Skip to content

最新资讯 (2024-12-21)

澳门葡籍学者:打造国际教育枢纽 澳门架起中外合作桥梁

Jo o Sims, assistant professor at the Institute of Portuguese-speaking Countries at the City University of Macau, wrote in the "China Daily" on December 20 that since its return to the motherland on December 20, 1999, Macau has seized the opportunities brought by the rapid development of the mainland and actively integrated into the construction of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. It is also worth mentioning that Macau's role as a bridge between China and Portuguese-speaking countries has become increasingly prominent.

澳门城市大学葡语国家研究院助理教授朱奥(Jo o Sim es)12月20日在《中国日报》撰文称,自1999年12月20日回归祖国以来,澳门抓住内地快速发展带来的机遇,积极融入粤港澳大湾区建设。同样值得一提的是,澳门在中国与葡语国家之间的桥梁作用日益凸显。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

特写:在横琴演绎精彩人生

On December 19, General Secretary Xi Jinping, who was inspecting Macau, came to the Hengqin Guangdong-Macao Deep Cooperation Zone, which is separated by water from Macau, and conducted an inspection and investigation at Tianmu Qintai, known as the "Heart of Hengqin". During the inspection, General Secretary Xi Jinping had a cordial conversation with representatives of Macau citizens living in Hengqin, learned from representatives of young entrepreneurs who talked about their experiences in Hengqin from Macau to take root and start businesses, and encouraged Macau youth to perform wonderful lives in Hengqin.

12月19日,正在澳门视察的习近平总书记来到与澳门一水之隔的横琴粤澳深度合作区,在被誉为“横琴之心”的天沐琴台考察调研。考察中,习近平总书记同居住在横琴的澳门市民代表亲切交谈,了解青年创业者代表讲述从澳门来横琴扎根创业的经历,勉励澳门青年在横琴演绎精彩人生。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

澳门回归祖国25周年|回归廿五载 濠江话巨变

Lotus flowers in prosperous times shine brightly and bloom. The tide surges in the South China Sea, warming the Haojiang River. On the streets of Macau, the five-star red flag and the Macau SAR regional flag fluttered in the wind. The melody sounded, full of wanderers 'deep longing for home.

盛世莲花,灼灼生华。潮涌南海,情暖濠江。澳门街头,五星红旗与澳门特区区旗迎风招展。旋律响起,饱含游子对家至深的思念。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

俄联邦鞑靼斯坦共和国首府喀山机场关闭

Reporters from the headquarters learned that on the 21st local time, Kazan Airport, the capital of the Republic of Tatarstan The Russian Federation closed.

总台记者获悉,当地时间21日,俄罗斯联邦鞑靼斯坦共和国首府的喀山机场关闭。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

视频丨俄罗斯喀山一高层住宅楼被两架无人机击中

General reporters learned on December 21 local time that two drones hit a high-rise residential building in Kazan, the capital of the Republic of Tatarstan in The Russian Federation.

总台记者当地时间12月21日获悉,两架无人机击中了俄罗斯联邦鞑靼斯坦共和国首府喀山的一座高层住宅楼。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

2025年全国硕士研究生招生考试开考

The 2025 National Master's Admissions Examination will be held from December 21 to 22, 2024, with 3.88 million registrations for the examination.

2025年全国硕士研究生招生考试于2024年12月21日至22日举行,考试报名人数为388万。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

联合国儿基会:96%的加沙妇女儿童无法满足基本营养需求

UNICEF official Rosalia Borren said in Geneva on the 20th that children in Gaza are living in "cold, disease and mental trauma" and 96% of women and children are unable to meet basic nutritional needs.

联合国儿童基金会官员罗萨莉娅·博伦20日在日内瓦表示,加沙地区儿童正生活在“寒冷、疾病和精神创伤”中,96%的妇女和儿童无法满足基本的营养需求。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

研究:人工智能在认知障碍测试中表现不佳

A recently published study in the British Medical Journal shows that in tests widely used to detect early symptoms of Alzheimer's disease, most of the artificial intelligence large-language models participating in the test showed signs equivalent to mild cognitive impairment in humans. Although this is just an observation-based study, the new findings challenge the assumption that artificial intelligence will soon replace human doctors.

