Appearance
最新资讯 (2024-11-03)
各地秋收接近尾声 收储工作有序展开
On November 2, 2024, the autumn harvest in various places is coming to an end, and the collection and storage work is proceeding in an orderly manner.
2024年11月2日,各地秋收接近尾声,收储工作有序展开。
延伸阅读: 文章详情
新疆阿克苏:天山大峡谷红褐色山体群犹如火焰
The scenic spots in Kuqa County in Aksu Prefecture are located in the north of Kuqa City in Xinjiang and the southern end of Duku Highway. They are generally called the Kuqa Tianshan Grand Canyon or Kiziliya Grand Canyon, and are a national AAAA geological park. The reddish-brown mountains of the Tianshan Grand Canyon penetrate into the sky. Under the sunshine, they are like clusters of burning flames
阿克苏地区库车县的景点位于新疆库车市北部、独库公路南端,一般称为库车天山大峡谷或克孜利亚大峡谷,为国家AAAA级地质公园。天山大峡谷红褐色的山体群直插云天,在阳光照射下,犹如一簇簇燃烧的火焰
延伸阅读: 文章详情
西班牙:洪灾过后
Affected by heavy rainfall, southeastern Spain has suffered the worst floods in decades in the past few days, killing 211 people.
受强降雨影响,西班牙东南部过去几天遭遇数十年来最严重洪灾,目前已造成211人死亡。
延伸阅读: 文章详情
2024南昌飞行大会开幕
On November 2, the 2024 China Aviation Industry Conference and Nanchang Flight Conference opened in Nanchang, Jiangxi. This flight conference includes many contents such as flight performances, civil aviation exhibitions, and aerospace science popularization exhibitions. The conference will last until November 4th.
11月2日,2024中国航空产业大会暨南昌飞行大会在江西南昌开幕。本届飞行大会包含飞行表演、民用航空展、航空航天科普展等多项内容。大会将持续至11月4日。
延伸阅读: 文章详情
马来西亚总理安瓦尔等外国领导人将出席第七届中国国际进口博览会
Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning announced on the 3rd: The 7th China International Import Expo will be held in Shanghai from November 5th to 10th. At the invitation of Premier Li Qiang of the State Council, foreign leaders such as Malaysian Prime Minister Anwar, Uzbekistan Prime Minister Aripov, Slovakia Prime Minister Fizo, Kazakhstan Prime Minister Bektynov, Mongolia Prime Minister Oyunerden, Serbian Prime Minister Vucevic will attend the opening ceremony of the CIIE and related activities.
外交部发言人毛宁3日宣布:第七届中国国际进口博览会将于11月5日至10日在上海举行。应国务院总理李强邀请,马来西亚总理安瓦尔、乌兹别克斯坦总理阿里波夫、斯洛伐克总理菲佐、哈萨克斯坦总理别克捷诺夫、蒙古国总理奥云额尔登、塞尔维亚总理武切维奇等外国领导人将出席进博会开幕式及相关活动。
延伸阅读: 文章详情
苏丹中部多处医疗卫生设施遭袭 153名住院患者被驱离
The Sudanese Ministry of Health stated on the evening of November 2 local time that many medical and health facilities in eastern Gezira State in central Sudan were recently attacked by militants. One medical staff member was killed, three nurses were kidnapped, and 153 hospitalized patients were expelled from the hospital.
苏丹卫生部当地时间11月2日晚表示,苏丹中部杰济拉州东部地区的多处医疗卫生设施近日遭武装分子袭击,一名医务人员遇害,3名护士被绑架,153名住院的患者被驱离医院。
延伸阅读: 文章详情
山西发布大风蓝色预警 平均风力可达6级以上
On the morning of November 3, the Shanxi Province Meteorological Observatory issued a blue warning for strong winds. The warning areas are Datong, Shuozhou, Xinzhou, Luliang, Taiyuan, Jinzhong, Yangquan, Linfen and northern Changzhi. It is expected that the warning areas may be affected by strong winds in the next 24 hours, with the average wind force reaching above magnitude 6, or gusts above magnitude 7.
11月3日上午,山西省气象台发布大风蓝色预警,预警区域为大同、朔州、忻州、吕梁、太原、晋中、阳泉、临汾和长治北部,预计未来24小时预警区域可能受大风影响,平均风力可达6级以上,或者阵风7级以上。
延伸阅读: 文章详情
工作人员车辆在加沙遭袭 联合国儿基会要求以色列立即调查
UNICEF issued a statement on the evening of November 2 local time, saying that the personal vehicle of a UNICEF polio vaccination worker was attacked by an aircraft in Jabaliya, northern Gaza Strip, early that day, damaging the car.
