Skip to content

最新资讯 (2024-10-28)

“黑德兰港离中国并不远”——记澳大利亚港口小城与中国的共赢故事

About two hours flying north from Perth, the capital of Western Australia, a busy port and a beautiful modern town suddenly appeared on the vast and desolate reddish-brown land. Trains carrying iron ore meanders out of the Pilbara Kuangqu deep in the red soil and flow endlessly into the port-this is Port Hedland in northwest Australia. Although remote, it is the largest iron ore export port in Australia.

从西澳大利亚州首府珀斯往北飞约两个小时,广袤而荒凉的红褐色大地上蓦然出现一座繁忙的港口和美丽的现代化小城,一列列运送铁矿石的火车从红土深处的皮尔巴拉矿区蜿蜒而出,川流不息进入港口——这就是澳大利亚西北部的黑德兰港,虽地处偏远,却是澳大利亚最大的铁矿石输出港。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“大金砖合作”为全球南方汇聚信心和力量

The meeting achieved fruitful results, and the "Greater BRICS Cooperation" started successfully, demonstrating its unique vitality and charm, and gathering more consensus, confidence and strength for strengthening unity and cooperation in the global South.

会晤取得了丰硕成果,“大金砖合作”成功开局,彰显出独特活力和魅力,为全球南方加强团结合作凝聚了更多共识、信心和力量。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

实现高效储能 点亮更多光明——探访中企承建科特迪瓦电池储能项目

communication| Achieving efficient energy storage and lighting up more light-Visiting Chinese companies to build a battery energy storage project in Cote d'Ivoire Today, more than 200 young Africans like Montenegro are working on this battery energy storage project, and more and more local young people have improved their professional abilities in practice.

通讯|实现高效储能 点亮更多光明——探访中企承建科特迪瓦电池储能项目 如今,已经有超过200名像捷尼比亚这样的非洲年轻人在这一电池储能项目上工作,越来越多的当地年轻人在实践中提升了专业能力。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

共话中国经济新机遇丨政策发力 前景可期——海外专家认为中国政策将持续提振市场信心

Against the unfavorable background of weak global economic growth, escalating geopolitical conflicts, and changing international trade environment, China's economy continues to show resilience and potential.

在全球经济增长乏力、地缘冲突升级、国际贸易环境多变等不利背景下,中国经济持续显现韧性和潜力。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

多领域高质量发展扎实推进 夯实中国经济向好硬支撑

On October 28,"News Network" reported that the autumn harvest was coming to an end in various places, effective investment continued to expand, and the wholesale and retail industries were developing well. We will solidly advance high-quality development in multiple fields and consolidate the solid support for China's economy.

10月28日,《新闻联播》报道了各地秋收接近尾声、有效投资持续扩大、批发和零售业发展向好等。多领域高质量发展扎实推进,夯实中国经济向好硬支撑。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

海南发布防范暴雨安全风险提示

According to weather forecasts, due to the combined influence of Typhoon Tanmei's residual vortex and cold air, it is expected that there will be significant heavy rainfall on the island in the next 24 hours, and heavy rainfall of more than 100 millimeters will occur in most towns.

根据气象预报,受台风“潭美”残涡和冷空气共同影响,预计未来24小时,全岛将有明显强降雨天气,大部分乡镇将出现100毫米以上的强降雨。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平在中共中央政治局第十七次集体学习时强调 锚定建成文化强国战略目标 不断发展新时代中国特色社会主义文化

The Political Bureau of the CPC Central Committee held its 17th collective study on building a cultural power on the afternoon of October 28.

中共中央政治局10月28日下午就建设文化强国进行第十七次集体学习。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

第二届链博会参展企业比首届增长约20%

The State Council Information Office held a press conference on October 28. The relevant person in charge of China Council for the Promotion of International Trade introduced that the second Chain Expo will be held in Beijing from November 26 to November 30.

国务院新闻办公室10月28日举行新闻发布会,中国贸促会有关负责人介绍,第二届链博会将于11月26日至11月30日在北京举行。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

我国批发和零售业发展向好

Since the beginning of this year, the construction of a modern commercial circulation system has been accelerated, and the development of my country's wholesale and retail industries has generally improved.