《英国医学杂志》最新发表的一项研究显示,在广泛用于检测阿尔茨海默病早期症状的测试中,大部分参与测试的人工智能大语言模型都表现出相当于人类轻度认知障碍的迹象。尽管这只是一项基于观察的研究,但新发现挑战了人工智能将很快取代人类医生的假设。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

山东威海:丁达尔光从天而降 大天鹅成群栖息天鹅湖畔

During the winter solstice, snowflakes fluttered in Rongcheng Swan Lake, ushering in the most beautiful swan viewing season of the year. Every winter, thousands of swans fly to Rongcheng Swan Lake from distant Siberia and other places to inhabit and winter. They dance here, play for food, and fly freely, adding infinite vitality and vitality to the small coastal city in winter.

冬至时节,荣成天鹅湖雪花飘飘,迎来了一年中最美的天鹅观赏季节。每年冬季,成千上万只天鹅从遥远的西伯利亚等地飞抵荣成天鹅湖栖息越冬。它们在这里翩翩起舞、嬉戏觅食、自由飞翔,为冬日的滨海小城增添了无限生机与活力。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

走进好客山东,在《非遗里的中国》里品地道“鲁”味

Rolling down a windmill in the air, rolling down a 1080 hanging leg in the air... Completing this series of difficult movements in the air is the exclusive skill of Liaocheng's acrobatic stunt silk hanging; the kite is over 2000 years old today. At first, it was not a toy, but also a mysterious military use; the flavor of the year is getting stronger, and the flower cake version of "China in Intangible Cultural Heritage" has been prepared. What intangible cultural heritage elements does it hide and what kind of harmony and beauty does it contain?

空中卷下大风车、空中翻下1080挂脚……在空中完成这一系列高难度动作,是聊城杂技绝技绸吊的看家本领;风筝今天已2000多岁,最早它不是玩具,更有神秘的军事用途;年味渐浓,《非遗里的中国》版花饽饽已经做好,它藏着哪些非遗元素,蕴含怎样的和美之意呢?
延伸阅读: 文章详情


点击生成

人大常委会丨反不正当竞争法迎来修订 拟完善不正当竞争行为相关规定等

The revised draft of the Anti-Unfair Competition Law was submitted to the 13th meeting of the Standing Committee of the 14th National People's Congress for review on the 21st. In terms of improving anti-unfair competition supervision and punishment regulations, the revised draft enriches regulatory measures and scientifically adjusts the amount of penalties in accordance with the principles of equal over-punishment and combination of punishment and education stipulated in the Administrative Punishment Law.

反不正当竞争法修订草案21日提请十四届全国人大常委会第十三次会议审议。在完善反不正当竞争监管和处罚规定方面,修订草案按照行政处罚法规定的过罚相当、处罚与教育相结合原则,丰富监管措施,科学调整处罚额度。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

美参议院投票通过防止政府“停摆”的应急拨款法案

CCTV reporters learned that on the 21st local time (December 20 Pacific Standard Time), the U.S. Senate voted to pass an emergency funding bill to prevent the government from "shutting down."

央视记者获悉,当地时间21日(太平洋标准时间12月20日),美国参议院投票通过了一项防止政府“停摆”的应急拨款法案。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

越南河内发生疑似食物中毒事件 已致2人死亡

On the 19th local time, many people at a conference center in Hanoi, Vietnam, developed symptoms such as headache and dizziness after eating. Vietnam media reported that food poisoning was suspected. Reporters from the headquarters learned that as of the 21st, 2 people had died and 15 people had been hospitalized.

当地时间19日,越南河内一会议中心有多人在用餐后出现头痛和头晕等症状,越南媒体报道称,疑似发生食物中毒。总台记者获悉,截至21日,已有2人死亡,15人入院治疗。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

世卫组织:H5N1型禽流感病毒的全球风险仍较低

On the 20th, the World Health Organization updated its public health risk assessment report jointly with two other international agencies on the recent H5N1 avian influenza virus infection. The updated report points out that the virus currently poses a low risk to global public health, but the risk of infection among people with occupational exposure is between low and moderate.

