Appearance
最新资讯 (2024-11-06)
20余家北京中轴线上老字号亮相进博会
A reporter from Beijing Youth Daily learned yesterday that Beijing time-honored brands participated in the people-to-people exchange section of the 7th China International Import Expo in the form of concentrated appearances, demonstrating the long historical heritage, excellent traditional culture and innovative development results of Beijing time-honored brands.
北京青年报记者昨日了解到,北京老字号以集中亮相形式参展第七届中国国际进口博览会人文交流板块,展示北京老字号悠久历史底蕴、优秀传统文化和创新发展成果。
延伸阅读: 文章详情
且行且珍“膝” 保护膝盖建议做好这几件事
Synovial fluid is the "natural lubricant" in the joints that moisturizes the cartilage during joint activity and helps reduce friction. Sitting for a long time can reduce the activity of joints and surrounding muscles, resulting in insufficient synovial fluid secretion, increased friction between cartilages, and degeneration will occur over time, increasing the risk of arthritis and other diseases.
滑液是关节中的“天然润滑剂”,在关节活动时滋润软骨,帮助减少摩擦。久坐会减少关节和周围肌肉的活动,导致滑液分泌不足,软骨间的摩擦加剧,久而久之就会出现退化,增加关节炎等风险。
延伸阅读: 文章详情
数说国家生态保护修复工作“成绩单” 打造美丽家园贡献出“中国方案”
On November 6, the 2024 East Asia Seas Conference and Xiamen International Ocean Week opened. At the meeting, the Ministry of Natural Resources issued the "National Ecological Protection and Restoration Bulletin 2024". This is the first time that my country has comprehensively reflected ecological protection and restoration work in the form of a communiqué. The "Communique" shows that my country's integrated protection and restoration of mountains, rivers, forests, fields, lakes, grass and sand has achieved new results.
11月6日,2024东亚海大会暨厦门国际海洋周开幕,会上,自然资源部发布了《国家生态保护修复公报2024》。这是我国首次以公报形式全面反映生态保护修复工作。《公报》显示,我国山水林田湖草沙一体化保护修复取得新成效。
延伸阅读: 文章详情
初代青年养老院已升级进阶
Nowadays, many young people are unwilling to "lie flat" and use the concept of "youth nursing homes" to actively go to the countryside to create personalized leisure and entertainment venues for residents. Because of the arrival of the "Youth Nursing Home", the village has become more active. The villagers have not only become "migrant workers", but also have harmonious interactions with new residents.
现如今,不少年轻人不愿“躺平”,利用“青年养老院”的这一概念,主动地走到乡村,为住客个性化打造休闲娱乐场所。因为“青年养老院”的到来,村子更活络了,村民不仅成为了“打工族”,更与新住客交往融洽。
延伸阅读: 文章详情
改革开放是中国提供的重要全球公共品(学习贯彻党的二十届三中全会精神)
General Secretary Xi Jinping emphasized: "Reform and opening up is an important magic weapon for contemporary China to make great strides to catch up with the times." Faced with various risks and uncertainties in a century of changes, reform and opening up is becoming an important global public good provided by China to the world. In the process of reform and opening up, China has always adhered to the view of connection, attached importance to building consensus on development, gathering synergy for development, forming larger "concentric circles", ensuring positive interaction of various interactive relationships.
习近平总书记强调:“改革开放是当代中国大踏步赶上时代的重要法宝”。面对百年变局中的各种风险和不确定性,改革开放正在成为中国给世界提供的重要全球公共品。中国在改革开放的过程中,始终坚持联系的观点,重视凝聚发展共识,集聚发展合力,形成更大的“同心圆”,确保了各种互动关系的良性互动。
延伸阅读: 文章详情
哈里斯祝贺特朗普胜选
Current U.S. Vice President and Democratic presidential candidate Harris called Republican presidential candidate and former President Trump on the 6th to congratulate him on his victory in the 2024 U.S. presidential election. According to calculations and reports by several US media on the 6th, in the 2024 US presidential election, Trump has received more than the 270 electoral votes needed to be elected.
