Appearance
最新资讯 (2025-01-23)
广州白云国际机场新跑道今日正式启用
At 0:00 on January 23, the fourth runway of Guangzhou Baiyun Airport was officially opened. At 8:10 that day, the fourth runway welcomed the first flight-Flight CZ6731 landed smoothly on the runway. After the opening of the fourth runway, Baiyun Airport will become the only four-runway airport in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, which will inject surging impetus into the economic development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and even the construction of a transportation power.

1月23日零时,广州白云机场第四跑道正式启用,当天8时10分,第四跑道迎来了第一个航班——CZ6731航班平稳降落在跑道上。第四跑道启用后,白云机场成为粤港澳大湾区唯一的四跑道机场,将为粤港澳大湾区经济发展乃至交通强国建设注入澎湃动力。
延伸阅读: 文章详情
蛇年说蛇:成都常见的蛇类有毒吗?
The Year of the Dragon is approaching its end, and the Year of the Snake is coming soon. At present, there are about 340 known species of snakes in 18 families, 74 genera, in our country. According to the "Chengdu Snakes" manual compiled by the Chengdu Institute of Biology, China Academy of Sciences, 31 species of snakes in 8 families, 19 genera, have been recorded in Chengdu City, including 23 species of non-poisonous snakes and 8 species of poisonous snakes.

甲辰龙年已接近末尾,乙巳蛇年即将到来。目前,我国蛇类已知有18科74属约340种,根据中国科学院成都生物研究所编写的《成都蛇类》手册,成都市已记录的蛇类有8科19属31种,包括无毒蛇23种、毒蛇8种。
延伸阅读: 文章详情
新疆和田地区皮山县发生4.1级地震,震源深度15千米
China Seismological Network officially determined that at 11:45 on January 23, a magnitude 4.1 earthquake occurred in Pishan County (36.94 degrees north latitude, 78.87 degrees east longitude) in Hotan Prefecture, Xinjiang, with a focal depth of 15 kilometers.

中国地震台网正式测定:01月23日11时45分在新疆和田地区皮山县(北纬36.94度,东经78.87度)发生4.1级地震,震源深度15千米。
延伸阅读: 文章详情
吴晓军当选青海省人大常委会主任 罗东川当选青海省省长
The third session of the 14th People's Congress of Qinghai Province elected Wu Xiaojun as the director of the Standing Committee of the Qinghai Province People's Congress and Luo Dongchuan as the governor of the People's Government of Qinghai Province on January 23.

青海省第十四届人民代表大会第三次会议1月23日选举吴晓军为青海省人大常委会主任,选举罗东川为青海省人民政府省长。
延伸阅读: 文章详情
西昌发现44个恐龙足迹化石 距今约1.25亿年至1.45亿年
On January 14, Professor Zhang Bin, Dean of the School of Geographical Sciences of China West Normal University, led his team to accidentally discover a batch of dinosaur footprint fossils during a geographical survey near Lushan in Xichang City. There are about 44 of these footprints, ranging in length from 15 cm to 27 cm, with uniform strides and clear shapes. Preliminary judgment may be that they belong to theropod dinosaurs.

1月14日,西华师范大学地理科学学院学院院长、张斌教授带领其团队,在西昌市泸山附近进行地理考察时,偶然发现了一批恐龙足迹化石。这些足迹大约有44个,长度范围在15厘米至27厘米之间,步幅均匀,形态清晰,初步判断可能属于兽脚类恐龙。
延伸阅读: 文章详情
看,如何从教育大国迈向教育强国
"Top Plan","Strong Foundation Plan" and "101 Plan"... each training plan provides a broad stage for talent growth; Shenzhou Flying Sky, Jiaolong Entering the Sea, Beidou Networking... key technologies that are inseparable from scientific research in universities. Projects from big countries have "appeared" one after another; In the future, higher education must organize the cultivation of talents urgently needed in major national strategies, strengthen the construction of basic disciplines, emerging disciplines, and cross-disciplines, and the cultivation of top-notch talents, and comprehensively enhance my country's talent competitiveness.

“拔尖计划”“强基计划”“101计划”……一个个培养计划为人才成长提供了广阔舞台;神舟飞天、蛟龙入海、北斗组网……一项项与高校科研密不可分的关键技术助力大国工程纷纷“亮相”;未来,高等教育要有组织地培养国家重大战略急需人才,加强基础学科、新兴学科、交叉学科建设和拔尖人才培养,全面提升我国的人才竞争力。
延伸阅读: 文章详情
渔民喜迎丰收年 节前市场火热供不应求
In the past two days, Lianjiang County, Fujian Province, has been in full swing. Fishermen are busy catching all kinds of seafood, some preparing for next year's harvest, and some transporting it directly to the market for sale.

