Appearance
最新资讯 (2024-12-10)
时政Vlog丨国际经济组织负责人谈“同球共济”
On the morning of December 10, President Xi Jinping met at the Great Hall of the People in Beijing with heads of major international economic organizations who came to China to attend the "1+10" Dialogue.
12月10日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席“1+10”对话会的主要国际经济组织负责人。
延伸阅读: 文章详情
“共结来缘”中日佛教书画艺术展在日本奈良举行
On the 10th local time, the "Together" Sino-Japanese Buddhist Painting and Calligraphy Art Exhibition opened at Todaiji Temple in Nara, Japan.
当地时间10日,“共结来缘”中日佛教书画艺术展在日本奈良东大寺开幕。
延伸阅读: 文章详情
穆罕默德·巴希尔被任命为叙利亚过渡政府看守总理
On December 10 local time, Mohammed Bashir said in a televised statement that he had been appointed as caretaker prime minister of the Syria transitional government for a term until March 1, 2025.
当地时间12月10日,穆罕默德·巴希尔在电视声明中表示,他已被任命为叙利亚过渡政府看守总理,任期至2025年3月1日。
延伸阅读: 文章详情
凡人微光|冬日浪漫舞台
Mortal light: Winter romantic stage.
凡人微光:冬日浪漫舞台。
延伸阅读: 文章详情
新华鲜报丨破“一床难求”!我国多地试行“共享病床”
In response to the concern that patients are "hard to find a bed", hospitals in many places in our country are exploring and piloting "shared beds"-opening up various departments and allowing patients to live wherever there are beds in the hospital, making beds in the hospital a mobile shared resource and reducing patient admission waiting time.
着眼患者“一床难求”之忧,我国多地医院探索试行“共享病床”——打通各科室,医院哪里有病床,患者就住在哪里,让全院床位成为流动的共享资源,减少患者入院等待时间。
延伸阅读: 文章详情
山南雅砻物交会:奏响非遗“交响乐” 焕发藏韵新光彩
In Shannan in December, the Yalong Material Exchange Conference opened grandly in Luqionggou, Naidong District. This material fair is not only a grand event for commodity trading, but also an important platform for the display and inheritance of intangible cultural heritage culture. Many intangible cultural heritage projects gathered together to shine brightly.
12月的山南,雅砻物资交流会在乃东区鲁琼沟盛大开幕。此次物交会不仅是商品交易的盛会,更是非遗文化展示与传承的重要平台,众多非遗项目齐聚一堂,大放异彩。
延伸阅读: 文章详情
中国科学家呵护冻土上的“天路”
The Qinghai-Tibet Plateau is an area where permafrost is concentrated at high altitudes around the world. As one of the highest highways in the world, the Qinghai-Tibet Highway has an average altitude of more than 4500 meters. Engineers and technicians have to face a worldwide problem-the impact of frozen soil on highways.
青藏高原是全球高海拔多年冻土集中分布的地区。作为世界上海拔最高公路之一的青藏公路,多年冻土段分布平均海拔在4500米以上,工程技术人员不得不面临一个世界性难题——冻土对公路的影响。
延伸阅读: 文章详情
中老铁路老挝段单日客流量再创新高
On December 8, the single-day passenger volume of the Laos section of the China-Laos Railway reached 15248, a record high.
12月8日,中老铁路老挝段单日旅客发送量达15248人次,再创历史新高。
延伸阅读: 文章详情
澳门回归祖国25周年丨“我是国旗手”,澳门学子的自豪
"The five-star red flag is flying in the wind, and the victory song is so loud..." On the campus radio, the children's singing "Singing the Motherland" echoed. 16-year-old Cai Caiqing stood tall and straight, taking steps, and conducting line training meticulously.
“五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮……”校园广播里,童声演唱的《歌唱祖国》回响。16岁的蔡采晴身姿挺拔,迈开步伐,一丝不苟地进行着队列训练。
延伸阅读: 文章详情
今年前11个月我国货物贸易进出口同比增长4.9%
The General Administration of Customs announced on December 10 that in the first 11 months of this year, the total import and export value of my country's goods trade was 39.79 trillion yuan, a year-on-year increase of 4.9%.
海关总署12月10日对外公布,今年前11个月,我国货物贸易进出口总值39.79万亿元,同比增长4.9%。
延伸阅读: 文章详情
洋洋大观|“和乐中法”——当法国指挥家遇见中国“大师班”
Music is an important art form that reflects the mutual understanding of people and heart-to-heart bonds. Since the 20th century, many French music has pursued oriental colors, and many China musicians have also gone to France to study and brought China music to France.
