Appearance
最新资讯 (2024-11-30)
努力为推进马克思主义中国化时代化作出更大贡献
"In the new era and new journey, we must adhere to integrity and innovation.""We must adhere to the 'two combinations', take root in the land of China, continue the Chinese cultural context, and lay a solid academic foundation.""Make greater contributions to promoting the modernization of Marxism in China."
“新时代新征程,要坚持守正创新”“要坚持‘两个结合’,扎根中国大地、赓续中华文脉、厚植学术根基”“为推进马克思主义中国化时代化作出更大贡献”。
延伸阅读: 文章详情
汇集人类共同发展的最大公约数——高质量共建“一带一路”走深走实
Since the groundbreaking proposal of the Belt and Road Initiative in 2013, General Secretary Xi Jinping has personally planned, personally deployed, and personally promoted it, from initiative to practice, from laying foundations and erecting pillars and beams to taking root and lasting development, from planning The "freehand brushwork" of the layout to the meticulous and meticulous "meticulous" brushwork ", the high-quality joint construction of the" Belt and Road "has achieved solid and heavy major historic achievements, drawing a magnificent picture of connecting the world and sharing beauty and beauty.
从2013年开创性提出共建“一带一路”倡议以来,习近平总书记亲自谋划、亲自部署、亲自推动,从倡议到实践,从夯基垒台、立柱架梁到落地生根、持久发展,从谋篇布局的“大写意”到精谨细腻的“工笔画”,高质量共建“一带一路”取得实打实、沉甸甸的重大历史性成就,绘就一幅联结世界、美美与共的壮阔画卷。
延伸阅读: 文章详情
离婚后孩子归谁,全听孩子意愿?
Recently, the No. 3 Intermediate People's Court of Beijing City heard such a dispute. After hearing the dispute, the court held that father Zhang violated his promise in the divorce agreement and took his eldest son Zhang from the child's mother who had custody rights without authorization, and had been living together. Zhang Zhang's will formed against the background of not seeing the mother for a long time is not enough to determine whether the custody relationship needs to be changed. Moreover, based on the contents of the social observation report and other circumstances, The court found that Dazhang's willingness to change the custody relationship was not in his best interests, and accordingly did not support the claim to change the custody relationship.
近日,北京市第三中级人民法院就审理了这样一起纠纷,法院审理后认为,父亲张某违背离婚协议承诺,擅自将大儿子大张从拥有抚养权的孩子母亲处接走,且一直共同生活,大张在长期未见到母亲的背景下形成的意愿,不足以成为判定抚养关系是否需要变更的唯一依据,且结合社会观护报告中的内容等情节,法院认定大张提出变更抚养关系的相关意愿并不符合其最大利益,据此没有支持变更抚养关系的诉讼请求。
延伸阅读: 文章详情
德国称确认两名破坏“北溪”管道的人员
A reporter learned on November 30 local time that German Prosecutor General Jens Rommel said that the German prosecutor's office had confirmed two people suspected of damaging the "Nord Stream" natural gas pipeline in 2022. On September 26, 2022, the Baltic submarine gas pipelines "Nord Stream-1" and "Nord Stream-2" connecting Russia and Germany and other European countries exploded violently underwater in the waters near Denmark and Sweden, leaking a large amount of natural gas.
总台记者当地时间11月30日获悉,德国总检察长延斯·隆美尔表示,德国检察官办公室已确认两名涉嫌在2022年破坏“北溪”天然气管道的人员。2022年9月26日,连通俄罗斯和德国以及其他欧洲国家的波罗的海海底输气管道“北溪-1”和“北溪-2”在丹麦、瑞典附近海域发生剧烈水下爆炸,大量天然气泄漏。
延伸阅读: 文章详情
就医将告别“这家医院做的检查那家不认”
I went to see a doctor, but the examinations performed by this hospital were not recognized when they went to another hospital. The patient needed to be re-examined. Medical institutions and medical staff should strengthen communication between doctors and patients, and explain and explain to patients when inspection and test results cannot be mutually recognized.
看病就医,这家医院做的检查到了那家却不认,患者需要重新检查。医疗机构和医务人员要加强医患之间的沟通,在检查检验结果不能互认时,对患者做好解释和说明。
延伸阅读: 文章详情
警惕分心驾驶!行车时这些小动作千万别做
The dangerous behavior of "distracted driving" is a major culprit in car accidents! These few seconds often hide huge security risks.
“分心驾驶”这一危险行为,是导致车祸的一大元凶!这几秒钟,往往隐藏着巨大的安全风险。
延伸阅读: 文章详情
“600元包游6日”藏猫腻 老年人出游小心踩到低价坑
Low-cost travel routines such as promoting high-priced products, lowering accommodation standards, excluding various attractions that require payment from group fees, and compulsory shopping have affected the travel experience of the elderly and the healthy development of the market. Dai Bin, president of China Tourism Research Institute, told a reporter from Workers Daily that at present, a considerable number of elderly people do not have rich travel experience and are highly dependent on travel agencies and tour guides.
