Skip to content

最新资讯 (2024-10-23)

前三季度9个工业大省增速超过全国平均水平

Giving full play to the key supporting role of major industrial provinces and cities, the growth rate of nine major industrial provinces exceeded the national average, and major industrial cities such as Zhengzhou, Shaoxing, Wenzhou, and Hefei achieved double-digit growth.

发挥工业大省、大市关键支撑作用,9个工业大省增速超过全国平均水平,郑州、绍兴、温州、合肥等工业大市实现两位数增长。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

公安部:全面打击整治新型侵财犯罪

At the recently held on-site meeting on the work of national public security organs to crack down on theft, robbery and fraud, it was introduced that since the beginning of this year, public security organs across the country have launched heavy attacks and taken multiple measures simultaneously, and have always maintained a high-pressure deterrent posture against frequent crimes such as theft, robbery and fraud, and achieved remarkable results.

近日召开的全国公安机关打击盗抢骗犯罪工作现场会上介绍,今年以来,全国公安机关重拳出击、多措并举,始终保持对盗抢骗等多发性犯罪的高压震慑态势,取得明显成效。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

城市公共交通条例

These Regulations are formulated in order to promote the high-quality development of urban public transportation, improve the level of urban public transportation services, ensure the safety of urban public transportation, better meet the basic travel needs of the public, and promote urban modernization.

为了推动城市公共交通高质量发展,提升城市公共交通服务水平,保障城市公共交通安全,更好满足公众基本出行需求,促进城市现代化建设,制定本条例。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

李强签署国务院令 公布《城市公共交通条例》

Premier Li Qiang of the State Council recently signed a State Council order promulgating the "Urban Public Transport Regulations"(hereinafter referred to as the "Regulations"), which will come into effect on December 1, 2024.

国务院总理李强日前签署国务院令,公布《城市公共交通条例》(以下简称《条例》),自2024年12月1日起施行。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

苏州:长江江畔晚稻铺“金”丰收在望

On October 23, 2024, in Suzhou, during the frost season, the fields along the Zhangjiagang section of the Yangtze River were golden and a bumper harvest was in sight. The golden late rice is like a golden ground, complementing bridges, roads, rivers, residential buildings, etc., forming a beautiful ecological picture of the Yangtze River.

2024年10月23日,苏州,霜降时节,长江张家港段江畔田野金黄,丰收在望。金黄色的晚稻宛若黄金铺地,与大桥、公路、河流、民居等交相辉映,构成一幅美不胜收的生态长江图景。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

大湾区不眠夜

At the transportation infrastructure construction site of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, the China Railway 11th Engineering Bureau project team used suitable temperatures at night to pour large concrete box girders to ensure project quality. The builders wore stars and moons to demonstrate the development vitality of the Greater Bay Area.

在粤港澳大湾区交通基础设施建设现场,中铁十一局项目团队利用夜间适宜温度进行大型混凝土箱梁浇筑,确保工程质量。建设者们披星戴月,展现大湾区发展活力。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

台风“潭美”将于24日傍晚进入南海,最强或达强台风级

According to the Central Meteorological Observatory, this year's 20th typhoon "Tanmei" formed in the early morning of October 22 in the ocean east of the Philippines. Affected by Typhoon Tanmei and cold air, there will be persistent strong winds in the southern waters from the 23rd to the 28th. The main rainfall period on Taiwan Island is from the 24th to the 25th, and the main period on the East China Coast, South China Coast, Hainan Island and Sansha is from the 25th to the 26th.

中央气象台消息,今年第20号台风“潭美”于10月22日凌晨在菲律宾以东洋面生成。受台风“潭美”与冷空气共同影响,23日至28日南部海域将有持续性大风。台湾岛主要降雨时段为24日至25日,华东沿海、华南沿海、海南岛及三沙主要时段为25日至26日。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

宁夏回族自治区党委原副书记、银川市委原书记姜志刚受贿案一审宣判

On October 23, 2024, the Intermediate People's Court of Hengshui City, Hebei Province publicly sentenced Jiang Zhigang, former deputy secretary of the Party Committee of Ningxia Hui Autonomous Region and former secretary of the Yinchuan Municipal Party Committee, to accept bribes. The defendant Jiang Zhigang was sentenced to 15 years in prison for accepting bribes and fined RMB 5 million.

