Appearance
最新资讯 (2024-10-26)
英模剧如何成为“爆款”?
As a TV series created around heroic and model characters, the popularity of "When Flowers in the Mountains" has brought new inspiration to the creation of heroic and model dramas. Taking a breakdown of the film and television works focusing on heroes and models, in recent years, in addition to "When the Mountain Flowers are in Full bloom", works such as "The Daughter of the Mountain","Merit","Island Guardians" and "My Father Jiao Yulu" have also been popular and won praise from the audience.
作为围绕英模人物创作的电视剧,《山花烂漫时》的爆火为英模剧创作带来了新的启示。细数聚焦英模人物的影视作品,近年来,除了《山花烂漫时》,《大山的女儿》《功勋》《守岛人》《我的父亲焦裕禄》等作品也热播热映,获得观众嘉许。
延伸阅读: 文章详情
自由骑行不可越过守法这条“安全线”
In recent years, more and more people have participated in physical exercise, and outdoor cycling has also attracted many enthusiasts to participate with its unique charm. Thanks to the good performance of bicycles, some "violent riders" and "racing riders" ride very fast, exceeding 40 kilometers per hour, even faster than some electric vehicles and motorcycles.
近年来,参加体育锻炼的人越来越多,户外骑行也以其独有的魅力吸引着众多爱好者参与。凭借自行车的良好性能,一些“暴骑团”“飙车族”骑行速度很快,时速超过40公里,甚至比一些电动车、摩托车行驶速度还快。
延伸阅读: 文章详情
别轻信!“免费”服务背后藏着“额外”陷阱
When consumers enter the store full of expectations, they find that merchants often use excuses such as "deposit" and "sincerity money" to ask consumers to pay extra fees. This sudden "good luck" made Ms. Chen very happy, but when she entered the beauty salon full of expectations, she found that things were far from as simple as imagined.
当消费者满怀期待踏入店内,却发现商家往往又以“保证金”和“诚意金”等借口要求消费者额外支付费用。这份突如其来的“好运”让陈女士欣喜不已,但当她满怀期待踏入美容院时,却发现事情远没有想象中那么简单。
延伸阅读: 文章详情
当年轻人爱上传统中国茶
Qimen black tea, Pu 'er tea, Bai nationality tea... At the 8th China Intangible Cultural Heritage Expo held recently, many young people sat around the booth of China's traditional tea-making skills, listening attentively to the intangible cultural heritage stories while holding bowls to savor them carefully. From tasting new tea drinks, to experiencing new tea culture, to being keen on tea culture tourism, the process of the popularity of traditional China tea is inseparable from the inheritance of tradition, innovation and development.
祁门红茶、普洱茶、白族三道茶……在日前举办的第八届中国非遗博览会上,不少年轻人围坐在中国传统制茶技艺的展台前,一边用心倾听非遗故事,一边端碗细细品味。从品味新茶饮,到体验新式茶文化,再到热衷茶文化旅游,传统中国茶热起来的过程,离不开对传统的继承,更离不开创新和发展。
延伸阅读: 文章详情
她叫杨妞花
On October 25, the much-watched case of Yu Huaying's child abduction and trafficking was sent back for retrial, and Yu Huaying was sentenced to death. It was this "uncle" Yu Huaying who kidnapped 5-year-old Yang Niuhua in May 1995 and sold her to rural areas in Handan, Hebei. On July 14, 2023, Yang Niuhua met Yu Huaying for the first time in court."Her facial features have not changed, but her hair has turned white."
10月25日,备受关注的余华英拐卖儿童发回重审案一审宣判,余华英被判死刑。正是这个“大伯”余华英,于1995年5月拐走5岁的杨妞花,把她卖到了河北邯郸的农村。2023年7月14日,杨妞花第一次在法庭上见到余华英,“她五官轮廓没变,只是头发白了”。
延伸阅读: 文章详情
通过共享屏幕诈骗学生 警方揭秘诈骗新手法
Recently, there have been many cases of shared screen fraud against student groups in Shenzhen. The Shenzhen Anti-Telecom Internet Fraud Center issued an early warning to remind students and parents to enhance their awareness of prevention and improve their ability to prevent fraud.
