Appearance
最新资讯 (2024-12-08)
西藏申扎“赶大集”:羌塘草原物阜民丰
In the cold of minus 3 degrees Celsius, the results transformation of the third "Rural Revitalization and Nagqu Endeavour" and the 18th Animal Products Fair of Xinza County, Nagqu City, Tibet Autonomous Region, officially opened on the 6th. This is an annual event in Senza in the hinterland of Qiangtang Grassland. On the first day of the trade fair, nearly 3000 people came to the market.
在零下3摄氏度的寒冷中,西藏自治区那曲市申扎县新时代文明实践第三届“乡村振兴 那曲奋进”成果转化暨第十八届畜产品展销会6日正式开幕。这是羌塘草原腹地申扎的年度盛会,展销会首日便吸引近3000民众前来“赶集”。
延伸阅读: 文章详情
深观察丨“对于经济大国来说,发动全球贸易战是非常糟糕的选择”
Newsom warned in a speech a few days ago that every American will bear the consequences of imposing additional tariffs,"Don't think that this will not affect you."
纽森日前在一次讲话中警告,每一个美国人都要承担加征关税的后果,“千万不要以为这影响不到你”。
延伸阅读: 文章详情
中企承建全球最高酒店类建筑竣工
Dubai Blue Sky Hotel, the world's tallest hotel building built by China Railway 18th Engineering Bureau, passed the completion acceptance on the 6th.
由中铁十八局承建的全球最高酒店类建筑——迪拜蓝天酒店6日通过竣工验收。
延伸阅读: 文章详情
习近平总书记关切事|把主动权握在自己手里——东北传统制造业关键技术攻关观察
EMUs are flying fast, and shield machines dig walls and penetrate rocks... As a national key industrial base, the Northeast is home to a number of leading traditional equipment manufacturing enterprises related to national industrial security. It is very important to maintain the strategic position of national industrial security. Adhering to the leadership of scientific and technological innovation and breaking through key technologies to forge important weapons for great powers has always been the mission of Northeast China.
动车组风驰电掣、盾构机凿壁穿岩……作为国家重点工业基地,东北集聚着一批关乎国家产业安全的传统装备制造龙头企业,维护国家产业安全的战略地位十分重要。坚持科技创新引领,突破关键技术锻造大国重器,始终是东北的使命担当。
延伸阅读: 文章详情
【人民城市·温情中国】奏响“首善之区”民生乐章
2024 marks the fifth anniversary of General Secretary Xi Jinping's important concept of "People's Cities Build People, People's Cities for People". Over the past five years, all localities have adhered to the people-centered development idea, conscientiously practiced the concept of a people's city, and deeply cultivated the feelings of serving the people. The broad masses of the people have actively participated in urban construction and governance. People and cities have gone to both directions to jointly build a harmonious and beautiful city and create a happy life and write a new chapter in people's city construction in the new era.
2024年是习近平总书记提出“人民城市人民建,人民城市为人民”重要理念5周年。5年来,各地坚持以人民为中心的发展思想,认真践行人民城市理念,厚植为民情怀,广大人民群众积极参与城市建设和治理,人与城双向奔赴,共建和谐美丽城市,共创幸福美好生活,谱写新时代人民城市建设新篇章。
延伸阅读: 文章详情
加纳总统候选人马哈马赢得选举
Accra News: On the morning of the 8th local time, John Dramani Mahama, the presidential candidate of the National Democratic Congress of Ghana and former President, said on social media that he had won the presidential election.
阿克拉消息:当地时间8日上午,加纳全国民主大会党总统候选人、前任总统约翰·德拉马尼·马哈马在社交媒体上说,他已赢得总统选举。
延伸阅读: 文章详情
叙利亚反对派武装:大马士革将实施宵禁
Al Jazeera quoted Syria opposition forces as reporting on the 8th that a curfew was imposed in Damascus from 16:00 that day to 5:00 the next day.
半岛电视台8日援引叙利亚反对派武装消息报道称,大马士革当天16时至次日5时实施宵禁。
延伸阅读: 文章详情
俄外交部:叙利亚总统阿萨德已放弃总统职位并指示政府和平移交权力
On December 8 local time, the Russian Ministry of Foreign Affairs released a message stating that Syria President Assad had given up the presidency and instructed the Syria government to peacefully transfer power after negotiating with representatives of all parties to the Syria conflict. The Russian side did not participate in the negotiations.