今年以来,现代商贸流通体系建设加快推进,我国批发和零售业发展总体向好。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

有效投资持续扩大 助推经济高质量发展

Since the beginning of this year, my country's investment has continued its development trend of scale expansion and structural optimization, and investment vitality has continued to be stimulated, effectively promoting high-quality economic development.

今年以来,我国投资延续规模扩张、结构优化的发展态势,投资活力持续激发,有力助推经济高质量发展。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

神舟十九号发射在即 各系统准备就绪

On October 28, the Shenzhou 19 manned spacecraft launch mission organized a region-wide joint training. At present, each system of the launch mission has completed relevant functional inspections and made various preparations before launch.

10月28日,神舟十九号载人飞船发射任务组织全区合练。目前,发射任务各系统已完成相关功能检查,并做好发射前各项准备工作。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【在希望的田野上】各地秋收接近尾声 收储工作有序展开

At present, the national autumn harvest is coming to an end, and grain storage and storage work in the main producing areas is also proceeding in an orderly manner.

目前,全国秋收接近尾声,主产区的粮食收储工作也正有序展开。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【锚定现代化 改革再深化】向绿向新 新型能源体系加快构建

General Secretary Xi Jinping emphasized the need to scientifically plan and build a new energy system to promote the complementary development of multiple energy sources such as water, wind, light, hydrogen and natural gas.

习近平总书记强调,要科学规划建设新型能源体系,促进水风光氢天然气等多能互补发展。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

乍得一军事基地遭袭 约40名士兵死亡

The Presidential Palace of Chad said that on the 27th local time, a military base in the country was attacked, killing about 40 soldiers.

乍得总统府称,当地时间27日,该国一军事基地遭袭,造成约40名士兵死亡。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

两部门发文规范和加强中央和国家机关新能源汽车配备和使用管理

The State Administration of Administration and the Central Administration of China recently jointly issued the "Notice on Promoting the Use of New Energy Vehicles by the Central and State Agencies", aiming to support the development of the new energy vehicle industry and better play the demonstration and leading role of the central and state agencies. The notice follows the basic principles of the "Measures for the Administration of Official Vehicles for Party and Government Organs" and clarifies the need to increase the allocation of new energy vehicles, coordinate the procurement proportion of new energy vehicles, strictly enforce new energy vehicle allocation standards, optimize the use environment of new energy vehicles, and strengthen organizational implementation. Requirements such as publicity and guidance.

国管局、中直管理局日前联合印发《关于做好中央和国家机关新能源汽车推广使用工作的通知》,旨在支持新能源汽车产业发展,更好发挥中央和国家机关示范引领作用。通知遵循《党政机关公务用车管理办法》基本原则,明确了加大新能源汽车配备力度、统筹新能源汽车采购比例、严格新能源汽车配备标准、优化新能源汽车使用环境、加强组织实施和宣传引导等方面要求。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

峨眉山市发生一起交通事故 致3死2伤

At about 13:40 on October 28, a traffic accident occurred at 18KM +700M on Ehong Road, Huangwan Town, Emeishan City, killing three people and injuring two others. The injured have been sent to hospital for treatment. The accident vehicle was a vehicle of the No. 1 Automobile Transportation Company of Emeishan City. It carried 30 people and actually carried 5 people. The drivers and passengers were all local residents. At present, traffic on the accident section has been restored, and accident investigation and after-treatment are in progress.

10月28日13时40分许,峨眉山市黄湾镇峨洪路18KM+700M处发生一起交通事故,致3人死亡、2人受伤,伤者已送医救治。事故车辆系峨眉山市第一汽车运输公司车辆,核载30人,实载5人,司乘人员均为本地居民。目前,事故路段已恢复通行,事故调查和善后处置等工作正在进行中。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中共中央政治局召开会议 审议《关于二十届中央第三轮巡视情况的综合报告》 中共中央总书记习近平主持会议

The Political Bureau of the CPC Central Committee held a meeting on October 28 to review the "Comprehensive Report on the Third Round of Inspections of the 20th Central Committee." Xi Jinping, General Secretary of the CPC Central Committee, presided over the meeting.

