Skip to content

最新资讯 (2024-12-20)

澳门回归祖国25周年丨澳门的文旅吸引力为何强大

The latest data released by Macau officials shows that as of December 7, the cumulative number of inbound passengers to Macau in 2024 will reach 32.545 million.

澳门官方公布的最新数据显示,截至12月7日,2024年澳门累计入境旅客达3254.5万人次。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

2024,改革向前,民生向暖

This year is another important year for comprehensively deepening reforms. General Secretary Xi Jinping emphasized that we must continuously deepen the study and implementation of the spirit of the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China, guide the entire party and the people of the country to strengthen their confidence in reform, and better unite their efforts to promote the steady and long-term reform.

今年是全面深化改革又一个重要年份。习近平总书记强调,要把学习贯彻党的二十届三中全会精神不断引向深入,引导全党全国人民坚定改革信心,更好凝心聚力推动改革行稳致远。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

新西兰经济陷入技术性衰退

Data recently released by Statistics New Zealand showed that after a month-on-month decline of 1.1% in the second quarter, New Zealand's gross domestic product (GDP) fell by 1% month-on-month in the third quarter, negative growth for two consecutive quarters and falling into a technical recession.

新西兰统计局日前发布的数据显示,继第二季度环比下降1.1%后,新西兰第三季度国内生产总值(GDP)环比下降1%,连续两个季度负增长,陷入技术性衰退。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

《保险公司偿付能力监管规则(Ⅱ)》过渡期延长至2025年底

The State Financial Supervision and Administration Administration issued a notice on the 20th, extending the transition period of the "Rules for the Supervision of Solvency of Insurance Companies (II)" originally scheduled to end at the end of 2024 to the end of 2025.

国家金融监督管理总局20日对外发布通知,原定2024年底结束的《保险公司偿付能力监管规则(Ⅱ)》过渡期延长至2025年底。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

奋发努力 谱写具有澳门特色的“一国两制”成功实践新篇章——习近平主席考察澳门科技大学和横琴粤澳深度合作区引发热烈反响

Everyone said that President Xi's affectionate care and ardent expectations are very encouraging. With the strong backing of the great motherland, he will work harder to write a new chapter in the successful practice of "one country, two systems" with Macao characteristics.

大家表示,习主席的深情关怀和殷切期许令人备受鼓舞,有伟大祖国作坚强后盾,将更加奋发努力,谱写具有澳门特色的“一国两制”成功实践的崭新篇章。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

圆满结束在澳门的各项活动 习近平离开澳门返回北京

At the farewell ceremony, Macao children presented flowers to Xi Jinping and his wife Peng Liyuan. Xi Jinping and his wife Peng Liyuan shook hands one by one with the people who came to see off and waved goodbye to the farewell team.

欢送仪式上,澳门少年儿童向习近平和夫人彭丽媛献上鲜花。习近平和夫人彭丽媛同前来送行的人员一一握手,向欢送队伍挥手道别。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平在视察驻澳门部队时强调 全面加强部队建设 提高履行防务能力 为继续开创具有澳门特色的“一国两制”实践新局面作出更大贡献

Xi Jinping first reviewed the troops. The officers and soldiers under review have strict military appearance and high morale. In the majestic military parade, Xi Jinping reviewed the honor guard, defense operations, anti-riot operations, anti-terrorism operations, and emergency rescue teams in turn.

习近平首先检阅了部队。受阅官兵军容严整、士气高昂。在雄壮的阅兵曲中,习近平依次检阅了仪仗方队、防卫作战方队、防暴行动方队、反恐行动方队、应急救援方队。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平会见澳门特别行政区新任行政、立法、司法机构负责人

Xi Jinping pointed out that the new Special Administrative Region government governance team is full of youth and vitality, showing a good spiritual outlook. I believe that everyone will keep in mind their vows, live up to their mission, be responsible to the country and Macao, and hand over a brilliant report card worthy of the country, Macao, and yourself.

