Skip to content

最新资讯 (2024-12-05)

儿童呼吸道感染进入高发期 如何防治?

Recently, affected by the cold air in winter, respiratory diseases in various places have entered a period of high incidence. Why are children prone to respiratory diseases in autumn and winter? How should infection be prevented? How to deal with respiratory symptoms after discovering them? The reporter visited some medical institutions in Shanghai City to learn about the prevention and treatment situation.

近日,受入冬冷空气影响,各地呼吸道疾病进入高发期。为何儿童在秋冬季节易患呼吸道疾病?应该如何预防感染?发现呼吸道症状后应如何处置?记者走访上海市部分医疗机构,了解防治情况。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

2024年前三季度我国跨境电商进出口1.88万亿元 同比增长11.5%

On the afternoon of December 5, 2024 (Thursday), the Ministry of Commerce held a press conference. The spokesperson introduced the recent key tasks in the business field and answered questions from reporters.

2024年12月5日(周四)下午,商务部举行新闻发布会,新闻发言人介绍近期商务领域重点工作有关情况,并答记者问。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

我国成功发射千帆极轨03组卫星

At 12:41 Beijing time on December 5, 2024, my country used the Long March-6 converted carrier rocket at the Taiyuan Satellite Launch Center to successfully launch the Qianfan Polar Orbit Group 03 satellite into space. The satellite successfully entered the predetermined orbit, and the launch mission was a complete success. This mission is the 550th flight of the Long March series of launch vehicles.

北京时间2024年12月5日12时41分,我国在太原卫星发射中心使用长征六号改运载火箭,成功将千帆极轨03组卫星发射升空,卫星顺利进入预定轨道,发射任务获得圆满成功。此次任务是长征系列运载火箭的第550次飞行。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

文化中国行|绚丽文化“活化石” 一折一剪之间尽显人间百态

As the most important traditional festival in China, the Spring Festival contains rich cultural connotations. In many places, there is the custom of paper-cutting and pasting window grilles during the Spring Festival. Shaanxi Ansai paper-cutting art, which was included in the first batch of national intangible cultural heritage list, is influenced by Neolithic painted pottery, Han Dynasty stone reliefs, Tang and Song Dynasties sculptures and paintings, and is known as "cultural relics on the ground" and cultural "living fossils".

春节作为中国最重要的传统节日,蕴含着丰富的文化内涵。在很多地方,春节有剪纸、贴窗花的习俗。被列入第一批国家级非物质文化遗产名录的陕西安塞剪纸艺术,受到新石器时代彩陶、汉代画像石、唐宋雕塑绘画的影响,被誉为“地上文物”和文化“活化石”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

前10月中国服务贸易继续快速增长 旅行服务成为服务贸易第一大领域

The latest data released by China's Ministry of Commerce shows that from January to October this year, China's service trade continued to grow rapidly. The total import and export of services increased by 14.6% year-on-year.

中国商务部最新发布的数据显示,今年1至10月,中国服务贸易继续快速增长。服务进出口总额同比增长14.6%。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

优衣库称不使用新疆棉花 新疆棉花协会:坚决不能接受

Recently, Yanai, founder of Japanese brand Uniqlo, claimed in an interview with the British Broadcasting Corporation (BBC) that Uniqlo does not use cotton from Xinjiang in China.

近日,日本品牌优衣库(UNIQLO)创始人柳井正在接受英国广播公司(BBC)采访时声称,优衣库不使用来自中国新疆地区的棉花。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

外交部:对美国军工企业及高级管理人员采取反制措施

The United States recently once again announced the sale of arms to China Taiwan region, which seriously violates the one China principle and the three Sino-US joint communiqués, seriously interferes in China's internal affairs, and seriously undermines China's sovereignty and territorial integrity.

美国近日再次宣布向中国台湾地区出售武器,严重违反一个中国原则和中美三个联合公报,严重干涉中国内政,严重损害中国主权和领土完整。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

学习进行时·快来学习丨如何更好“读懂中国”?习近平主席提供重要指引

How to better "understand China"? President Xi Jinping provides important guidance

如何更好“读懂中国”?习近平主席提供重要指引
延伸阅读: 文章详情


点击生成

跟着总书记读“典”学法|六尺留芳

Don't forget the original, read ancient legal stories, inherit classics, and write answers to the rule of law in the new era.

不忘本来,品读古代法律故事,传承经典,书写新时代法治答卷。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“宁夏经验”走进联合国防治荒漠化大会

The China Pavilion of the 16th Conference of the Parties (COP16) to the United Nations Convention to Combat Desertification (hereinafter referred to as the "Convention") held its first side event on the afternoon of the 4th to introduce the "Ningxia Experience" of desertification prevention and control to the world.

《联合国防治荒漠化公约》(以下简称《公约》)第十六次缔约方大会(COP16)中国馆4日下午举办首场边会,向全球介绍荒漠化防治的“宁夏经验”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中外学者:中国为世界经济增长注入新动能

From December 2 to 4, the 2024 "Understanding China" International Conference will be held in Guangzhou. With the theme of "Carrying Reform to the End-China's Modernization and New Opportunities for World Development", the conference once again built a bridge for the world to understand China's long-term economic development plan.

