Skip to content

最新资讯 (2024-10-30)

累计供气突破7000亿立方米!京津冀、陕晋蒙高质量发展注入“绿色动能”

The reporter learned from the State Pipeline Network Group on October 30 that the Shaanxi-Beijing pipeline system has supplied more than 700 billion cubic meters of gas to areas along the line, injecting "green momentum" into the high-quality development of Beijing-Tianjin-Hebei and Shaanxi-Shanxi-Mongolia.

记者10月30日从国家管网集团获悉,陕京管道系统累计向沿线地区供气突破7000亿立方米,为京津冀、陕晋蒙高质量发展注入“绿色动能”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

惠民生、补短板、促发展 专项债资金加速落地 有力支持重大项目建设

This year, the Ministry of Finance has arranged to add 3.9 trillion yuan in special local government bonds, an increase of 100 billion yuan over last year. It is the largest in years and has played a strong role in ensuring the construction of important people's livelihood projects. With the recent release of a package of incremental policies, a large number of special debt funds have accelerated, driving fiscal expenditures to accelerate.

今年,财政部安排新增地方政府专项债3.9万亿元,比去年增加1000亿元,是历年来规模最大的一次,对重要民生工程建设起到了有力保障作用。随着近期一揽子增量政策陆续发布,大量专项债资金加速落地,带动财政支出明显加快。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

国家能源局声明:《中国能源》杂志社与该局无隶属关系

All localities, enterprises and institutions are requested to be vigilant and beware of being deceived. If losses have been caused, please report the case to the public security department in a timely manner or provide relevant clues.

请各地方、各企事业单位提高警惕,谨防上当受骗。如已造成损失,请及时向公安部门报案或提供相关线索。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

良种、良法、良机护航 在田野好“丰”光里看农业发展“未来式”

Liaoning is one of my country's 13 major grain-producing areas. At present, the province's autumn grain harvest progress has exceeded 90%. Rice is Liaoning's second largest food crop, and the province's cultivated area exceeded 7.5 million acres this year. Today's rice has not only achieved steady and increased yield, but the development of varieties has also shown the characteristics of diversification and high-quality.

辽宁是我国13个粮食主产地之一,眼下全省秋粮收获进度已超90%。水稻作为辽宁的第二大粮食作物,今年全省耕种面积超过750万亩。如今‌的水稻不仅在产量上实现了稳中有增,品种的发展也呈现出多样化、优质化的特点。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

检察机关依法分别对黄化锋、朱家甫、潘玉良提起公诉

According to the Supreme People's Procuratorate's public account, the procuratorate filed public prosecutions against Huang Huaifeng, Zhu Jiafu and Pan Yuliang in accordance with the law.

据最高人民检察院公众号消息,检察机关依法分别对黄化锋、朱家甫、潘玉良提起公诉。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

今年霍尔果斯口岸通行班列破“7000” 数据澎湃新疆对外开放满满活力

On October 29, the total number of China-Europe (Central Asia) trains passing through Xinjiang Horgos Port exceeded 7000 this year, reaching this number 29 days earlier than last year.

10月29日,新疆霍尔果斯口岸今年累计通行中欧(中亚)班列突破7000列,比去年提前29天达到这一数量。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

新疆退役军人事务厅副厅长乾正峰接受审查调查

Qian Zhengfeng, member of the Party Leadership Group and Deputy Director of the Veterans Affairs Department of Xinjiang Uygur Autonomous Region, is suspected of serious violations of discipline and law and is currently undergoing disciplinary review and supervisory investigation by the Discipline Inspection and Supervision Committee of the Xinjiang Uygur Autonomous Region.

新疆维吾尔自治区退役军人事务厅党组成员、副厅长乾正峰涉嫌严重违纪违法,目前正接受新疆维吾尔自治区纪委监委纪律审查和监察调查。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

水上花海映胡杨 垛田菊花齐盛开 打卡美丽中国绚烂秋日风景

In the golden autumn season, in the Aktikan Lake Natural Scenic Area of Bazhou, Xinjiang, the amphibious Polygonum in the river bloom competitively, complementing the Populus euphratica forest, forming a colorful autumn picture.

金秋时节,在新疆巴州阿克提坎湖自然风景区内,河道中的两栖蓼竞相绽放,与胡杨林交相辉映,构成一幅色调浓艳的秋日画卷。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

超420万名“法律明白人”实现每个行政村全覆盖 满足基层现实法治需求

The reporter learned from the Ministry of Justice on October 30 that 4.2 million "legal savvy people" have been cultivated to achieve full coverage in every administrative village.

记者10月30日从司法部获悉,目前已培育420万名“法律明白人”,实现每个行政村全覆盖。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

受贿822万元 原南通市副市长陈旭一审获刑十一年

According to the public account of the Jiangsu High Court, on October 30, 2024, the Intermediate People's Court of Suqian City, Jiangsu Province publicly pronounced the defendant Chen Xu's bribery case in the first instance, and sentenced the defendant Chen Xu to 11 years in prison for accepting bribes and fined RMB 800,000; the illegal income seized in the case-handling authority was confiscated and turned over to the state treasury.

据江苏高院公众号消息,2024年10月30日,江苏省宿迁市中级人民法院一审公开宣判被告人陈旭受贿一案,对被告人陈旭以受贿罪判处有期徒刑十一年,并处罚金人民币八十万元;对扣押在办案机关的违法所得予以没收,上缴国库。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

台湾是中国的一部分 没有所谓“国土与海疆”

Recently, Lai Qingde said that 11 large ships above 1000 tons will be completed in the next seven years, and also said that he is more confident in protecting the so-called "land and sea boundaries." Zhu Fenglian pointed out that Taiwan is a part of China and has no so-called "land and sea boundaries."

