Appearance
最新资讯 (2024-12-06)
中央广播电视总台换发第七版新闻记者证人员名单公示
In accordance with the requirements of the "Notice of the State Press and Publication Administration on Carrying out the National Unified Replacement of the Seventh Edition of Journalists 'Cards in 2024"(Guo Xin Chu Fa Han [2024] No. 176), China Central Radio and Television Station will carry out the seventh edition of Journalists' Cards in 2024. In the work of renewing the seventh edition, the list of people who plan to renew the seventh edition of the journalist's cards will now be announced.
根据《国家新闻出版署关于开展2024年第七版新闻记者证全国统一换发工作的通知》(国新出发函〔2024〕176号)要求,中央广播电视总台开展2024年第七版新闻记者证换发工作,现将拟换发第七版新闻记者证人员名单进行公示。
延伸阅读: 文章详情
2024年11月全国受理网络违法和不良信息举报1851.4万件
In November 2024, the Reporting Center of the Central Cyberspace Administration guided cyberspace reporting departments and major website platforms at all levels across the country to accept reports of 18.514 million pieces of illegal and undesirable information such as pornography, gambling, infringement, and rumors by netizens, a month-on-month increase of 3.5%. Year-on-year growth of 2.1%.
2024年11月,中央网信办举报中心指导全国各级网信举报工作部门、主要网站平台受理网民举报色情、赌博、侵权、谣言等违法和不良信息1851.4万件,环比增长3.5%、同比增长2.1%。
延伸阅读: 文章详情
检察机关依法对国家烟草专卖局一原副局长作出逮捕决定
The procuratorate made a decision to arrest a former deputy director of the State Tobacco Monopoly Administration in accordance with the law.
检察机关依法对国家烟草专卖局一原副局长作出逮捕决定。
延伸阅读: 文章详情
“了解中国,最好的途径是学中文”(孔子学院二十年)
Federico Masini, a famous Italian sinologist and Italian dean of the Confucius Institute at the University of Rome, recently flew to Beijing to participate in the 2024 World Chinese Conference. When talking with reporters, Masini spoke well-spoken Chinese and was familiar with the historical allusions of China.
意大利著名汉学家、罗马大学孔子学院意方院长费德里科·马西尼日前飞赴北京,参加了2024世界中文大会。在和记者交谈时,马西尼说着字正腔圆的中文,对中国历史典故如数家珍。
延伸阅读: 文章详情
5年来我国对尼泊尔贸易总值突破550亿元
Nepal is an important partner in my country's joint construction of the "Belt and Road" in South Asia. Since the two countries were upgraded to a strategic cooperative partnership in 2019, China-Nepal relations have entered a new stage in history. In the past five years, the total value of my country's import and export trade with Nepal has exceeded 55 billion yuan, with an average annual growth rate of 11.7%.
尼泊尔是我国在南亚共建“一带一路”的重要伙伴,自2019年两国提升为战略合作伙伴关系,中尼关系进入历史新阶段。5年来,我国对尼泊尔进出口贸易总值突破550亿元,年均增速11.7%。
延伸阅读: 文章详情
中印举行边境事务磋商和协调工作机制第32次会议
On December 5, 2024, Hong Liang, Director of the Department of Border and Ocean Affairs of the Ministry of Foreign Affairs, and Dai Guolan, Joint Secretary of the East Asia Department of the Ministry of Foreign Affairs of India, co-chaired the 32nd meeting of the China-India Border Affairs Consultation and Coordination Working Mechanism in New Delhi. Representatives from the two countries 'diplomacy, national defense, internal affairs, immigration and other departments attended.
2024年12月5日,外交部边界与海洋事务司司长洪亮同印度外交部东亚司联秘戴国澜在新德里共同主持中印边境事务磋商和协调工作机制第32次会议,两国外交、国防、内政、移民等部门代表参加。
延伸阅读: 文章详情
全过程人民民主的价值意蕴与效能保障
Democracy is the common value of all mankind and the unremitting value pursuit of China Communists. The proposal of whole-process people's democracy and its development under China's institutional system not only inherits the core value of the Marxist concept of democracy, but also provides multiple guarantees for the effectiveness of democracy and the demonstration of the essence of democracy.
民主是全人类的共同价值,是中国共产党人不懈的价值追求。全过程人民民主的提出及其在中国制度体系下的展开,不仅承继马克思主义民主观价值内核,也为民主效能的发挥、民主精义的彰显提供了多重保障。
延伸阅读: 文章详情
文化中国行·诗意节令丨大雪:飞花入户时 青竹变琼枝
There is heavy snow on the solar terms this morning, and the snow is slightly condensed on the tiles in the morning.
节气今朝逢大雪,清晨瓦上雪微凝。
延伸阅读: 文章详情
南京:国家公祭仪式活动期间采取临时交通管控措施
The Traffic Management Bureau of the Nanjing City Public Security Bureau issued a notice on temporary traffic control measures during the National Memorial Ceremony on December 13.
南京市公安局交通管理局发布关于12月13日国家公祭仪式活动期间采取临时交通管控措施的通告。
延伸阅读: 文章详情
11月全球制造业采购经理指数环比小幅上升 创出今年下半年以来新高
China Federation of Logistics and Purchasing today (6th) released the global manufacturing purchasing managers index for November. The index rose slightly month-on-month, and the global economic recovery trend strengthened.
中国物流与采购联合会今天(6日)公布11月份全球制造业采购经理指数。指数环比小幅上升,全球经济恢复态势有所加强。
延伸阅读: 文章详情
澳门推出系列活动喜迎回归25周年(莲花盛开·真情廿五)
On December 20, Macao will celebrate the 25th anniversary of its return to the motherland. This newspaper will launch the "Lotus Blooming·True Love 25" column from now on, reporting on Macao's rapid development and changes since its return to China in various forms and angles, and comprehensively demonstrating Macao's great achievements in the fields of politics, economy, people's livelihood, society and culture.