美国现任副总统、民主党总统候选人哈里斯6日致电共和党总统候选人、前总统特朗普,祝贺他在2024年美国总统选举中获胜。据美国多家媒体6日测算和报道,在2024年美国总统选举中,特朗普所获选举人票已经超过当选所需的270张。
延伸阅读: 文章详情
伊拉克说其领土不会成为发动袭击或还击的跳板
Yahya Rasoul, spokesman for the Commander-in-Chief of the Iraq Armed Forces, said on the 6th that Iraq territory will not serve as a springboard for launching attacks or launching counterattack. The statement stressed that the recent news that "relevant parties are using Iraq territory as a springboard for launching attacks or launching counterattack" is false and is an excuse for relevant parties to attempt to attack Iraq and violate its sovereignty.
伊拉克武装部队总司令发言人叶海亚·拉苏尔6日表示,伊拉克领土不会成为发动袭击或展开还击的跳板。声明强调,近期流传的“有关方面将伊拉克领土作为发动袭击或展开还击的跳板”的消息不实,这是相关方面企图袭击伊拉克、侵犯其主权的借口。
延伸阅读: 文章详情
新闻1+1|寒冬送温暖!确保遇困及受灾人员温暖过冬
Today is the beginning of winter. Ensuring that everyone can warm through the winter is the top priority this season.
今天就是立冬了。确保每一个人都能够温暖过冬,是这个季节里的头等大事。
延伸阅读: 文章详情
撕裂中的选择!关注美国总统大选背后的“美式民主”
This U.S. presidential election was in chaos as early as its launch, and security levels have been upgraded in many cities.
此次美国总统大选早在启动之初就乱象频出,多个城市都提升了安保级别。
延伸阅读: 文章详情
中国外交部发言人就美国总统选举结果答记者问
A spokesperson for the Ministry of Foreign Affairs of China answered reporters 'questions on the results of the US presidential election on the 6th. A reporter asked that the results of the U.S. presidential election have been announced and Republican candidate Trump has been elected. The spokesman said that we respect the choice of the American people and congratulate Mr. Trump on his election as president.
中国外交部发言人6日就美国总统选举结果答记者问。有记者提问,美国总统选举结果已经揭晓,共和党候选人特朗普当选。发言人表示,我们尊重美国人民的选择,对特朗普先生当选总统表示祝贺。
延伸阅读: 文章详情
冬季进入呼吸系统疾病高发期 多种病原如何分辨?
The National Health Commission held a press conference on November 6 to introduce that winter has entered a period of high incidence of respiratory diseases. So, how should we identify multiple infectious diseases such as COVID-19, Mycoplasma pneumoniae, and influenza?
国家卫生健康委11月6日举行发布会介绍,冬季进入呼吸系统疾病高发期。那么,新冠病毒、肺炎支原体、流感等多种传染病应该如何辨别呢?
延伸阅读: 文章详情
鼓足“米袋子”、拎稳“菜篮子” “小民生”托起群众“大幸福”
Autumn is about to pass, autumn harvest work in various places is coming to an end, and the collection and storage work is proceeding in an orderly manner.
秋季即将过去,各地秋收工作进入尾声,收储工作正有序展开。
延伸阅读: 文章详情
城市“里子工程”向“新”而行、向“智”发力 更精准服务民生
As an important infrastructure for flood control and drainage and a key link in water environment protection, there are currently many new attempts to transform drainage pipe networks in various places. What is the effect? Let's watch together.
作为防洪排涝的重要基础设施和水环境保护的关键一环,眼下,各地对排水管网的改造有了不少新尝试,效果究竟如何?一起来看。
延伸阅读: 文章详情
跨雄商高铁1000千伏特高压输电线路成功实施“增高术” 完成迁改
Today, the Taiquan Line, the only 1000-kilovolt high-voltage transmission line across the Xiong-Commercial High-speed Railway, has successfully implemented the "height increase technique" and completed the relocation and renovation, creating necessary conditions for high-speed trains to pass safely.
今天,跨雄商高铁全线唯一一条1000千伏特高压输电线路台泉线成功实施“增高术”,完成迁改,为高铁列车安全穿行通过创造了必备条件。
延伸阅读: 文章详情
日本岩手县近海发生4.0级地震
According to the Japan Meteorological Agency on the 6th, at about 21:59 on the same day, a magnitude 4.0 earthquake occurred in the offshore waters of Iwate Prefecture, Japan. The maximum earthquake sensation was a magnitude of 2 and a focal depth of 50 kilometers. There is no risk of causing a tsunami.