世界卫生组织20日更新了与另外两家国际机构联合对近期H5N1型禽流感病毒感染事件的公共卫生风险评估报告。更新的报告指出,这一病毒目前对全球公共卫生造成的风险较低,但职业暴露人群的感染风险介于低与中等之间。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

澳大利亚新南威尔士州发生严重交通事故 驻悉尼总领馆:暂未收到中国公民伤亡的报告

According to the public account of the Consulate General of China in Sydney, a serious traffic accident occurred in the Wagga area of New South Wales in the early morning of December 21, killing one person and injuring more than 10 others. The Consulate General in Sydney contacted the NSW Police as soon as possible to understand and verify the specific situation. No reports of casualties of China citizens have been received.

据中国驻悉尼总领馆公众号消息,12月21日凌晨新南威尔士州Wagga Wagga地区发生大巴与卡车相撞严重交通事故,造成1人死亡、10多人受伤。驻悉尼总领馆第一时间与新州警方取得联系,了解、核实具体情况,暂未收到中国公民伤亡的报告。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

西藏阿里地区日土县发生3.4级地震

According to official measurements by the China Seismological Network, a magnitude 3.4 earthquake occurred in Ritu County, Ngari Prefecture, Xizang at 13:1 on December 21, with a focal depth of 10 kilometers. The epicenter was located at 34.15 degrees north latitude and 78.88 degrees east longitude.

据中国地震台网正式测定,12月21日13时1分在西藏阿里地区日土县发生3.4级地震,震源深度10公里,震中位于北纬34.15度,东经78.88度。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

刚果(金)政府:不明原因疾病患者增至592人

The Congolese government announced on the 20th that the country has reported a total of 592 people suffering from unexplained diseases. Currently, positive pathogens detected in the laboratory include influenza virus, rhinovirus, etc. Since late October, diseases of unknown origin have been reported in Cuango Province in southwestern Congo (DRC). The patient's symptoms include fever, headache, coughing, runny nose, and physical pain.

刚果(金)政府20日宣布,该国已累计报告592人患不明原因疾病,目前实验室检测出的阳性病原体包括流感病毒、鼻病毒等。10月下旬以来,刚果(金)西南部宽果省报告出现不明原因疾病,患者症状包括发热、头痛、咳嗽、流涕、身体疼痛等。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

独家视频丨《我的中国心》 澳门同胞的深情告白

"The blood flowing in my heart is surging with the voice of China. Even if I was born in a foreign country, it cannot change it. My heart of China..." Created in the 1980s,"My Heart of China" is a household name. It is full of patriotic affection. It has touched the hearts of countless Chinese people and has become a common memory of Chinese compatriots.

“流在心里的血,澎湃着中华的声音,就算生在他乡也改变不了,我的中国心......”创作于20世纪80年代的《我的中国心》家喻户晓,饱含着爱国深情,打动了无数中华儿女的心,成为中华同胞的共同记忆。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

从夏到冬 层层筛选 近百名雪雕师……巨型雪雕如何建成?

Under the conditions of heaven's beauty, Harbin's many snow carvings have an estimated period of about 60 days outdoors. How were these snow carvings, which can reach tens of meters high, built?

在天公作美的情况下,哈尔滨众多的雪雕作品,在户外的留存周期估计有60天左右,这些能达数十米高度的雪雕,是如何建成的呢?
延伸阅读: 文章详情


点击生成

第一观察|习近平澳门之行的“科技足迹”

One satellite, two laboratories. President Xi Jinping visited the Macau University of Science and Technology on the 19th, leaving a clear "scientific and technological footprint." From this, we can feel President Xi Jinping's clear direction for the development of scientific and technological innovation in Macao.

一颗卫星、两所实验室。习近平主席19日考察澳门科技大学,留下鲜明的“科技足迹”。从中,可以感受到习近平主席对澳门科技创新发展的鲜明指向。
延伸阅读: 文章详情


点击生成