当地时间12月8日,俄罗斯外交部发布消息表示,叙利亚总统阿萨德在与叙利亚冲突各方代表谈判后已放弃总统职位并指示叙利亚政府和平移交权力,俄罗斯方面未参与谈判。
延伸阅读: 文章详情
黎巴嫩称将利用黎叙边境协助叙利亚民众过境回国
The Lebanon security department said on the 8th local time that it would mainly use the Masna port on the Lebanese-Syrian border to assist Syria people transit and return home. The Lebanon military also opened border crossings in the Asar region and Khmel region in northeastern Lebanon.
黎巴嫩安全部门当地时间8日表示,将主要利用黎叙边境的马斯纳口岸协助叙利亚民众过境回国。黎巴嫩军方还同时打开了黎巴嫩东北部阿萨尔地区以及赫梅尔地区的边境口岸。
延伸阅读: 文章详情
雨雪降温天气影响我国多地
Affected by cold air, some high-altitude areas in Chongqing and Sichuan have experienced snowfall, and sleet or freezing rain weather has occurred in the alpine areas of northern Guizhou. With the arrival of a new wave of cold air, it is expected that from the 10th to the 13th, there will be a temperature drop of 6 ° C to 8 ° C in the central and eastern regions, and a temperature drop of more than 10 ° C in some areas.
受冷空气影响,重庆、四川部分高海拔地区迎来降雪,贵州北部高山地区出现雨夹雪或冻雨天气。随着新一股冷空气的到来,预计从10日到13日,中东部地区将有6℃—8℃降温,局部地区降温10℃以上。
延伸阅读: 文章详情
华龙洞遗址考古研究取得新进展
Today (December 8), major archaeological results from the Hualong Cave site in my country were released in Dongzhi, Anhui Province. Research confirmed that the Hualong Cave humans were the earliest ancient humans to evolve into modern humans in East Asia. It is understood that the Hualongdong site is an important ancient human site discovered in China after the Zhoukoudian site in Beijing and contains rich evidence of human activities such as human fossils and stone products. It provides important information for discussing the evolution of modern humans in East Asia. material.
今天(12月8日),我国华龙洞遗址考古重大成果在安徽东至发布,研究证实华龙洞人是东亚地区向现代人演化的最早古人类。据了解,华龙洞遗址是继北京周口店遗址之后,在中国发现的同时包含有丰富人类化石和石制品等人类活动证据的重要古人类遗址,为探讨东亚地区现代人的演化提供了重要材料。
延伸阅读: 文章详情
庆祝澳门回归祖国25周年“2024幻彩耀濠江”活动开幕
Under the theme of "Integration of Time and Space", artists and teams at home and abroad from Asia, Oceania, Europe, North America and Latin America each showed their unique styles in their creations, carefully creating 31 lighting installations and 3 light carving performances, which were displayed in Macau. Six districts were simultaneously exhibited to present a feast of light and shadow to celebrate the return of the motherland.
在“时空的共融”主题下,来自亚洲、大洋洲、欧洲、北美洲及拉丁美洲的海内外艺术家及团队的创作各显独特风格,精心打造31个灯光装置及3个光雕表演,在澳门6个区同步展出,献上一场光影盛宴,共贺回归。
延伸阅读: 文章详情
技能培训提升就业带动力
This year, the state has improved the lifelong vocational skills training system and distributed 3.6 billion yuan in skills improvement subsidies to 2.19 million workers in the first three quarters. In Haidong Huzhu County, Qinghai Province, the local government has carried out systematic skills training for domestic service personnel in response to market segmentation needs, driving more than 16000 people to find employment. More than 2500 technical colleges and universities across the country transport an average of nearly one million skilled talents every year, effectively supporting economic and social development.