联合国儿童基金会当地时间11月2日晚间发表声明,称该基金会一名从事脊髓灰质炎疫苗接种工作人员的个人车辆当天早间在加沙地带北部杰巴利耶遭到飞行器袭击,汽车受损。
延伸阅读: 文章详情
公安部:机动车行驶证电子化11月4日起分三批推广应用
On July 1 this year, the Ministry of Public Security launched and implemented eight new reform measures for public security traffic management to facilitate the people and benefit enterprises, including piloting the implementation of electronic motor vehicle driving permits in 60 cities including Beijing, Tianjin, and Suzhou. In order to further expand the benefits of the reform, the Ministry of Public Security has deployed to comprehensively promote and apply the electronic application of motor vehicle driving permits in three batches across the country from November 4 to December 2, further simplifying service procedures and materials, improving the convenience of using certificates, and better facilitating the people's affairs and travel.
今年7月1日,公安部推出实施公安交管8项便民利企改革新措施,其中在北京、天津、苏州等60个城市试点推行机动车行驶证电子化。为进一步扩大改革惠及面,公安部部署自11月4日至12月2日在全国分三批全面推广应用机动车行驶证电子化,进一步简化办事手续资料,提升证件使用便捷度,更好便利群众办事出行。
延伸阅读: 文章详情
第三代“太空水稻”迎丰收 我国瞄准空间粮食安全保障将展开深入研究
The Shenzhou 18 crew is about to return, and another batch of new space experiment samples have returned to Earth. What expectations can space science experiments bring to us? Let's focus on the latest scientific research progress on space rice on the China Space Station. During the Shenzhou 14 crew mission in 2022, my country completed the entire life cycle space culture experiment of rice from seed to seed for the first time in the world, and obtained mature space rice seeds. Recently, the seeds of this batch of space rice have been trial-planted in the field, ushering in a bumper harvest.
神舟十八号乘组即将返回,又有一批新的太空实验样品返回地球。太空科学实验究竟能给我们带来怎样的期待呢?我们下面就来关注中国空间站太空水稻的最新科研进展。2022年在神舟十四号乘组任务期间,我国在国际上首次完成了水稻从种子到种子全生命周期空间培养实验,获得了成熟的太空水稻种子。近日,这批太空水稻的种子已经在大田里试种,迎来丰收。
延伸阅读: 文章详情
中国选手陈天宇获季军!2024北京马拉松成绩出炉
Today (November 3), the 2024 Beijing Marathon and National Marathon Championships (3rd stop) kicked off in Tiananmen Square, attracting a total of 30000 runners to participate.
今天(11月3日),2024北京马拉松暨全国马拉松锦标赛(第3站)在天安门广场鸣枪开跑,比赛共吸引了30000名选手参赛。
延伸阅读: 文章详情
北京市解除大雾黄色预警
At present, visibility in most areas of Beijing City is more than 1 kilometer. The Beijing City Meteorological Observatory lifted the yellow warning signal for fog at 10:30 on November 3, 2024.
目前,北京市大部分地区能见度在1公里以上,北京市气象台2024年11月3日10时30分解除大雾黄色预警信号。
延伸阅读: 文章详情
岑浩辉:书写具有澳门特色“一国两制”成功实践的崭新篇章
Cum Ho-fai, the newly elected sixth chief executive of the Macao Special Administrative Region and appointed by the central government, said on the 2nd that he was deeply honored and felt a heavy responsibility to be appointed by the central government. He was very grateful to the central government for its trust and support. In our new job in the future, we will go all out to conscientiously implement the spirit of President Xi's important instructions, unswervingly implement the "one country, two systems" policy, build a better home, and live up to the trust and expectations of President Xi, the central government and the general public of Macao.
新当选并获中央政府任命的澳门特别行政区第六任行政长官岑浩辉2日表示,对于获中央任命深感荣幸,也感到责任重大,他十分感谢中央的信任和支持。未来在新的工作岗位上,必定全力以赴,认真贯彻落实好习主席的重要指示精神,坚定不移贯彻落实“一国两制”方针,建设更美好家园,不辜负习主席和中央以及广大澳门市民的信任与期待。
延伸阅读: 文章详情
【央广时评】以人为本 让全体居民共享城市发展成果
At present, my country's urbanization level continues to improve, the scale of cities is gradually expanding, and its comprehensive strength is significantly enhanced. According to statistics, as of the end of 2023, the urbanization rate of my country's permanent population is 66.16%, and the urban permanent population has reached 930 million. It can be said that in the 75 years since the founding of New China, we have experienced the largest and fastest urbanization process in world history.
当前,我国城镇化水平不断提高、城市规模逐步扩大、综合实力显著增强。据统计,截至2023年末,我国常住人口城镇化率为66.16%,城镇常住人口已达9.3亿人。可以说,新中国成立75年来,我们经历了世界历史上规模最大、速度最快的城镇化进程。
延伸阅读: 文章详情
人民网评:我们的改革是有方向、有原则的
"Our reform has direction and principles." At the opening ceremony of the special seminar for leading cadres at the provincial and ministerial levels to study and implement the spirit of the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China, General Secretary Xi Jinping profoundly explained a series of major theoretical and practical issues for further comprehensively deepening reforms, emphasizing that "keeping integrity and innovation is a major principle that must be firmly grasped and always adhered to in further comprehensively deepening reforms." It provides important guidance for us to strengthen our confidence in reform and concentrate on promoting the steady and long-term reform.