近期,深圳市发生多起针对学生群体的共享屏幕诈骗案件。深圳市反电信网络诈骗中心发布预警,提醒广大学生和家长增强防范意识,提高防骗能力。
延伸阅读: 文章详情
日本国会众议院选举开始投票
On the 27th local time, Japan held a vote in the House of Representatives election. Japan's House of Representatives has a total of 465 seats, and elections are held every four years. In small constituency elections, voters directly vote for candidates, and the one with the most votes is elected; proportional representation means that voters vote for each political party, and seats are allocated to each political party in a certain proportion based on the number of votes. On October 9, Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba announced the dissolution of the House of Representatives and an early general election only eight days after taking office.
当地时间27日,日本举行国会众议院选举投票。日本众议院共计465席,选举每4年举行一次。在小选区选举中,选民直接对候选人进行投票,得票最多者当选;比例代表由选民对各政党进行投票,根据得票数多少,按一定比例给各政党分配议席。10月9日,日本首相石破茂在履职仅8天后,便宣布解散众议院,提前举行大选。
延伸阅读: 文章详情
以军轰炸加沙地带北部造成至少30人死亡
According to a report by the Palestinian News Agency on the 26th, Israeli troops bombed Beit Lahiya in the northern Gaza Strip that night, killing at least 30 people.
据巴勒斯坦通讯社26日报道,以色列军队当晚轰炸加沙地带北部拜特拉希亚,造成至少30人死亡。
延伸阅读: 文章详情
联合国秘书长呼吁中东各方停止一切军事行动
United Nations Secretary-General Guterres issued a statement through a spokesman on the 26th, calling on all parties in the Middle East to stop all military actions and prevent a full-scale regional war.
联合国秘书长古特雷斯26日通过发言人发表声明,呼吁中东地区各方停止一切军事行动,防止全面地区战争。
延伸阅读: 文章详情
以总理办公室:袭击伊朗目标基于国家利益 非美国指令
In response to Israeli media reports that "Israel initially planned to attack Iran's oil and gas facilities, but under continued pressure from the United States, it changed its plan and eventually only attacked Iran's military facilities." The Israeli Prime Minister's Office denied it on the 26th local time, saying this The report was "completely untrue."
针对以色列媒体所报道的“以色列起初计划袭击伊朗的石油和天然气设施,但在美国持续施压下更改计划,最终只袭击了伊朗的军事设施”,以色列总理办公室当地时间26日予以否认,称这一报道“完全不实”。
延伸阅读: 文章详情
联合国官员谴责苏丹中部持续发生暴力袭击事件
On the 26th local time, the United Nations Humanitarian Coordinator in Sudan Clementine Nquita-Salami issued a statement condemning the recent continued violent attacks in Gezira State in central Sudan.
当地时间26日,联合国驻苏丹人道主义协调员克莱门汀·恩奎塔-萨拉米发表声明,谴责苏丹中部杰济拉州近期持续发生暴力袭击事件。
延伸阅读: 文章详情
红十字国际委员会:加沙北部形势“异常严峻”
The International Committee of the Red Cross issued a statement on the 26th local time saying that the current situation in the northern Gaza Strip is "extremely severe."
红十字国际委员会当地时间26日发布声明称,目前加沙地带北部的形势“异常严峻”。
延伸阅读: 文章详情
初步统计显示格鲁吉亚执政党在议会选举中领先
On the 26th local time, the Central Election Commission of Georgia announced preliminary statistical results of voting in the parliamentary election. According to the completed 68% vote count results, Georgia's ruling party "Georgia Dream-Democratic Georgia" Party led the vote with 52.94%.
当地时间26日,格鲁吉亚中央选举委员会公布议会选举投票初步统计结果,根据已完成的68%的计票结果,格鲁吉亚执政党“格鲁吉亚梦想-民主格鲁吉亚”党的得票率领先,为52.94%。
延伸阅读: 文章详情
一架医用直升机在俄基洛夫州硬着陆 机上4人全部死亡
On the 26th local time, a Mi-2 medical helicopter carrying four people made a hard landing in Kirov Oblast, Russia, killing all four people on board.