今年,国家健全终身职业技能培训制度,前三季度向219万劳动者发放36亿元技能提升补贴。在青海海东互助县,当地针对市场细分需求,对家政服务人员开展系统化技能培训,带动16000多人就业。全国2500多所技工院校平均每年输送近百万名技能人才,有力支撑经济社会发展。
延伸阅读: 文章详情
伊朗外交部发言人: 伊朗驻叙使馆人员已在反政府武装抵达前撤离
On December 8 local time, Iranian Foreign Ministry spokesman Bagae said that the diplomatic staff of the Iranian embassy in Damascus, the capital of Syria, had been evacuated from the embassy before the arrival of the anti-government forces that morning.
当地时间12月8日,伊朗外交部发言人巴加埃表示,伊朗驻叙利亚首都大马士革的使馆外交人员已在当天上午反政府武装抵达前从使馆撤离。
延伸阅读: 文章详情
因地制宜做好农田冬管 夯实丰收基础
At present, it is a critical period for winter field management of wheat, rapeseed and other crops. Various localities have implemented policies based on fields and scientifically managed winter to ensure the safe winter of crops. The rapeseed planting area in Sichuan Province has remained at more than 21 million acres. This year, the local area has vigorously promoted mechanized and intelligent agricultural services such as "farming, planting, management, and harvesting" to fully mobilize farmers 'enthusiasm for planting.
眼下,正值小麦、油菜等作物冬季田管的关键时期,各地因田施策、科学冬管,确保作物安全越冬。四川省油菜种植面积保持在2100多万亩,今年当地大力推广“耕、种、管、收”等机械化、智能化农业服务,充分调动农户的种植积极性。
延伸阅读: 文章详情
资金充足到位 支持秋粮收购进展顺利
At present, the purchase of autumn grain across the country has entered the peak season. In order to ensure that farmers "sell grain and get money", various localities have increased credit support to ensure that autumn grain grains are returned to warehouses.
眼下全国秋粮收购已经进入旺季,为了确保农民“粮出手、钱到手”,各地加大信贷支持力度,确保秋粮颗粒归仓。
延伸阅读: 文章详情
俄外交部:驻叙俄军基地已进入高度戒备状态 暂无重大安全威胁
On the 8th local time, the Russian Ministry of Foreign Affairs stated that Russian military bases in Syria had entered a state of high alert.
当地时间8日,俄罗斯外交部表示,驻叙利亚的俄罗斯军事基地已进入高度戒备状态。
延伸阅读: 文章详情
我国民航货运量规模达历史最好水平
Recently, the Civil Aviation Administration of China released data showing that since the beginning of this year, my country's air cargo volume has maintained a rapid growth trend. The growth momentum of international air cargo is obvious, and the scale of cargo volume has reached the best level in history. 1-10 In September, Chinese companies 'share of cargo volume on international routes exceeded 41%, an increase of 5.7 percentage points over 2019, and their international competitiveness was further enhanced.
日前,中国民航局公布数据显示,今年以来,我国航空货运量保持快速增长趋势,国际航空货运增长势头明显,货运量规模达到历史最好水平。1—10月,中方公司国际航线货运量份额超过41%,比2019年增长5.7个百分点,国际竞争力进一步提升。
延伸阅读: 文章详情
俄外交部:叙利亚总统阿萨德已放弃总统职位并指示政府和平移交权力
On December 8 local time, the Russian Ministry of Foreign Affairs released a message stating that Syria President Assad had given up the presidency and instructed the Syria government to peacefully transfer power after negotiating with representatives of all parties to the Syria conflict. The Russian side did not participate in the negotiations.
当地时间12月8日,俄罗斯外交部发布消息表示,叙利亚总统阿萨德在与叙利亚冲突各方代表谈判后已放弃总统职位并指示叙利亚政府和平移交权力,俄罗斯方面未参与谈判。
延伸阅读: 文章详情
【锚定现代化 改革再深化】陕西加快科技成果转化 助力产业创新发展
The Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China pointed out that we should deepen the reform of the transformation mechanism of scientific and technological achievements and accelerate the layout of a number of concept verification and pilot verification platforms. Based on its own industrial foundation and resource endowment, Shaanxi strives to improve the efficiency of the transformation of scientific and technological achievements, assist industrial cultivation, and promote high-quality economic development.
党的二十届三中全会指出,深化科技成果转化机制改革,加快布局一批概念验证、中试验证平台。陕西立足自身产业基础和资源禀赋,着力提高科技成果转化效能,助力产业培育,推动经济高质量发展。
延伸阅读: 文章详情