12月20日,澳门将迎来回归祖国25周年。本报即日起推出“莲花盛开·真情廿五”专栏,多形式多角度报道澳门回归以来日新月异的发展变化,全面展现澳门在政治、经济、民生、社会和文化等领域取得的巨大成就。
延伸阅读: 文章详情
经济发展 民生改善(庆祝澳门回归25周年)
In the 25 years since Macao's return to the motherland, its economic strength has been greatly improved, and its economy has taken solid steps in moderately diversified development. Employment, housing, education, medical care, social security, assistance, public services and other fields have woven a tight and solid livelihood security network, creating a distinctive road. The road to people's livelihood construction.
澳门回归祖国25年来,经济实力大幅提升,经济适度多元发展迈出坚实步伐,就业、住房、教育、医疗、社保、救助、公共服务等领域织密织牢民生保障网,走出了一条颇具特色的民生建设之路。
延伸阅读: 文章详情
未来一周冷空气活跃 气温多波动
On the morning of the 6th, Shandong, Henan, Jiangsu and Anhui were still foggy, and visibility in some areas of western Shandong, eastern Henan, northern Anhui, and northwest Jiangsu was less than 200 meters.
6日早晨,山东、河南、苏皖等地仍然雾气浓重,山东西部、河南东部、安徽北部、江苏西北部等地部分地区能见度不足200米。
延伸阅读: 文章详情
以负责任的榜样 引领可持续的未来!第二届“ESG榜样”盛典成功举办
On December 5, China Central Radio and Television Station's "Second" ESG Model "Ceremony was successfully held in Beijing.
12月5日,中央广播电视总台《第二届“ESG榜样”盛典》在北京成功举办。
延伸阅读: 文章详情
文化中国行·人间好时节|大雪:雪兆丰年 沁人心田
The heavy snow solar term marks the official start of mid-winter.
大雪节气,标志着仲冬时节正式开始。
延伸阅读: 文章详情
未来几天南方阴雨将频繁在线,北方多地迎下半年来最冷白天
In the next few days, rainy weather in the south will continue to be online frequently, and the feeling of humidity and cold will increase. As a new wave of cold air comes online in the north, some areas will cool down by about 6℃ today and tomorrow (December 6 to 7). After the cooling down, many places will have the coldest day in the second half of the year.
未来几天,南方阴雨天气仍将频繁在线,湿冷感加重。北方随着新一股冷空气上线,今明天(12月6日至7日)部分地区将降温6℃左右,降温过后,多地将度过下半年来最冷白天。
延伸阅读: 文章详情
广东省广州市人大常委会副主任于绍文接受审查调查
According to the Guangdong Province Commission for Discipline Inspection and Supervision, Yu Shaowen, member of the Party Leadership Group and Deputy Director of the Standing Committee of the Guangzhou City People's Congress of Guangdong Province, is suspected of serious violations of discipline and law and is currently undergoing disciplinary review and supervisory investigation by the Guangdong Province Commission for Discipline Inspection and Supervision.
据广东省纪委监委消息:广东省广州市人大常委会党组成员、副主任于绍文涉嫌严重违纪违法,目前正接受广东省纪委监委纪律审查和监察调查。
延伸阅读: 文章详情
市场监管总局网络交易监督管理司相关负责人就《防范外卖餐饮浪费规范营销行为指引》答记者问
Recently, the State Administration for Market Regulation issued the "Guidelines for Standardizing Marketing Behavior to Prevent Takeout Catering Waste" to further implement the decisions and arrangements of the Party Central Committee and the State Council, implement the relevant provisions of the "Anti-Food Waste Law of the People's Republic of China," and urge online catering platforms to implement main responsibilities and standardize the marketing behavior of takeout merchants.
日前,市场监管总局发布《防范外卖餐饮浪费规范营销行为指引》,进一步贯彻党中央、国务院决策部署,落实《中华人民共和国反食品浪费法》相关规定,督促网络餐饮平台落实主体责任,规范外卖商家营销行为。
延伸阅读: 文章详情
市场监管总局:外卖商家不得直播暴饮暴食,鼓励优化满减优惠机制
Recently, the State Administration for Market Regulation issued the "Guidelines for Standardized Marketing Behavior to Prevent Takeaway Catering Waste"(hereinafter referred to as the "Guidelines") to further standardize the marketing behavior of takeaway merchants, implement the main responsibilities of online catering platforms, prevent takeaway catering waste, and create strict economy and oppose waste. social trend.
近日,市场监管总局发布《防范外卖餐饮浪费规范营销行为指引》(以下简称《指引》),进一步规范外卖商家营销行为,落实网络餐饮平台主体责任,防范外卖餐饮浪费,营造厉行节约、反对浪费的社会风尚。
延伸阅读: 文章详情
联合国强迫失踪问题委员会:哥伦比亚一机库发现约2万具尸体
On December 5, local time, a reporter learned that the United Nations Committee on Enforced Disappearances (CED) released an investigation report after completing its visit to Colombia. Reports show that about 20,000 unidentified bodies were found in a hangar at the El Dorado International Airport in Bogotá, the capital of Colombia.
总台记者当地时间12月5日获悉,联合国强迫失踪问题委员会(CED)在完成对哥伦比亚的访问后,公布了一份调查报告。报告显示,在哥伦比亚首都波哥大埃尔多拉多国际机场的一个机库里发现约2万具身份不明的尸体。
延伸阅读: 文章详情