音乐是体现民相亲、心相通的重要艺术形式。二十世纪以来,许多法国音乐追求东方的色彩,而不少中国音乐家也赴法学习,将中国音乐带到法国。
延伸阅读: 文章详情
中国中小企业发展指数连续两个月上升
China Small and Medium-sized Enterprises Association released on December 10 that the development index of China's small and medium-sized enterprises in November was 89.2, an increase of 0.2 points from October and an increase for two consecutive months.
中国中小企业协会12月10日发布,11月中国中小企业发展指数为89.2,相比10月上升0.2点,连续两个月上升。
延伸阅读: 文章详情
【真抓实干 推动经济高质量发展——2024年中国经济回望】中国经济奋楫向前
2024 is a critical year for achieving the goals and tasks of the "14th Five-Year Plan".
2024年是实现“十四五”规划目标任务的关键一年。
延伸阅读: 文章详情
习近平会见主要国际经济组织负责人
On the morning of December 10, President Xi Jinping met at the Great Hall of the People in Beijing with heads of major international economic organizations who came to China to attend the "1+10" Dialogue.
12月10日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席“1+10”对话会的主要国际经济组织负责人。
延伸阅读: 文章详情
习近平在中共中央政治局第十八次集体学习时强调 深入做好边疆治理各项工作 推动边疆地区高质量发展
The Political Bureau of the CPC Central Committee held the 18th collective study on border governance in our country's history on the afternoon of December 9.
中共中央政治局12月9日下午就我国历史上的边疆治理进行第十八次集体学习。
延伸阅读: 文章详情
第十二届全国相声小品优秀节目展演在京举办
The 12th National Crosstalk and Skit Outstanding Program Performance hosted by China Federation of Literary and Art Circles and China Music Association was recently held at the Beijing National Culture Palace Grand Theater.
由中国文联、中国曲协主办的第十二届全国相声小品优秀节目展演于日前在北京民族文化宫大剧院举办。
延伸阅读: 文章详情
海拔5305米!我国全球海拔最高风电场发电超2200万千瓦时
The highest cabin altitude is 5305 meters! The highest record for wind power projects completed and put into operation in my country and the world has once again been set.
最高机舱海拔5305米!我国和全球已建成投产风电项目的最高纪录再度刷新。
延伸阅读: 文章详情
中国银行宁波市分行原党委书记、行长钱建忠接受纪律审查和监察调查
Qian Jianzhong, former Party Secretary and President of Bank of China Ningbo City Branch, is suspected of serious violations of discipline and law. He is currently under disciplinary review by the Discipline Inspection and Supervision Group of the Central Commission for Discipline Inspection and the National Supervisory Commission stationed in the Bank of China and supervision and investigation by the Wenzhou City Supervisory Commission, Zhejiang Province.
中国银行宁波市分行原党委书记、行长钱建忠涉嫌严重违纪违法,目前正接受中央纪委国家监委驻中国银行纪检监察组纪律审查和浙江省温州市监委监察调查。
延伸阅读: 文章详情
高原绿能!全球海拔最高风电场发电超2200万千瓦时
China has made major breakthroughs in wind power generation in ultra-high altitude areas. As of 8:00 on the 10th, the world's highest wind power project-the Basu 100,000-kilowatt supportable grid-connected wind power project in Chamdo, Xizang, has generated a total of 22.42 million kilowatt-hours of electricity.
中国在超高海拔地区风力发电领域取得重大突破。截至10日8时,全球海拔最高的风电项目——位于西藏昌都的八宿10万千瓦保障性并网风电项目累计发电2242万千瓦时。
延伸阅读: 文章详情
@2025研考生 明日起可下载准考证 攻略和注意事项请查收
Tomorrow (December 11), the Research Recruitment Network will open the function of downloading the "Admission Ticket". Candidates can download the "Admission Ticket" by themselves based on their online user name and password. What are the steps to download the Admission Ticket? What problems may you encounter? Let's watch together.
明天(12月11日),研招网将开通下载《准考证》功能,研考生可凭网报用户名和密码自行下载《准考证》。下载《准考证》有哪些步骤?可能会遇到哪些问题?一起来看。
延伸阅读: 文章详情