近日,赖清德称未来7年将完成1000吨级以上 大型舰船11艘,还称更有信心守护所谓“国土与海疆”。朱凤莲指出,台湾是中国的一部分,没有所谓“国土与海疆”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

涉案超1.2亿元 4个黑客犯罪团伙落网

Recently, the Yilong Public Security Bureau in Nanchong, Sichuan Province cracked a major case of damaging computer information systems. It cracked down on 4 criminal gangs that developed, sold and used hacker software and seized 2 sets of hacker software source codes, involving a total amount of more than 120 million yuan.

近期,四川南充仪陇公安破获一起特大破坏计算机信息系统案,打掉开发、销售和使用黑客破坏软件的犯罪团伙4个,查获黑客软件源码2套,涉案金额1.2亿余元。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“台独”意味着战争 民进党当局蓄意“以武谋独”强迫台湾青年充当炮灰

On the morning of October 30, a press conference was held for the Taiwan Affairs Office of the State Council.

10月30日上午举行国务院台办新闻发布会。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

浙江台州海事部门启动Ⅲ级防台应急响应 13条客渡运航线停航

This year's No. 21 Typhoon "Connie"(super typhoon) was at 11:00 on October 30 at 19.4° north latitude/124.6° east longitude, that is, 1080 kilometers away from Taizhou. The maximum wind force near the center was 17 and the central air pressure was 920 hPa., moving northwest, moving speed of 17 kilometers per hour, the radius of the seventh-level wind circle is 380 - 480 kilometers, the radius of the ten-level wind circle is 180 - 200 kilometers, and the radius of the 12th-level wind circle is 110 kilometers.

今年21号台风“康妮”(超强台风)于10月30日11时在北纬19.4°/东经124.6°,即距台州1080公里的海面上,近中心最大风力17级,中心气压为920百帕,移动方向西北,移动速度每小时17公里,七级风圈半径380~480公里,十级风圈半径180~200公里,十二级风圈半径110公里。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

挥拍运动“避险”指南 | 运动是良医

The doctor also advised Xiao Wang to undergo ultrasound treatment and wrist extensor stretching and strengthening training, while prescribing pain relief and anti-inflammatory drugs. In order to avoid the recurrence of "tennis elbow", Xiao Wang, who started playing tennis again, strictly followed the doctor's advice, paid attention to warming up and stretching every exercise, and maintained the correct swing position.

医生还建议小王接受超声波治疗和手腕伸肌拉伸与强化训练,同时开了止痛和抗炎药物。重新开始打网球的小王为避免“网球肘”复发,严格遵循医生的建议,每次运动都注意热身和拉伸,并保持正确的挥拍姿势。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

福建海事局启动防台风二级响应 沿海51条客渡运航线停航

Affected by Typhoon Connie, as of 11:00 on the 30th, 51 passenger ferry routes and 102 passenger ferries had been suspended along the coast of Fujian. Among them, three "mini three links" passenger routes, including Quanjin, Liangma and Huangma, were suspended., 109 water construction projects and 186 construction ships were suspended. The Fujian Maritime Safety Administration launched a second-level typhoon prevention response at 10:00 on the 30th.

受台风“康妮”影响,截至30日11时,福建沿海停航51条客渡运航线,102艘客渡船,其中,泉金、两马、黄马等3条“小三通”客运航线停航,停工109个水上施工作业项目,186艘施工作业船舶。福建海事局于30日10时启动防台风二级响应。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

要登绝顶莫辞劳

At a reception celebrating the 75th anniversary of the founding of the People's Republic of China, General Secretary Xi Jinping quoted this couplet from Hengshan Mountain in Nanyue to encourage everyone. General Secretary Xi Jinping used the winding mountains to describe the journey, and used perseverance to talk about struggle.

在庆祝中华人民共和国成立75周年招待会上,习近平总书记引用南岳衡山的这副对联勉励大家。习近平总书记以峻岭逶迤喻征程,以锲而不舍话奋斗。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

学习新语|“中国人探索太空的脚步会迈得更大、更远”

The aerospace dream is an important part of the dream of a strong country. With the rapid development of China's space industry, China will take greater and further steps in exploring space.

航天梦是强国梦的重要组成部分。随着中国航天事业快速发展,中国人探索太空的脚步会迈得更大、更远。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【讲习所中国与世界】习近平:中芬树立了国与国平等交往的典范

Xi Jinping pointed out that since the establishment of diplomatic relations, China and Finland have always been friendly, respected and trusted each other, setting a model for equal exchanges between countries that transcend historical, cultural and institutional differences.

习近平指出,建交以来,中芬始终友好相处、互尊互信,树立了国与国之间超越历史、文化、制度差异,平等交往的典范。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

看图学习丨筑牢强国建设、民族复兴的文化根基 总书记作出最新部署

Continuously develop a socialist culture with China characteristics for the new era with strong ideological leadership, spiritual cohesion, value appeal, and international influence, continuously enhance the people's spiritual power, and build a solid cultural foundation for building a strong country and rejuvenating the nation.

不断发展具有强大思想引领力、精神凝聚力、价值感召力、国际影响力的新时代中国特色社会主义文化,不断增强人民精神力量,筑牢强国建设、民族复兴的文化根基。
延伸阅读: 文章详情


点击生成