推销高价产品、降低食宿标准、将各种需要付费的景点排除在团费之外、强制购物等低价游套路,影响老年人出行体验和市场良性发展。中国旅游研究院院长戴斌对《工人日报》记者表示,目前,相当一部分老年群体旅行经验不够丰富,对旅行社、导游的依赖性强。
延伸阅读: 文章详情
实现多个首次!我国首个商业航天发射场首发成功,哪些亮点值得关注?
At 22:48 on November 30, the first launch of my country's first commercial space launch site, Hainan Commercial Space Launch Site, was a complete success. This launch is the 548th launch of the Long March series of launch vehicles. The satellite Internet technology test satellite was developed by Galaxy Aerospace, and the technical test satellite 03 was developed by the Fifth Academy of Aerospace Science and Technology Group.
11月30日22时48分,我国首个商业航天发射场海南商业航天发射场首次发射取得圆满成功。本次发射是长征系列运载火箭的第548次发射,卫星互联网技术试验卫星由银河航天研制,技术试验卫星03星由航天科技集团五院抓总研制。
延伸阅读: 文章详情
北京有水河流长度新增500余公里 城市“水网”越织越密
With the full launch of ecological water replenishment in the autumn of 2024 in Beijing City, Miyun Reservoir and Huairou Reservoir have begun to replenish water sources in the downstream rivers. Xiaozhong River, a river running through the western part of Shunyi, is expected to have water throughout the entire line. Since the "Nanshui" entered Beijing in 2014, the Beijing Water Department has made full use of water resources to carry out scientific and precise dispatch. The number of water-bearing rivers in Beijing has increased by 26, and the length of water-bearing rivers has increased by more than 500 kilometers.
随着北京市2024年秋季生态补水的全面启动,密云水库、怀柔水库开始对下游河道进行水源回补,小中河这条贯穿顺义西部的河流有望全线有水。自2014年“南水”进京以来,北京水务部门充分利用水资源进行科学化精细调度,北京的有水河流增加了26条,有水河长增加500余公里。
延伸阅读: 文章详情
文化中国行丨穿越古今 探寻唐代丝绸之路的文明印迹
The cultural relics unearthed from the tomb of Murong Zhi, King Xi of Tuyuhun in the Tang Dynasty, not only show the mutual integration of Tang culture, Tuyuhun culture and northern grassland culture between the silk threads and on the utensils, but also in the exchange and integration of words, the imprint of exchanges and mutual learning among civilizations can be seen.
唐代吐谷浑喜王慕容智墓出土的文物,不仅在丝缕之间、盏皿器物上显现出大唐文化、吐谷浑文化和北方草原文化的相互交融,在文字交流和融合中,更可见文明交流互鉴的印迹。
延伸阅读: 文章详情
报告显示我国生成式人工智能产品用户规模达2.3亿人
(Reporter Jin Xin) On November 30, at the 2024 China Internet Basic Resources Conference, China Internet Network Information Center (CNNIC) released the "Generative Artificial Intelligence Application Development Report (2024)"(hereinafter referred to as the "Report"). The "Report" shows that as of June 2024, the number of users of generative artificial intelligence products in my country reached 230 million, accounting for 16.4% of the overall population.
(记者金歆)11月30日,在2024中国互联网基础资源大会上,中国互联网络信息中心(CNNIC)发布了《生成式人工智能应用发展报告(2024)》(以下简称《报告》)。《报告》显示,截至2024年6月,我国生成式人工智能产品的用户规模达2.3亿人,占整体人口的16.4%。
延伸阅读: 文章详情
长征十二号火箭在我国首个商业航天发射场成功首飞
Today (30th), the first launch of my country's first commercial space launch site, Hainan Commercial Space Launch Site, was a complete success. The 4-meter-level diameter design can achieve the best match between the diameter of the rocket body and the number of engines. The first stage uses four pump-backswing liquid-oxygen kerosene engines with a thrust of 130 tons to further improve the carrying factor of the launch vehicle.
今天(30日),我国首个商业航天发射场海南商业航天发射场首次发射取得圆满成功。4米级直径设计可实现箭体直径与发动机数量的最佳适配,一级采用4台推力130吨级的泵后摆液氧煤油发动机,进一步提高运载火箭的运载系数。
延伸阅读: 文章详情
焦点访谈:手拉手 “链”就新未来
From November 26 to November 30, the second Chain Expo with the theme of "Connecting the World and Creating the Future Together" was held in Beijing. Chain Expo, the full name is China International Supply Chain Promotion Expo. The word supply chain sounds a bit abstract. It is invisible or intangible, but it is ubiquitous and is the lifeblood of today's industrial economy.
11月26日至11月30日,以“链接世界,共创未来”为主题的第二届链博会在北京举行。链博会,全称是中国国际供应链促进博览会。供应链这个词听起来有些抽象,它看不见也摸不着,但是却无处不在,是当今社会工业经济的命脉。
延伸阅读: 文章详情
医保谈判的“信封价”是如何得出的?揭秘背后故事
Starting from 2018, the National Medical Insurance Administration, established after the institutional reform at that time, has been specifically responsible for the updating of drugs in the medical insurance catalog. Every year, medical insurance experts negotiate face-to-face with pharmaceutical experts, and at the negotiating table we notice a mysterious envelope with a price in it, and it is crucial.