当地时间26日,一架搭载4人的米-2医用直升机在俄罗斯基洛夫州硬着陆,机上4人全部死亡。
延伸阅读: 文章详情
墨西哥北部交通事故致24人死亡
Rodrigo Reyes, Secretary-General of the government of Zacatecas in northern Mexico, said on the 26th that a two-vehicle collision occurred in the state that day, killing 24 people. Reyes told local media that in the early morning of the day, a container truck loaded with corn lost control while driving on the junction of Zacatecas and Aguascalientes states and hit a passenger bus full of passengers.
墨西哥北部萨卡特卡斯州政府秘书长罗德里格·雷耶斯26日说,该州当天发生一起两车相撞事故,造成24人死亡。雷耶斯对当地媒体说,当天凌晨,一辆满载玉米的集装箱车在萨卡特卡斯州与阿瓜斯卡连特斯州交界路段行驶时失控,撞上一辆满载乘客的客车。
延伸阅读: 文章详情
60多年历久弥新,广交会为何依然如此被需要?
In order to meet the travel needs of merchants, China Southern Airlines increased the number of flights in and out of Guangzhou to 15,000 during the more than half month of the Canton Fair, including more than 3000 international flights. Queue for entry, negotiation, meal... Being in the crowded torrent of people at the Canton Fair exhibition hall and submerged in all kinds of busy and enthusiastic transaction negotiations can make people deeply understand the efforts of China companies and the potential of China's economy.
为满足客商出行需求,南方航空公司在广交会举办的半个多月期间,将出入广州的航班增加至1.5万班次,其中国际航班有3000多班次。进场排队、洽谈排队、吃饭排队……身处广交会展馆人头攒动的洪流中,淹没在各种忙碌热烈的交易洽谈声中,最能让人深切体会中国企业的努力、中国经济的潜力。
延伸阅读: 文章详情
以媒:以色列空袭前向伊朗“通气”
Israeli media disclosed on the 26th that before Israel launched a retaliatory air strike on Iran in the early morning of the same day, Israel had "informed" Iran of the types of targets it would strike. According to a report by the Washington Post, Israel's strike was larger than the retaliatory air strike against Iran in April, but tried to minimize Iranian casualties and avoid further escalation of the situation.
以色列媒体26日披露,以色列当天凌晨向伊朗发动报复性空袭前曾向伊方“通气”,告知将打击目标的类型。另据美国《华盛顿邮报》报道,以色列这次打击规模大于4月那次对伊朗的报复性空袭,不过尽量减少伊方人员伤亡,避免局势进一步升级。
延伸阅读: 文章详情
综合消息:多国呼吁以伊保持克制避免局势升级
According to a comprehensive report by foreign correspondents of Xinhua Agency: In response to the Israeli military's series of strikes on Iranian military targets on the 26th, many countries in the Middle East condemned Israel's attacks as violating Iran's sovereignty and violating international law; the United States, Britain and other Western countries said Israel has the right to defend itself.
综合新华社驻外记者报道:针对以色列军方26日对伊朗军事目标实施一系列打击,中东多国谴责以色列的袭击侵犯伊朗主权,违反国际法;美国、英国等西方国家则表示以色列有权自卫。
延伸阅读: 文章详情
霜降时节儿童如何防病 专家给您建议
How can children prevent disease during frost season? Experts give you advice.
霜降时节儿童如何防病?专家给您建议。
延伸阅读: 文章详情
泽连斯基签署法律 允许外籍人士担任乌军军官
On the 26th local time, according to news from a reporter from Taiwan, Ukraine President Zelensky signed a law on "Contract Soldiers for Foreign and Stateless Persons," which regulates the Ukrainian Armed Forces, the National Special Transport Administration and the National Guard. Several laws on contractual military service procedures for foreigners and stateless persons have been revised.
当地时间26日,据总台记者消息,乌克兰总统泽连斯基签署了关于“外籍和无国籍人士合同兵”法律,该法律对乌武装部队、国家特种运输局和国民警卫队中就外籍和无国籍人士合同兵役程序中的若干项法律进行了修订。
延伸阅读: 文章详情