spent at work.

年关将近,大家都在网购年货,京东快递员冯玉滨又进入了最为繁忙的时候。这个春节,冯玉滨仍将在工作岗位上值班,这已是他在工作岗位上度过的第七个春节。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

金大爷的挂历店:一份横跨四十余年的新春约定|2025新春走基层·春暖万家

For many people, replacing a new calendar for the New Year not only means saying goodbye to the old and welcoming the new, but also carries expectations and yearning for a better life in the new year. Jin Anguang's calendar store is located at No. 37, Xihuangchenggen North Street, Beijing City and has been in operation for more than 40 years.

对于很多人来说,新年换上一本新挂历不仅意味着辞旧迎新,也承载着对新一年美好生活的期待和向往。金安光的挂历店位于北京市西黄城根北街37号,已经经营了四十余年。
延伸阅读: 文章详情


点击生成