Skip to content

最新资讯 (2024-10-29)

习近平在省部级主要领导干部学习贯彻党的二十届三中全会精神专题研讨班开班式上发表重要讲话

A special seminar for leading cadres at the provincial and ministerial levels to study and implement the spirit of the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China opened at the Central Party School (National School of Administration) on the morning of the 29th. Xi Jinping, General Secretary of the CPC Central Committee, President of the State, and Chairman of the Central Military Commission, delivered an important speech at the opening ceremony, emphasizing the need to continuously deepen the study and implementation of the spirit of the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China, guide the entire party and the people of the country to strengthen their confidence in reform, and better Let's work together to promote steady and long-term reform.

省部级主要领导干部学习贯彻党的二十届三中全会精神专题研讨班29日上午在中央党校(国家行政学院)开班。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在开班式上发表重要讲话强调,要把学习贯彻党的二十届三中全会精神不断引向深入,引导全党全国人民坚定改革信心,更好凝心聚力推动改革行稳致远。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

把思政课锻造成“金课”(有的放矢)

Education is the foundation for building a strong country and rejuvenating the nation. General Secretary Xi Jinping put forward important requirements at the National Education Conference for continuously strengthening and improving ideological and political education in schools in the new era. Ideological and political courses are key courses to implement the fundamental task of cultivating moral character and cultivating people. They are the main channel and main front for ideological and political education for young students in our country. On the new journey, we must adhere to integrity and innovate to promote the connotative development of ideological and political courses, so that ideological and political courses can truly become a "golden course."

教育是强国建设、民族复兴之基。习近平总书记在全国教育大会上对不断加强和改进新时代学校思想政治教育提出重要要求。思政课是落实立德树人根本任务的关键课程,是我国对青少年学生进行思想政治教育的主渠道、主阵地。新征程上,要守正创新推动思政课建设内涵式发展,让思政课真正成为一门“金课”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平在省部级主要领导干部学习贯彻党的二十届三中全会精神专题研讨班开班式上发表重要讲话

Xi Jinping delivered an important speech at the opening ceremony of the special seminar for leading cadres at the provincial and ministerial levels to study and implement the spirit of the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China and emphasized that we should thoroughly study and implement the spirit of the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China and concentrate on promoting reform. Steady and long-term progress. Li Qiang presided over the meeting, and Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, Li Xi and Han Zheng attended.

习近平在省部级主要领导干部学习贯彻党的二十届三中全会精神专题研讨班开班式上发表重要讲话强调,深入学习贯彻党的二十届三中全会精神,凝心聚力推动改革行稳致远。李强主持,赵乐际、王沪宁、蔡奇、丁薛祥、李希、韩正出席。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

香港多管齐下吸引内地游客——“感受香港的独特韵味与风情”

As of mid-October, more than 27 million mainland visitors have entered Hong Kong this year, a 35% increase over the same period last year. As the largest source of tourists in Hong Kong's tourism market, the mainland has always been the focus of attention from all walks of life in Hong Kong. The Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region, Li Jiachao, clearly revealed in his new policy address recently that he will launch a number of measures to promote the development of tourism to attract mainland tourists to Hong Kong. The Hong Kong tourism industry is also planning to launch in-depth tourism products with more "Hong Kong flavor" for mainland tourists.

截至10月中旬,今年内地访港客入境已超2700万人次,比去年同期大增35%。内地作为香港旅游市场的最大客源地,一直是香港各界关注的重点。香港特区行政长官李家超在近日发布的新一份施政报告中明确透露,将推出多项促进旅游业发展的措施,吸引内地旅客来港。香港旅游业界也正面向内地游客策划推出更有“香港味道”的深度旅游产品。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“稳”有支撑 “进”有动力 四季度经济回升向好态势有望进一步巩固

The Macroeconomic Research Institute of the National Development and Reform Commission held a seminar on the macroeconomic situation on October 28. Experts believe that my country's current economic recovery has become more consolidated, the economic foundation such as industrial production, internal circulation, and basic materials has become more solid, and new productivity has become more active. The positive trend of economic recovery in the fourth quarter is expected to be further consolidated.

国家发展改革委宏观经济研究院10月28日举办宏观经济形势研讨会。专家认为,我国当前经济恢复更加巩固,工业生产、内部循环、基础物资等经济基础更加扎实,新质生产力更加活跃,四季度经济回升向好的态势有望得到进一步巩固。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

一座“油城”的绿色转型(绿色转型新图景)

In recent years, Karamay has relied on its advantages in geographical environment, resources, policies and other aspects to actively explore the path of green and low-carbon transformation of traditional resource-based cities. In 2023, it will become the first batch of carbon peak pilot cities in the country.

