Skip to content

最新资讯 (2024-10-27)

时政微观察丨民生无小事,枝叶总关情

Every piece of civil affairs work is related to people's livelihood, and everything involves the vital interests of the people. It is a work that protects the basics, sets the bottom line, and warms the hearts of the people. It has the most direct, closest and broadest contact with the people.

民政工作件件关乎民生,事事涉及群众切身利益,是一项保基本、兜底线、暖民心的工作,与人民群众联系最直接、最密切、最广泛。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

各地陆续进入最美赏秋季

In Shennongjia, Hubei Province, the trees in the natural forest are colorful, and people are immersed in them and enjoy the beauty of autumn colors. In Zibo, Shandong Province, relevant red leaf scenic spots and surrounding villages jointly launched a series of cultural and tourism activities, which not only enriched the tourist experience, but also drove local catering, accommodation consumption and sales of agricultural products, helping the development of rural industries.

在湖北神农架,天然林中的树木呈现五彩斑斓的颜色,人们沉浸其中,赏秋色之美。在山东淄博,相关红叶景区和周边村庄联合推出一系列文旅活动,不仅丰富了游客体验,还带动当地餐饮、住宿消费以及农产品销售,助力乡村产业发展。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【文化中国行】江西赣州:千年古城的不涝智慧

The ancient city of Ganzhou in Jiangxi Province is located in the Triangle River Loop area where the Zhangjiang River and Gongjiang River meet. Floods were once frequent here, and the game against heavy rains and floods is part of the history of the ancient city of Ganzhou. During the Northern Song Dynasty, a drainage system-Fushou Gully was built in the ancient city. Since then, waterlogging has not occurred here for more than 900 years.

江西赣州古城位于章江、贡江交汇的三角河套地区,这里曾经水患频发,和暴雨、水灾博弈是赣州古城历史的一部分。北宋时期,古城修建了一套排水系统——福寿沟,自此900多年来这里不再发生内涝。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【一线调研】山东青岛奋力打造现代海洋经济发展高地

The golden autumn season is the peak fishing season. In the West Coast New District of Qingdao, there are nearly 50,000 acres of modern marine pastures, and about 20 tons of fresh fish such as perch, snapper, and yellow croaker are sold to all parts of the country every day.

金秋时节正值捕捞旺季,在青岛西海岸新区,近5万亩现代海洋牧场,每天约20吨的鲈鱼、鲷鱼、黄鱼等鲜鱼销往全国各地。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

第136届广交会第二期10月27日结束

Relying on the Canton Fair platform, exhibitors and global merchants achieve efficient supply and procurement docking. So far, this Canton Fair has held a total of 673 trade promotion activities such as new product launches and industry forums, an increase of more than 25% compared with the previous session.

依托广交会平台,参展企业和全球客商实现高效供采对接。截至目前,本届广交会已累计举办新品发布、行业论坛等贸促活动673场,较上届增长超25%。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

全国7800多个增发国债水利项目正加快实施

In 2023, the country will issue an additional 1 trillion yuan of treasury bonds, and water conservancy is a key support area. Last year, the Beijing-Tianjin-Hebei region, which was severely affected by the disaster, completed investment exceeding 100 billion yuan, accounting for 25% of the completed investment in water conservancy projects with additional treasury bonds.

2023年国家增发1万亿元国债资金,水利是重点支持领域。去年受灾严重的京津冀地区完成投资已超过1000亿元,占增发国债水利项目完成投资的25%。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

民航三季度运输规模创历史新高

In terms of passenger transport, civil aviation passenger traffic reached 200 million in the third quarter, a year-on-year increase of 12.3%. Among them, domestic routes completed 180 million passengers, a year-on-year increase of 8.3%; international routes completed 18.226 million passengers, a year-on-year increase of 78%. The international air passenger transport market continues to recover rapidly.

客运方面,三季度民航旅客运输量达2亿人次,同比增长12.3%。其中,国内航线完成1.8亿人次,同比增长8.3%;国际航线完成1822.6万人次,同比增长78%。国际航空客运市场延续较快恢复态势。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

开创“大金砖合作”新局面 引领“全球南方”合作 推动世界和谐共兴——国际人士积极评价习近平主席在金砖国家领导人第十六次会晤期间阐述的重要主张

International people said that the series of proposals put forward by President Xi Jinping demonstrate China's firm determination to work hand in hand with the "Global South" and seek common development, and will lead the BRICS countries to better play their role as the first phalanx of the "Global South."

国际人士表示,习近平主席提出的一系列主张彰显中国与“全球南方”携手并进、共谋发展的坚定决心,将引领金砖国家更好发挥作为“全球南方”第一方阵的作用。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

受设备故障影响 南京南站部分列车出现晚点

The reporter learned from Nanjing Railway Station that at around 17:17 on October 27, due to equipment failure in the section from Nanjing South Railway Station to Zijinshan East Railway Station on the Xianning Line, some trains passing through this section were delayed.

记者从铁路南京站方面了解到,10月27日17时17分左右,受仙宁线南京南站至紫金山东站区间发生设备故障影响,途径该区间的部分列车晚点。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

南方潮起正扬帆——解码金砖合作行稳致远的成功之道

The still water of the Volga River flows deep, like the meditation of the years, deep and tranquil; the Volga River rolls forward, like the trend of history, and is unstoppable.