这两天,福建省连江县一派热火朝天的景象。渔民忙着捕捞各种海鲜,有的是为明年丰收做准备,有的是直接运送到市场销售。
延伸阅读: 文章详情
两部门:积极开展水生态产品价值实现实践探索
The first is to further promote the trading of rights and interests in water ecological resources. Actively explore and standardize and promote various forms of water rights trading such as regional water rights trading, water access rights trading, and irrigation water user water rights trading, and give full play to the role of market mechanisms to promote the conservation and intensive use of water resources and the realization of the value of water ecological products. The second is to actively carry out compensation for ecological protection of water flow. Actively promote the relationship between water diversion areas and water receiving areas, between upstream and downstream river basins, between drinking water source protection areas and beneficiary areas, etc., and comprehensively consider the value accounting results of water ecological products and the physical quantity of water ecological products in accordance with the principle of voluntary consultation. and carry out ecological protection compensation based on factors such as quantity and quality. The third is to focus on strengthening the integration of water ecological protection and governance industries. Organically combine measures such as river and lake protection and management, happy river and lake construction, soil and water conservation, mother river recovery actions, and groundwater overexploitation control with the development of green industries to create a new two-way "value-added feedback" model for water ecological protection and management and related industries. The fourth is to encourage the development of mortgage financing for aquatic ecological products. Encourage units and individuals to carry out green credit businesses such as mortgage and pledge of water rights, ecological products for soil and water conservation, and water development and management rights in accordance with laws and regulations, and actively explore the financing model of "traditional mortgage + credit enhancement".

一是深入推进水生态资源权益交易。积极探索和规范推进区域水权交易、取水权交易、灌溉用水户水权交易等多种形式的用水权交易,充分发挥市场机制作用促进水资源节约集约利用和水生态产品价值实现。二是积极开展水流生态保护补偿。积极推动调水区和受水区之间、流域上下游之间、饮用水水源地保护区与受益区之间等,按照自愿协商原则,综合考虑水生态产品价值核算结果、水生态产品实物量及质量等因素,开展生态保护补偿。三是注重强化水生态保护治理产业融合。将河湖保护治理、幸福河湖建设、水土保持、母亲河复苏行动、地下水超采治理等措施与绿色产业发展有机结合起来,打造水生态保护治理与关联产业双向“增值反哺”新模式。四是鼓励开展水生态产品抵质押融资。鼓励单位和个人依法依规开展用水权、水土保持生态产品和水域开发经营权等抵押、质押等绿色信贷业务,积极探索“传统抵押+取水权增信”融资模式。
延伸阅读: 文章详情
欢庆小年儿:传统民俗精彩上演 共迎祥和新春
January 22 is the 23rd day of the twelfth lunar month, which is also a traditional New Year in northern my country. In Xiwuzhumuqin Banner, Xilin Gol League, Inner Mongolia, herdsmen will clean livestock houses on the day before the 23rd day of the twelfth lunar month, carry out the custom of "praying for five livestock" to welcome the New Year, and pray for good weather in the new year.

1月22日是农历腊月二十三,也是我国北方传统的小年儿。在内蒙古锡林郭勒盟西乌珠穆沁旗,牧民们会在腊月二十三的前一天,打扫牲畜圈舍,进行“五畜祈福”迎新年的习俗,祈福新的一年风调雨顺。
延伸阅读: 文章详情
花卉市场年宵花走俏 消费者争相选购迎新春
Before the festival, all kinds of New Year flowers also ushered in the peak sales season. The flower market in Shijiazhuang, Hebei Province is crowded with people and is filled with a festive atmosphere.

节前,各类年宵花也迎来了销售旺季。河北石家庄的花卉市场人潮涌动,洋溢着喜庆氛围。
延伸阅读: 文章详情
特朗普就职次日美商界人士与中方会面
On January 21, local time, at the welcome luncheon hosted by the World Economic Forum for China, Tan Tan saw many business people from the United States.

当地时间1月21日,在世界经济论坛为中方举办的欢迎午宴上,谭主看到了许多来自美国的商界人士。
延伸阅读: 文章详情
“新”“人”“地”“数”……多维度发力 乡村振兴展活力更出“彩”
Recently, the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council issued the "Comprehensive Rural Revitalization Plan (2024-2027)"(hereinafter referred to as the "Plan"). The "Plan" points out that by 2027, substantial progress will be made in the comprehensive revitalization of rural areas, the foundation of national food security will be more solid, the entire chain of rural industries will be upgraded, the rural living environment will be significantly improved, rural infrastructure will be more complete, and basic public services will be equalized in urban and rural areas. The level continues to improve; the suburban villages of large and medium-sized cities in the developed regions and the central and western regions with conditions will take the lead in basically realizing agricultural and rural modernization. By 2035, decisive progress will be made in the comprehensive revitalization of rural areas, agricultural modernization will be basically realized, and rural areas will basically have modern living conditions.