“我们的改革是有方向、有原则的。”在省部级主要领导干部学习贯彻党的二十届三中全会精神专题研讨班开班式上,习近平总书记深刻阐释了进一步全面深化改革的一系列重大理论和实践问题,强调“守正创新是进一步全面深化改革必须牢牢把握、始终坚守的重大原则”,为我们坚定改革信心、凝心聚力推动改革行稳致远提供了重要指引。
延伸阅读: 文章详情
跟着总书记探寻中华文明·非遗篇丨一“器”精致 流光溢彩
In Pingyao, Shanxi Province, there is a "instrument" that shines brightly, as bright as a rainbow, like a bright brushstroke that stretches the thousand-year-old picture of the ancient city.
在山西平遥,有一“器”光彩流华,灿若虹霞,宛若一抹亮丽的笔触,延展古城千年画卷。
延伸阅读: 文章详情
讲求科学方法 系统推进改革——三论学习习近平总书记在省部级主要领导干部专题研讨班开班式重要讲话
"Reform is a systematic project that requires scientific methods and properly handles all aspects of relationships." General Secretary Xi Jinping recently delivered an important speech at the opening ceremony of a special seminar for leading cadres at the provincial and ministerial levels to study and implement the spirit of the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China, emphasizing the need to adhere to the unity of reform and the rule of law, adhere to the dialectical unity of breaking and establishing, adhere to the unity of reform and opening up, and properly handle the relationship between deployment and implementation. This important exposition provides us with methodological guidance and practical guidance for transforming our strategic deployment to further comprehensively deepen reforms into a powerful force for promoting China-style modernization.
“改革是一项系统工程,需要讲求科学方法,处理好方方面面的关系。”习近平总书记近日在省部级主要领导干部学习贯彻党的二十届三中全会精神专题研讨班开班式上发表重要讲话,强调要坚持改革和法治相统一、坚持破和立的辩证统一、坚持改革和开放相统一、处理好部署和落实的关系。这一重要论述,为我们把进一步全面深化改革的战略部署转化为推进中国式现代化的强大力量提供了方法指导、实践指南。
延伸阅读: 文章详情
凝心聚力推动改革行稳致远——习近平总书记在省部级专题研讨班开班式上重要讲话振奋人心、汇聚力量
In the past few days, various localities and departments have thoroughly studied and implemented the spirit of General Secretary Xi Jinping's important speech. Everyone expressed that we must deeply understand the decisive significance of the "two establishments", resolutely achieve the "two safeguards", creatively implement the reform tasks, and transform the strategic deployment of further comprehensively deepening reforms into a powerful force for promoting China-style modernization.
连日来,各地各部门深入学习贯彻习近平总书记重要讲话精神。大家表示,要深刻领悟“两个确立”的决定性意义,坚决做到“两个维护”,创造性地抓好改革任务落实,把进一步全面深化改革的战略部署转化为推进中国式现代化的强大力量。
延伸阅读: 文章详情
港澳企业组团亮相广交会 共拓海内外市场
The third phase of the 136th China Import and Export Fair is being held in Guangzhou. With the theme of "Better Life", nearly 30 Hong Kong and Macao companies organized groups to appear at the import exhibition, launching special delicacies, products for pregnant children, etc., to jointly expand domestic and overseas markets.
第136届中国进出口商品交易会第三期正在广州举行,本期以“美好生活”为主题,近三十家港澳企业组团亮相进口展,推出特色美食、孕婴童产品等,共拓海内外市场。
延伸阅读: 文章详情
巩固提升国际金融中心地位
Central in Hong Kong is full of tall buildings, busy traffic, and well-known financial institutions, making it a prosperous scene. In the 36th "Global Financial Centers Index" report jointly released by the British Z/Yen Group and China (Shenzhen) Comprehensive Development Research Institute, Hong Kong's overall ranking ranks third in the world and first in the Asia-Pacific region. Among them, the ranking in investment management jumped to the first place in the world, and the ranking in financial technology level rose 5 places to ninth, ranking among the top ten financial technology centers.
香港中环,高楼林立、车水马龙,知名金融机构云集,一派繁华景象。在英国Z/Yen集团与中国(深圳)综合开发研究院联合发布的第三十六期“全球金融中心指数”报告中,香港的总排名为全球第三位,居亚太区之首。其中,在投资管理方面的排名跃升为全球第一位,金融科技水平排名上升5位至第九,跻身十大金融科技中心之列。
延伸阅读: 文章详情