伏尔加河静水流深,如岁月的沉思,深邃宁静;伏尔加河滚滚向前,如历史的潮流,不可阻挡。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

多领域数据勾勒活力曲线 中国经济“脉动”强劲有力

The "News Network" on October 27 reported that the transportation scale of civil aviation reached a record high in the third quarter, more than 7800 additional treasury bonds and water conservancy projects across the country were being accelerated, and the total profits of industrial enterprises above designated size nationwide from January to September exceeded 5 trillion yuan. Data from multiple fields outline the vitality curve, and the "pulse" of China's economy is strong and powerful.

10月27日的《新闻联播》报道了民航三季度运输规模创历史新高、全国7800多个增发国债水利项目正加快实施、1―9月全国规模以上工业企业利润总额超5万亿元等。多领域数据勾勒活力曲线,中国经济“脉动”强劲有力。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

以色列摩萨德所在地疑发恐袭 卡车冲撞公交站已致1死40伤 一文了解最新情况

According to a reporter from Radio Station, a truck crashed into a bus stop in the northern town of Gliot in Tel Aviv, Israel on the morning of the 27th local time, killing one person and injuring about 40 others.

据总台记者获悉,一辆卡车当地时间27日上午在以色列特拉维夫北部城镇格利洛特冲撞公交车站,目前已导致1人死亡、约40人受伤。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

青海海西州茫崖市发生3.6级地震

China Seismological Network officially determined that at 20:05 on October 27, a magnitude 3.6 earthquake occurred in Mangya City, Haixi Prefecture, Qinghai Province (38.49 degrees north latitude, 91.68 degrees east longitude), with a focal depth of 9 kilometers.

中国地震台网正式测定:10月27日20时05分在青海海西州茫崖市(北纬38.49度,东经91.68度)发生3.6级地震,震源深度9千米。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

同行发展大道 共创“金色”未来

We must be the backbone of common development, actively participate in and lead the reform of the global economic governance system, and promote the placement of development at the center of the international economic and trade agenda.

要做共同发展的中坚力量,积极参与和引领全球经济治理体系改革,推动把发展置于国际经贸议程中心地位。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【新思想引领新征程】民生无小事 枝叶总关情

General Secretary Xi Jinping recently issued important instructions on civil affairs work, emphasizing that in the new era and new journey, party committees and governments at all levels must adhere to the people-centered approach, strengthen leadership over civil affairs work, strengthen inclusive, basic, and comprehensive people's livelihood construction, and solve problems. We will address the issues of most concern to the people, and continuously promote the high-quality development of civil affairs.

习近平总书记近日对民政工作作出重要指示强调,新时代新征程,各级党委和政府要坚持以人民为中心,加强对民政工作的领导,加强普惠性、基础性、兜底性民生建设,解决好人民最关心、最直接、最现实的利益问题,不断推动民政事业高质量发展。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

时政纪录片丨沧海横流破浪行——习近平主席喀山之行纪实

After the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China, President Xi Jinping visited BRICS countries for the first time. The first summit of the BRICS family after the historic expansion opened a new stage of BRICS cooperation.

党的二十届三中全会后,习近平主席首次出访金砖国家。历史性扩员后金砖大家庭首次峰会,开辟大金砖合作新阶段。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

美国刘易斯顿市:枪击案一周年 民众悼念逝者

A mass shooting in Lewiston, Maine, USA on the evening of October 25, 2023 killed 18 people and injured 13 others.

美国缅因州刘易斯顿市2023年10月25日晚发生的大规模枪击案造成18人死亡、13人受伤。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

《习近平关于健康中国论述摘编》出版发行

Comrade Xi Jinping's series of important expositions on building a healthy China are ambitious, rich in connotation, and profound in thought. They are of great significance for promoting the development of my country's health and health undertakings in the new era and laying a solid health foundation for comprehensively promoting the construction of a strong country and the great cause of national rejuvenation with Chinese-style modernization., is of great significance.

习近平同志围绕健康中国建设发表的一系列重要论述,立意高远,内涵丰富,思想深刻,对于推动新时代我国卫生与健康事业发展,为以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业打下坚实健康基础,具有十分重要的意义。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平致电祝贺马茂当选连任基里巴斯总统

Xi Jinping pointed out that China and Kiribati are good friends, good partners and good brothers. Since the resumption of diplomatic relations in September 2019, China and Kiribati have continuously enhanced political mutual trust, fruitful practical cooperation, close people-to-people and local exchanges, and always understand and support each other on issues involving each other's core interests and major concerns.

习近平指出,中国和基里巴斯是好朋友、好伙伴、好兄弟。2019年9月恢复外交关系以来,中基两国政治互信不断增强,务实合作成果丰硕,人文和地方交流密切,在涉及彼此核心利益和重大关切问题上始终相互理解、相互支持。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

防范台风“康妮”,福建启动防台风Ⅳ级应急响应

The Flood Control and Drought Relief Headquarters of the People's Government of Fujian Province launched a Typhoon IV Incident Response Service at 17:00 on October 27. The prevention index of Fujian Province requires all relevant departments in various places to closely monitor the development trend of typhoons at sea and launch Typhoon Prevention Incident Response Service in a timely manner.

福建省人民政府防汛抗旱指挥部于10月27日17时启动防台风Ⅳ级应急响应。福建省防指要求,各地各有关部门密切监视海上台风发展态势,适时启动防台风应急响应。
延伸阅读: 文章详情


点击生成