12月2日至4日,2024年“读懂中国”国际会议在广州举办。以“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”为主题,会议再次为世界搭建起了解中国经济发展远景规划的桥梁。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

黎政府军消息人士否认美国将在黎以临时边界部署军队

On December 5, local time, the Lebanon News Agency quoted Lebanon government military sources as saying that the supervisory committee under the Lebanese-Israeli ceasefire agreement is expected to hold its first meeting on the 5th and will start practical work between this weekend and early next week, when a mechanism and action plan starting from the deployment of Lebanon troops and Israeli withdrawal will be developed.

当地时间12月5日,黎巴嫩通讯社援引黎巴嫩政府军方面消息称,黎以停火协议中的监察委员会预计于5日举行首次会议,并将在本周末至下周初之间开始实际工作,届时将制定以部署黎巴嫩军队和以色列撤军为起点的机制和行动计划。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“钢铁驼队”跨越万水千山 中欧班列“跑”出开行新纪录

On December 3, local time, the 100,000-th China-Europe train arrived in Duisburg, Germany. From scratch, from few to many, the "steel camel team" spans thousands of rivers and mountains, closely connecting the Eurasian continent, and promotes the continuous "acceleration" of China-EU international trade cooperation.

当地时间12月3日,第10万列中欧班列抵达德国杜伊斯堡。从无到有,从少到多,“钢铁驼队”跨越万水千山,将亚欧大陆紧密相连,推动着中欧国际贸易合作不断跑出“加速度”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

我国成功发射千帆极轨03组卫星

At 12:41 on December 5, my country used the Long March-6 converted carrier rocket at the Taiyuan Satellite Launch Center to successfully launch the Qianfan Polar Orbit Group 03 satellite into space. The satellite successfully entered the predetermined orbit, and the launch mission was a complete success.

12月5日12时41分,我国在太原卫星发射中心使用长征六号改运载火箭,成功将千帆极轨03组卫星发射升空,卫星顺利进入预定轨道,发射任务获得圆满成功。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

充电老大难有了新解法

Sales of new energy vehicles are in full swing, and charging issues have once again attracted attention. On the message board of People's Daily Online leaders, relevant departments replied to residents at the end of last year: "There are no fixed parking spaces in Guanyin Temple Community, which does not meet the requirements for installing private charging piles. Further south to Chunrong Garden Community, the problem here is the same. The parking space in the community does not belong to the owner, and it is impossible to install charging piles.

新能源车销售如火如荼,充电问题再度引发关注。在人民网领导留言板上,有关部门去年底回复过居民:“观音寺社区无固定停车位,不符合安装私人充电桩的要求。再往南到椿蓉园小区,这里的问题也一样,小区车位不属于业主个人,想安装充电桩,无法实现。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

北京文化新质生产力领跑全国

At the end of the year, Beijing cultural enterprises showed a dazzling report card: in the first three quarters, cultural enterprises above designated size in Beijing City achieved revenue of 1.59879 billion yuan, accounting for 16% of the national total; a year-on-year increase of 7.2%, 1.3 percentage points higher than the national growth rate; the total profit was 177.62 billion yuan, a year-on-year increase of 8.0%.

年终岁尾,北京文化企业亮出一份耀眼的成绩单:前三季度,北京市规模以上文化企业实现营收15987.9亿元,占全国比重16%;同比增长7.2%,高出全国增速1.3个百分点;利润总额1776.2亿元,同比增长8.0%。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

为“人类的朋友”营造幸福“家园” 各地生态保护工作“结硕果”

In the past two days, scenes of wild animal activities such as goose-throat antelope, wild boar, and hare have been recorded in the Populus euphratica Reserve in the Tarim River in Xinjiang.

这两天,新疆塔里木河胡杨林保护区内记录到了鹅喉羚、野猪、野兔等野生动物活动的场景。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

多种濒危、珍稀野生动植物频“入镜” 生机勃勃中看见大美中国

Two days ago, in Xilin Gol League, Inner Mongolia, members of the Ecological Volunteer Police Force photographed more than 20 national second-class protected animals, red deer, foraging during inspections.

前两天,在内蒙古锡林郭勒盟,生态义警队队员在巡查中拍摄到20多只国家二级保护动物马鹿觅食的画面。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

故宫最大宫门太和门启动修缮工作

On December 4, 2024, workers built scaffolds and baffles at the Taihe Gate of the Forbidden City in Beijing. Recently, repair work began at the Taihe Gate of the Forbidden City. Taihe Gate is the largest palace gate in the Forbidden City and the main entrance of the Waichao Palace. Visual China

2024年12月4日,工人在北京故宫太和门搭建脚手架和挡板。近日,故宫太和门开始进行修缮工作。太和门,是紫禁城内最大的宫门,也是外朝宫殿的正门。视觉中国
延伸阅读: 文章详情


点击生成

湖北襄阳:雨后汉江云雾飘渺 建筑若隐若现

On December 5, 2024, in Xiangyang City, Hubei Province, the Han River was misty after the rain, and the buildings were looming in the advection fog. The city was like a fairyland. Visual China

2024年12月5日,湖北省襄阳市,雨后的汉江云雾飘渺,建筑在平流雾中若隐若现,城市宛如仙境。视觉中国
延伸阅读: 文章详情


点击生成