从2018年开始,当时机构改革后设立的国家医保局开始专门负责医保目录中药品的更新工作。每年,医保专家都会跟药企专家面对面谈判,而在谈判桌上我们注意到有一个神秘的信封,这个信封里会有一个价格,而它至关重要。
延伸阅读: 文章详情
8年已到,新能源汽车的电池,该何去何从?
Pay attention to the truth and ask it to the end. Two important issues for new energy vehicle batteries: attenuation and deprotection. Starting from 2016, my country's new energy vehicle batteries and other core components will implement a warranty period of 8 years or 120,000 kilometers in accordance with regulations. As of this year, the first batch of new energy vehicle batteries with eight-year warranty are gradually entering the "de-warranty period". Can the power batteries of these new energy vehicles still work? After the warranty period has passed, should I replace the battery or the car? Pay attention together.
关注真相,一问到底。新能源汽车电池的两个重要问题:衰减和脱保。从2016年起,我国新能源汽车电池等核心部件按规定实施8年或12万公里质保期。到今年,首批8年质保的新能源汽车电池,正陆续进入“脱保期”。这些新能源车的动力电池,还能用吗?过了质保期,该换电池还是换车?一起来关注。
延伸阅读: 文章详情
全国残疾人辅助器具服务平台上线 助力残疾人生活品质提升
Assistive devices are one of the important means for disabled people to rehabilitate, educate, find employment and participate in social life. On November 30, the 2024 Auxiliary Technology Innovation Exchange Event was held at the "2024 China International Welfare Expo."
辅助器具是残疾人康复、教育、就业和参与社会生活重要的手段之一。11月30日,2024辅助技术创新交流活动在“2024中国国际福祉博览会”现场举办。
延伸阅读: 文章详情
学习进行时·快来学习丨习近平总书记高度重视办好供销合作社
General Secretary Xi Jinping attaches great importance to running supply and marketing cooperatives well.
习近平总书记高度重视办好供销合作社。
延伸阅读: 文章详情
新华时评丨一张蓝图绘到底——“解码中国打赢脱贫攻坚战的世界意义”系列评论之二
"I have worked in villages, counties, cities, provinces and central governments in China. Poverty alleviation is an important part of my work and a major event that I am determined to achieve." At the recent G20 Leaders Summit in Rio de Janeiro, President Xi Jinping introduced China's experience in poverty alleviation based on his personal experience. President Xi Jinping's affectionate words reflected the people's sentiments and strong will of the leaders of major parties and great countries, and demonstrated the mission and responsibility of the century-old party, which made many participants deeply impressed.
“我先后在中国的村、县、市、省、中央工作,扶贫是工作的一个重要内容,也是我立志要办成的一件大事。”近日举行的二十国集团领导人里约热内卢峰会上,习近平主席从亲身经历讲起,介绍中国脱贫经验。习近平主席饱含深情的话语,映照大党大国领袖的人民情怀与坚强意志,彰显百年大党的使命与担当,令很多与会者感佩不已。
延伸阅读: 文章详情
日本东京都一过山车行驶途中急停 25名乘客被困半空
Central reporters learned on the 30th local time that a roller coaster at the amusement facility "Yomiuri Land" in Inagi City, Tokyo, Japan stopped urgently during driving that afternoon, and 25 tourists on the roller coaster were once trapped in mid-air. It is understood that the roller coaster was in the climbing stage when it came to an emergency stop, and the maximum vertical distance between the stopping position and the ground was about 50 meters.
总台报道员当地时间30日获悉,日本东京都稻城市的游乐设施“读卖乐园”的一辆过山车当天下午在行驶过程中紧急停止,过山车上25名游客一度被困半空中。据了解,过山车紧急停止时正处于爬升阶段,停止位置与地面的最大垂直距离约50米。
延伸阅读: 文章详情
南水北调工程累计调水765亿立方米
Up to now, the first phase of the east and middle routes of the South-to-North Water Diversion Project has transferred a total of 76.5 billion cubic meters of water to the north, implemented 11.8 billion cubic meters of ecological water replenishment, and directly benefited more than 185 million people, providing important water resources for the economic and social development of 45 large and medium-sized cities along the route. Guarantee. Wang Annan said that he will continue to coordinate and maintain the safety, water supply and water quality safety of the South-to-North Water Diversion Project, promote the quality and efficiency improvement of the first phase of the east and middle routes, and promote follow-up projects and national water network planning and construction.
截至目前,南水北调东、中线一期工程累计向北方调水765亿立方米,实施生态补水118亿立方米,直接受益人口超1.85亿人,为沿线45座大中城市经济社会发展提供了重要水资源保障。汪安南表示,将继续统筹做好维护南水北调工程安全、供水安全、水质安全,促进东、中线一期工程提质增效,推动后续工程和国家水网规划建设等各项工作。
延伸阅读: 文章详情