习近平指出,新一届特别行政区政府管治团队年富力强、充满活力,展现出良好的精神风貌。相信大家会牢记誓言、不辱使命,对国家负责、对澳门负责,交出一份无愧于国家、无愧于澳门、无愧于自己的亮丽成绩单。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平会见岑浩辉

Cen Haohui thanked President Xi Jinping and the central government for their trust. He said that I will lead the new Special Administrative Region government to forge ahead and innovate with determination, unite all sectors of society, and strive to create a new situation in the successful implementation of "one country, two systems" in Macao.

岑浩辉感谢习近平主席和中央政府的信任。他说,我将带领新一届特别行政区政府奋进有为、锐意革新,团结社会各界,奋力开创澳门“一国两制”成功实践的新局面。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

庆祝澳门回归祖国25周年文艺晚会在澳门举行 习近平出席观看

The golden lotus blossoms bloom brilliantly on the stage, and the music of "My Motherland and I" and "No Sleep Tonight" is played. In the affectionate melody of "Song of the Seven Sons", three Macao citizen representatives, old, middle and young, expressed their sense of gain and happiness from growing up together with Macao. The youthful song and dance "Hello Macau" sets off a strong festive color, and the instrumental performance "New Rhyme of the Sea of Mirrors" has a melodious melody, depicting the blueprint of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area with freehand brushwork.

舞台上金莲花绚丽绽放,《我和我的祖国》、《今夜无眠》乐曲奏响。在《七子之歌》的深情旋律中,老中青三位澳门市民代表抒发了同澳门共成长的获得感幸福感。青春洋溢的歌舞《澳门你好》烘托出浓烈的节日色彩,器乐表演《镜海新韵》旋律悠扬,以大写意描绘粤港澳大湾区蓝图。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

庆祝澳门回归祖国25周年大会暨澳门特别行政区第六届政府就职典礼隆重举行
习近平出席并发表重要讲话

Xi Jinping said that youth are the hope and future of Macao and the living force in building Macao and the country. It is hoped that the majority of young people will care about Macao and the country, have high aspirations, be down-to-earth, be good builders and successors of the cause of "one country, two systems", and let their youth shine in the vast world of building a strong motherland and a beautiful Macao.

习近平表示,青年是澳门的希望和未来,是建设澳门、建设国家的有生力量。希望广大青年心系澳门、心系国家,志存高远、脚踏实地,当好“一国两制”事业的建设者和接班人,让青春在建设强大祖国和美好澳门的广阔天地中绽放光彩。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

时政微纪录丨130秒!重温习近平主席澳门之行

From December 18 to 20, 2024, Xi Jinping, General Secretary of the CPC Central Committee, President of the State, and Chairman of the Central Military Commission, went to Macau to attend the conference celebrating the 25th anniversary of Macao's return to the motherland and the inauguration ceremony of the sixth government of the Macao Special Administrative Region, and inspected the Macao Special Administrative Region.

2024年12月18日至20日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平赴澳门出席庆祝澳门回归祖国25周年大会暨澳门特别行政区第六届政府就职典礼,并视察澳门特别行政区。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

瑞典宣布停止资助联合国近东救济工程处

Stockholm News: The Swedish government issued a press release on the 20th saying that it decided to stop funding to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA). According to the report, in 2024, Sweden's total assistance to UNRWA through the Ministry of Foreign Affairs and the Swedish International Development Cooperation Agency will be Swedish kronor 451 million.

斯德哥尔摩消息:瑞典政府20日发布新闻通报说,决定停止对联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)的资助。根据通报,2024年,瑞典通过外交部和瑞典国际发展合作署向近东救济工程处提供的援助总额为4.51亿瑞典克朗。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

一偷渡船在希腊东南部海域倾覆造成至少8人死亡

The Greek Coast Guard confirmed that a ship carrying stowaways capsized in the waters off Rhodes in southeastern Greece on the 20th, killing at least eight people. Greek media reported that the wrecked ship tried to land on the coast near Rhodes. After being discovered by the Greek Coast Guard, it quickly fled. The ship lost control and capsized while moving.