近日,中共中央、国务院印发了《乡村全面振兴规划(2024—2027年)》(以下简称《规划》)。《规划》指出,到2027年,乡村全面振兴取得实质性进展,国家粮食安全根基更加稳固,实现乡村产业全链条升级,乡村人居环境明显改善,农村基础设施更加完备,城乡基本公共服务均等化水平不断提升;东部发达地区、中西部具备条件的大中城市郊区乡村率先基本实现农业农村现代化。到2035年,乡村全面振兴取得决定性进展,农业现代化基本实现,农村基本具备现代生活条件。
延伸阅读: 文章详情
调查进展有限 韩国公调处将尹锡悦相关案件移交检方
On January 23, local time, a reporter from the Central Committee learned that South Korea's Senior Public Officials Crime Investigation Office (Public Mediation) stated that it would hand over the Yoon Seok Yuet case to prosecutors.

当地时间1月23日,总台记者获悉,韩国高级公职人员犯罪调查处(公调处)表示,将把尹锡悦案移交给检方。
延伸阅读: 文章详情
春节前市场物资供应充足、品种丰富 价格稳中有降
The Spring Festival is approaching and the flavor of the New Year is strong. What are the material supply and prices in the pre-holiday market? Let's take a look at the reporter's visit to the International Agricultural Products Trading Center in the Western Suburbs of Shanghai.

春节临近,年味正浓。节前市场的物资供应和价格情况如何,来看记者在上海西郊国际农产品交易中心的探访。
延伸阅读: 文章详情
研发、生产、销售,加码深耕!众多外企为中国市场投下“信心票”
New Year and new atmosphere. Entering 2025, a number of major foreign-funded projects with large investment scales and outstanding project technology leadership will accelerate production in various places. Foreign-funded companies said that they are optimistic about China's market advantages and economic prospects and will continue to deeply cultivate China.

新年新气象。进入2025年,一批投资规模大、项目技术引领性突出的重大外资项目,在各地加快推进生产。外资企业表示,看好中国市场优势和经济前景,将持续深耕中国。
延伸阅读: 文章详情
“二十四,扫房子”,除尘布新迎好运,这些角落别遗漏!
"Twenty-four, sweep the house." The New Year is approaching, and the whole family is working together to clean the house until the windows are clear and welcome the New Year with a new look.

“二十四,扫房子”。新春将至,全家老小齐动手,把家里打扫得窗明几净,以全新的面貌迎接新年。
延伸阅读: 文章详情
欢乐中国年!“非遗春节”+免签入境 海外游客大赞“值得一去”
On December 4, 2024, my country's "Spring Festival" application was successful. 13 days later, my country comprehensively relaxed and optimized the transit visa-free policy, extending the stay time of transit visa-free foreigners in 54 countries to 240 hours. The first "Intangible Cultural Heritage Spring Festival" is coming soon. How can the three major international airports and ports in Beijing, Shanghai and Guangzhou "attract" overseas tourists?

2024年12月4日,我国的“春节”申遗成功。13天之后,我国全面放宽优化过境免签政策,将54个国家的过境免签外国人在境内停留时间延长为240小时。首个“非遗春节”即将到来,北京、上海、广州三大国际机场口岸如何“圈粉”海外游客?
延伸阅读: 文章详情
2025年度电影票房破20亿
According to online platform data, as of 9:42 on January 23, 2025, the box office of movies in 2025 (including real-time pre-sales) exceeded 2 billion yuan.

据网络平台数据,截至2025年1月23日9时42分,2025年度电影票房(含预售实时)破20亿。
延伸阅读: 文章详情
警惕春运购票陷阱:这些购票方式不靠谱!
January 23 is the tenth day of Spring Festival travel. During the Spring Festival, many consumers found that when purchasing train tickets, some popular routes were waiting for sale. However, Railway 12306 showed that there were no tickets, but the ticket-grabbing software showed that there were tickets. What happened?

1月23日是春运第十天。春运期间,不少消费者在购买火车票时发现,部分热门线路开售即候补。不过,铁路12306显示无票,但抢票软件却显示有票,这是怎么回事呢?
延伸阅读: 文章详情
2025年地方两会带来哪些“民生礼包”?
Since mid-to-late January, all provinces, autonomous regions and municipalities across the country have welcomed the annual local two sessions. People's livelihood matters closely related to the people have also been included in the 2025 government work reports of various places. In the new year, what "people's livelihood gift packages" will the people get from various warm policies?

1月中下旬以来,全国各省区市集中迎来了一年一度的地方两会时间,与老百姓息息相关的民生事项,也都落到了各地2025年政府工作报告中。新的一年,老百姓将从各类暖政中收获哪些“民生礼包”?
延伸阅读: 文章详情