据日本气象厅6日消息,当日21时59分左右,日本岩手县近海海域发生4.0级地震,最大震感为震度2,震源深度50公里。本次地震没有引发海啸的风险。
延伸阅读: 文章详情
农业农村部门将从五方面协调推进乡村建设
The reporter learned from the National Rural Construction Work Promotion Conference held in Shijiazhuang, Hebei Province on the 6th that agricultural and rural departments at all levels will effectively enhance their sense of responsibility and urgency in rural construction, focus on farmers 'needs, and work with relevant departments to continue to work hard in rural construction from five aspects, innovate working mechanisms, and promote the implementation of rural construction work.
记者从6日在河北石家庄召开的全国乡村建设工作推进会上了解到,各级农业农村部门将切实增强抓好乡村建设的责任感紧迫感,聚焦农民需求,会同有关部门从五方面持续用力抓好乡村建设,创新工作机制,推进乡村建设工作落实落地。
延伸阅读: 文章详情
时政微纪录丨习近平总书记湖北行
On the afternoon of the 4th, Xi Jinping visited the Airborne Army, cordially met with representatives of the Airborne Army officers and soldiers, inspected airborne operations and support equipment, and visited the Airborne Army History Museum. On the morning of the 6th, Xi Jinping listened to the work report of the Hubei Provincial Party Committee and the Provincial Government. He emphasized that we must work hard, work hard, work hard for a long time, do good things, and strive to write a chapter in China's modernization of Hubei.
4日下午,习近平到空降兵军视察,亲切接见空降兵军官兵代表,察看空降作战和保障装备,并参观空降兵军军史馆。6日上午,习近平听取湖北省委和省政府工作汇报,他强调,要鼓足干劲、奋发进取,久久为功、善作善成,奋力谱写中国式现代化湖北篇章。
延伸阅读: 文章详情
时政新闻眼丨从三个维度看习近平湖北之行强调了什么
On the eve of the Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee in 2013, his trip to Hubei was an important stop for General Secretary Xi Jinping to plan reforms. During this inspection, General Secretary Xi Jinping pointed out that Hubei must bravely take the lead in the high-quality development of the Yangtze River Economic Belt, accelerate the establishment of an important strategic fulcrum for the rise of the central region, and strive to write a chapter in China-style modernization of Hubei.
2013年党的十八届三中全会前夕,湖北之行是习近平总书记谋划改革的重要一站。这次考察,习近平总书记指出,湖北要在长江经济带高质量发展中奋勇争先,加快建成中部地区崛起的重要战略支点,奋力谱写中国式现代化湖北篇章。
延伸阅读: 文章详情
透过数据看冰雪旅游热力十足 各地蓄势待发推动“冷资源”激活“热经济”
The snow season is approaching and entering November, the popularity of ice and snow tourism is gradually heating up. The State Council Information Office held a regular policy briefing on the afternoon of November 6. The relevant person in charge of the Ministry of Culture and Tourism introduced that ice and snow tourism plays an important role in meeting people's needs, promoting winter consumption, and stimulating economic growth.
雪季将至,进入11月,冰雪游热度逐渐升温。国务院新闻办11月6日下午举行政策例行吹风会,文化和旅游部相关负责人介绍,冰雪旅游对于满足群众需求、促进冬季消费、拉动经济增长起到了重要作用。
延伸阅读: 文章详情
焦点访谈:多措并举 为生育助力解忧
Fertility is the most important thing in life and family, and it is also the most important thing for society and the country. In order to increase the fertility rate, the central government has attached great importance to population issues in recent years and gradually improved fertility support policies. In 2021, the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council proposed to implement the three-child birth policy and supporting support measures. In 2022, 17 departments including the National Health Commission issued guidance and launched 20 specific measures to implement fertility support policies. On October 28, the state issued the "Several Measures on Accelerating the Improvement of the Fertility Support Policy System to Promote the Construction of a Fertility Friendly Society." The fertility support policy involves thousands of households, so what new support will the measures introduced this time bring to families of childbearing age?
生育是人生与家庭之大,也是社会与国家之要。为了提高生育率,近年来中央高度重视人口问题,逐步完善生育支持政策。2021年,中共中央、国务院提出,实施三孩生育政策及配套支持措施。2022年,国家卫健委等17部门出台指导意见,推出20项具体措施,落实生育支持政策。10月28日,国家又发布了《关于加快完善生育支持政策体系推动建设生育友好型社会的若干措施》。生育支持政策牵涉到千家万户,那么这次出台的措施将给育龄家庭带来哪些新的支持?
延伸阅读: 文章详情