近年来,克拉玛依依托地理环境、资源、政策等方面优势,积极探索传统资源型城市绿色低碳转型之路,2023年成为全国首批碳达峰试点城市。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

日将用俄冻结资产支付30亿美元对乌贷款

According to a report by the Russian News Agency on October 28, citing Kyodo News, of the US$50 billion loan provided by the G7 to Ukraine, the Japanese government will spend about US$3 billion. The loan is expected to be repaid with the proceeds of Russia's frozen assets.

据俄新社10月28日援引共同社报道,在七国集团向乌克兰提供的总额为500亿美元的贷款中,日本政府将支出约30亿美元,预计这笔贷款将用俄罗斯被冻结资产的收益偿还。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

俄专家:金砖国家展现多元团结 中国倡议受到“全球南方”欢迎

In the golden autumn of October, the "BRICS family" after its historic expansion gathered together for the first time, playing a new strong voice for cooperation in Kazan, the thousand-year-old city on the Volga River. The international community generally spoke highly of the outcome of this summit, and the Indonesian Foreign Minister also recently expressed Indonesia's intention to join the BRICS. In an exclusive interview with international online reporters, Victoria Panova, Chairman of the Expert Committee of the Preparatory and Guarantee Committee of the Russian BRICS Rotating Presidency and Vice President of the Russian National Research Higher University of Economics, pointed out that many factors make the BRICS cooperation mechanism attractive. The key point is respect for the respective values and cultural traditions of member states, demonstrating "diverse unity" and providing a non-confrontational cooperation platform.

金秋十月,实现历史性扩员后的“金砖大家庭”首次齐聚一堂,在伏尔加河畔的千年古城喀山奏响合作新强音。国际社会普遍对此次峰会成果给予高度评价,印度尼西亚外长也于日前表示印尼有意加入金砖。俄罗斯金砖国家轮值主席国筹备和保障委员会专家委员会主席、俄罗斯国家研究型高等经济大学副校长维多利亚·帕诺娃在接受国际在线记者专访时指出,诸多因素让金砖国家合作机制富有吸引力,其中关键的一点是对成员国各自价值观和文化传统的尊重,展现出“多元团结”,提供了非对抗性的合作平台。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

大金砖为全球发展指明方向

The International Monetary Fund (IMF) and the World Bank have frequently spoken out in recent days, calling on all parties to pay attention to the multiple risks facing the global economy. In order to effectively respond to relevant challenges, it is necessary to further improve cooperation mechanisms and promote global governance changes. During the BRICS leaders 'meeting last week, China profoundly elaborated on its proposition to promote "Greater BRICS cooperation", which pointed out the direction for breaking through the shackles that restrict global development and creating a new situation for high-quality development.

国际货币基金组织(IMF)和世界银行近日频频发声,呼吁各方关注全球经济面临的多方风险。为有效应对相关挑战,需要进一步完善合作机制、推动全球治理变革。上周金砖国家领导人会晤期间,中方深刻阐述推动“大金砖合作”的主张,这为突破制约全球发展的桎梏,开创高质量发展新局面指明了方向。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

黎巴嫩真主党选举卡西姆为新任领导人

Hezbollah in Lebanon issued a statement on its Lighthouse TV station on the 29th, saying that Hezbollah elected Naim Qassim as its new leader that day. He has served as the acting leader of Hezbollah since former Hezbollah leader Nasrallah was killed in an Israeli airstrike.

黎巴嫩真主党29日通过旗下灯塔电视台发表声明说,真主党当天选举纳伊姆·卡西姆为新任领导人。自真主党前领导人纳斯鲁拉在以色列空袭中身亡后,他一直担任真主党代理领导人。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中国经济样本观察·县域样本篇丨义乌:“世界超市”何以“长红”?

On the global trade map, Yiwu, known as the "World Supermarket", plays an important role-this small county town in Zhejiang is connected to more than 230 countries and regions on one end and more than 2.1 million "Made in China" companies on the other.

在全球贸易版图上,被誉为“世界超市”的义乌举足轻重——这座浙江小县城,一头连着230多个国家和地区,一头连着210多万家“中国制造”企业。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平同赞比亚总统希奇莱马就中赞建交60周年互致贺电

On October 29, President Xi Jinping and Zambian President Shichalema exchanged congratulatory messages to celebrate the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between the two countries.