中共中央政治局10月28日召开会议,审议《关于二十届中央第三轮巡视情况的综合报告》。中共中央总书记习近平主持会议。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

吉林省国防动员办公室原主任穆占一被“双开”

After investigation, Mu Zhanyi, as a leading cadre of party members, lost his ideals and beliefs, abandoned his original mission, and deliberately opposed organizational review; ignored the spirit of the eight central regulations and used public vehicles in violation of regulations; violated organizational principles, failed to report personal matters in accordance with regulations, and provided assistance for others in work adjustment and recruitment; lost the bottom line of integrity, illegally accepted gifts, illegally engaged in profit-making activities, and engaged in money-sex transactions; Use public power as a tool for personal gain, engage in power-for-money transactions, use their positions to benefit others in project contracting, work adjustment, etc., and illegally accept huge amounts of property.

经查,穆占一身为党员领导干部,丧失理想信念,背弃初心使命,处心积虑对抗组织审查;无视中央八项规定精神,违规使用公车;违背组织原则,不按规定报告个人有关事项,违规为他人工作调整和录用提供帮助;廉洁底线失守,违规收受礼金,违规从事营利活动,搞钱色交易;把公权力当作谋取私利的工具,大搞权钱交易,利用职务便利为他人在项目承揽、工作调整等方面谋利,并非法收受巨额财物。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

两部门:严厉打击盗墓、探墓、非法鉴定等违法违规短视频和直播活动

This special action will provide information convenience or assistance to illegal and criminal activities such as illegal and criminal activities such as digging ancient tombs and reselling cultural relics in online Short Video and live broadcasts. Short videos and live broadcasts will be used as gimmicks to distort the value of archaeological work, identify illegal and illegal activities, and mislead the public will be intensively rectified, and online platforms will be urged to strengthen implementation responsibilities, strengthen content review and control, and standardize relevant key Short Video and live broadcast operation services.

此次专项行动将对网络短视频和直播中存在的涉嫌为盗掘古墓葬、倒卖文物等违法犯罪活动提供信息便利或帮助,以“寻宝”“探险”“天价”为噱头,歪曲考古工作价值、违法违规鉴定、误导公众等问题进行集中整治,督促网络平台强化落实责任,加强内容审核把关,规范相关重点短视频和直播运行服务。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

海南发布黄色山洪灾害气象风险预警

It is estimated that from 20:00 on October 28 to 20:00 on October 29, the possibility of mountain flood disaster meteorological risks in some areas such as Haikou City, Danzhou City, Wenchang City, Qionghai City, Wanning City, Wuzhishan City, Chengmai County, Lingshui Li Autonomous County, Qiongzhong Li and Miao Autonomous County, Ding 'an County, Baisha Li Autonomous County, Tunchang County, Baoting Li and Miao Autonomous County will reach the blue warning level. Among them, Danzhou City, Qionghai City, Wanning City, Wuzhishan City, The possibility of mountain torrents disaster meteorological risks in some areas of Lingshui Li Autonomous County, Qiongzhong Li and Miao Autonomous County, Ding 'an County, Baisha Li Autonomous County, Tunchang County, and Baoting Li and Miao Autonomous County reaches the yellow warning level. In other areas, mountain torrents may also be caused by local short-term heavy rainfall. Relevant departments are requested to pay attention to monitoring, early warning, transfer and risk avoidance and other defensive work.

预计,10月28日20时至10月29日20时,海口市、儋州市、文昌市、琼海市、万宁市、五指山市、澄迈县、临高县、陵水黎族自治县、琼中黎族苗族自治县、定安县、白沙黎族自治县、屯昌县、保亭黎族苗族自治县等市县的部分地区发生山洪灾害气象风险的可能性达到蓝色预警级别,其中,儋州市、琼海市、万宁市、五指山市、陵水黎族自治县、琼中黎族苗族自治县、定安县、白沙黎族自治县、屯昌县、保亭黎族苗族自治县的部分地区发生山洪灾害气象风险的可能性达到黄色预警级别。其他地区也可能因局地短历时强降水引发山洪灾害,请相关部门注意做好监测预警及转移避险等防御工作。
延伸阅读: 文章详情


点击生成