希腊海岸警卫队证实,一艘载有偷渡者的船只20日在希腊东南部罗得岛海域倾覆,造成至少8人死亡。希腊媒体报道说,失事船只曾试图在罗得岛附近海岸登陆,被希腊海警发现后快速逃离,行驶中船只失去控制发生倾覆。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

推动中小企业上云率超过40%,这些举措助力企业乘“数”而上

Digital transformation is an important measure to enhance the resilience of enterprise development and enhance competitiveness. In the next three years, in what ways will the policy work to promote enterprises to multiply the number?

数字化转型是增强企业发展韧性、提升竞争力的重要举措。未来三年,政策将从哪些方面发力,推动企业乘“数”而上?
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中国证监会:将香港互认基金客地销售比例限制由50%放宽至80%

The China Securities Regulatory Commission has further optimized the mutual recognition arrangement of funds between the mainland and Hong Kong, revised and issued the "Hong Kong Mutual Recognition Fund Management Regulations", which will take effect from January 1, 2025. Appropriately relax the restrictions on delegating the investment management functions of Hong Kong Mutual Recognition Funds and allow the investment management functions of Hong Kong Mutual Recognition Funds to be delegated to overseas affiliated institutions within the group.

中国证监会进一步优化内地与香港基金互认安排,修订发布《香港互认基金管理规定》,自2025年1月1日起实施。适当放松香港互认基金投资管理职能的转授权限制,允许香港互认基金投资管理职能转授予集团内海外关联机构。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

北京全面推行非现场监管 实现监管“无事不扰、无处不在”

In response to the new off-site supervision method of the market supervision department, a group dining and distribution company in Haidian District said: "After market supervision and law enforcement personnel discover problems remotely through cameras, they will promptly provide guidance and corrections. The consciousness of our employees has been improved and the operation has become more standardized. It's really good."

针对市场监管部门全新的非现场监管方式,海淀区一家集体用餐配送企业表示:“市场监管执法人员通过摄像头远程发现问题后,会及时进行指导改正,我们员工的自觉性提高了,操作更规范了,真的挺好的。”
延伸阅读: 文章详情


点击生成

国际观察|普京年度记者会释放哪些信号

Russian President Vladimir Putin held an "Annual Inventory" event in Moscow on the 19th to summarize the year that is about to pass and answer questions from domestic and foreign journalists and Russian citizens in the form of live questions and answers and live broadcasts. In about 4 and a half hours, Putin answered 76 questions, covering economic, social, international hot spots and other aspects.

俄罗斯总统普京19日在莫斯科举行“年度盘点”活动,对即将过去的一年进行总结,以现场问答和直播连线形式回答国内外记者和俄罗斯公民的提问。在大约4个半小时里,普京回答了76个问题,内容涉及经济、社会、国际热点等多方面。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平在视察驻澳门部队时强调 全面加强部队建设 提高履行防务能力 为继续开创具有澳门特色的“一国两制”实践新局面作出更大贡献

Xi Jinping, General Secretary of the CPC Central Committee, President of the State, and Chairman of the Central Military Commission, who attended the celebration of the 25th anniversary of Macao's return to the motherland, inspected the China People's Liberation Army troops stationed in Macao on the 20th and extended sincere greetings to all officers and soldiers of the troops stationed in Macao on behalf of the Party Central Committee and the Central Military Commission.

出席庆祝澳门回归祖国25周年活动的中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平,20日视察中国人民解放军驻澳门部队,代表党中央和中央军委向驻澳门部队全体官兵致以诚挚问候。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

盛世莲花,在欢歌中精彩绽放——庆祝澳门回归祖国25周年文艺晚会侧记

Under the night, the whole city of Macau is full of brilliance and is filled with joy of celebration. The Macao East Asian Games Stadium is brightly lit: the walls of the museum are surrounded by red curtains, dotted with colorful wreaths and gold ribbons, and a huge lotus-shaped dome light hangs above the stage. A cultural evening to celebrate the 25th anniversary of Macao's return to the motherland was held here.

夜色下,澳门全城流光溢彩,荡漾着欢庆的喜悦。澳门东亚运动会体育馆内灯光璀璨:馆内四壁围满红色幕布,点缀着彩色花环和金色丝带,一朵巨大的莲花状顶灯悬挂在舞台上方。庆祝澳门回归祖国25周年文艺晚会在这里举行。
延伸阅读: 文章详情


点击生成