10月29日,国家主席习近平同赞比亚总统希奇莱马互致贺电,庆祝两国建交60周年。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

198个项目签约 合同签约额超230亿元 第31届农高会成果丰硕、亮点频出

The 5-day 31st China Yangling Agricultural High-tech Achievements Expo closed on October 29. The reporter learned from the Organizing Committee of the 31st Yangling Agricultural High-tech Fair that a total of 198 projects were signed for this year's Agricultural High-tech Fair, with a contract value of 23.007 billion yuan and sales in the exhibition hall exceeding 100 million yuan.

为期5天的第31届中国杨凌农业高新科技成果博览会10月29日闭幕。记者从第31届杨凌农高会组委会了解到,本届农高会共签约项目198个,合同签约额230.07亿元,展馆内销售额超过1亿元。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

时政快讯丨习近平同芬兰总统斯图布会谈

On the afternoon of October 29, President Xi Jinping held talks at the Great Hall of the People in Beijing with Finnish President Stubb, who was in China for a state visit.​

10月29日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的芬兰总统斯图布举行会谈。​
延伸阅读: 文章详情


点击生成

设计精妙 揭秘长征二号F载人火箭的32把“锁”

As my country's only type of manned rocket, in order to ensure the safety of astronauts, the Long March 2F rocket has an exquisite design that other rockets do not have. The development team told us that there are 32 locks hidden in the fairing of the Long March 2F rocket.

作为我国唯一的一型载人火箭,为了保证航天员的安全,长征二号F火箭 身上有着其他火箭所不具备的精妙设计。研制团队告诉我们,长征二号F火箭的整流罩里藏着32把锁。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

穿戈壁、跨荒原 新疆和硕牲畜冬季转场场面壮观 上演活力“大片”

Currently, 150,000 livestock in Heshuo County, Bazhou, Xinjiang are undergoing winter transfer. Let's take a look at the report.

眼下,新疆巴州和硕县的十五万头(只)牲畜正在进行冬季转场。来看报道。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

文化中国行 | 传承古法技艺 点燃传统建筑文化灿烂光辉

Glazed glass is called low-temperature lead-glazed pottery and is a decorative material commonly used in ancient palaces and other buildings. Glazed architecture organically combines China's traditional ceramic culture and architectural culture, becoming an architectural form with strong national characteristics and cultural connotations. Glass firing skills were included in the second batch of national intangible cultural heritage list in 2008. Today's cultural trip to China, we will walk into Liuliqu Village, Mentougou, Beijing, and learn about the story of the inheritance of Beijing's glass firing skills.

琉璃称为低温铅釉陶,是一种常用于古代宫殿等建筑的装饰材料。琉璃建筑将中国传统陶瓷文化和建筑文化有机结合起来,成为一种具有浓厚民族特色和文化内涵的建筑形式。琉璃烧制技艺,在2008年列入第二批国家级非物质文化遗产名录。今天的文化中国行,一起走进北京门头沟琉璃渠村,了解北京琉璃烧制技艺传承的故事。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

壮丽金秋醉游人|一年好景君须记 最是橙黄橘绿时

In the early morning of October 28, the Guanque Tower located in Yongji City, Shanxi Province presented a magnificent landscape of advection and fog. The entire Guanque Tower stood in the clouds and mist. Layers of mist slowly flowed and brushed over the Guanque Tower, like a fairyland. As the sun rose, the fog gradually dissipated, and the veil of Guanque Tower was slowly lifted. It is understood that when warm and humid air advects to the cooler underlying surface, advection fog will be formed when the lower part cools.

10月28日清晨,位于山西省永济市的鹳雀楼呈现壮美的平流雾景观,整个鹳雀楼矗立在云雾中,一层层薄雾缓缓流动,拂过鹳雀楼,宛若仙境。随着太阳的升起,雾气逐渐散去,鹳雀楼也慢慢揭开了它的面纱。据了解,当暖湿空气平流到较冷的下垫面上,下部冷却就会形成平流雾。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平同赞比亚总统希奇莱马就中赞建交60周年互致贺电

Xi Jinping and Zambian President Shichalema exchanged congratulatory messages on the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Zambia.

习近平同赞比亚总统希奇莱马就中赞建交60周年互致贺电。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“智”绘“丰”景 穰穰满家 科技赋能为希望的田野绘就稻香金秋

In the past few days, various parts of Yanbian Prefecture, Jilin Province have seized the favorable opportunity of fine weather and dispatched more than 9000 harvesters to advance the autumn harvest in an orderly manner. At present, more than half of Yanbian Prefecture's autumn harvest task has been completed.

连日来,吉林省延边州各地抢抓天气晴好的有利时机,调派了9000多台套收割机,有序推进秋收工作。目前,延边州的秋收任务已完成过半。
延伸阅读: 文章详情


点击生成