2024年10月23日,河北省衡水市中级人民法院公开宣判宁夏回族自治区党委原副书记、银川市委原书记姜志刚受贿一案,对被告人姜志刚以受贿罪判处有期徒刑十五年,并处罚金人民币五百万元。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

姜宝林现代笔墨研究展在四川举行

"Both pen and ink and modernity-Jiang Baolin Studio Modern Pen and Ink Research Exhibition·2024" recently opened in Suining, Sichuan.

“既要笔墨 又要现代——姜宝林工作室现代笔墨研究展·2024”日前在四川遂宁开幕。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

广西龙胜:金黄梯田醉游人

At present, the Longji terraces in Longsheng Autonomous County, Guangxi are golden, attracting a large number of tourists to visit and sightseeing. Longji Terrace has a history of more than 2300 years and is an important global agricultural cultural heritage certified by the Food and Agriculture Organization of the United Nations.

眼下,广西龙胜各族自治县龙脊梯田一片金黄,吸引大批游客前来游览观光。龙脊梯田已有2300多年历史,是联合国粮农组织认证的全球重要农业文化遗产。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

10月23日24时起,国内汽、柴油价格每吨分别上涨90元和85元

According to the recent changes in oil prices in the international market and in accordance with the current refined oil price formation mechanism, starting from 24:00 on October 23, 2024, domestic gasoline and diesel prices (standard products, the same below) will increase by 90 yuan and 85 yuan per ton respectively.

根据近期国际市场油价变化情况,按照现行成品油价格形成机制,自2024年10月23日24时起,国内汽、柴油价格(标准品,下同)每吨分别上涨90元和85元。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

江苏张家港:长江航道上船舶往来运输物资

On October 23, 2024, in Zhangjiagang, Jiangsu Province, ships were sailing in an orderly manner on the Yangtze River Channel. During the autumn harvest and autumn planting season, ships carrying production and daily necessities shuttle back and forth on the river, effectively ensuring the production and people's daily necessities needs of enterprises and helping the high-quality development of the Yangtze River Economic Belt.

2024年10月23日,江苏张家港,船舶有序行驶在长江航道上。秋收秋种季节,装运着生产生活物资的船舶在江面上往返穿梭,有力保障着企业生产和人们生活物资需求,助力长江经济带高质量发展。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

新疆霍尔果斯口岸累计通行中欧(中亚)班列突破4万列

On October 22, a China-Europe train loaded with daily necessities and electrical accessories left the Horgos Port under the supervision of Xinjiang Horgos Customs and headed for Marashevich, Poland, marking the passage of Horgos The cumulative number of China-Europe (Central Asia) trains passing through the Horgos Port exceeded the 40,000 mark.

10月22日,一列满载日用百货、电器配件的中欧班列在新疆霍尔果斯海关的监管下驶出霍尔果斯口岸,开往波兰马拉舍维奇,标志着经霍尔果斯口岸累计通行的中欧(中亚)班列突破4万列大关。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“小农户”对接“大服务” 创新机制助农增收 蹚出粮食丰产新路径

Daye City, Huangshi, Hubei Province is the main grain-producing area in eastern Hubei, with a year-round rice planting area of more than 400,000 acres. With the development of agricultural modernization, the local area has actively promoted the construction of high-standard farmland to lay the foundation for a high grain yield. Right now, it is the time for local grain harvest.

湖北黄石大冶市是鄂东的粮食主产区,常年水稻种植面积在40万亩以上。随着农业现代化的发展,当地积极推进高标准农田建设,为粮食丰产打下基础。眼下,正是当地粮食收获的时节。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

以旧换新政策加力 截至9月底出货2.06亿部智能手机

Exports continued to pick up. In the first nine months, my country exported 580 million mobile phones, 110 million notebook computers and 81.29 million TVs, year-on-year increases of 3.5%, 0.7% and 8.0% respectively. The domestic color TV market has strong demand for large screens of 75-100 inches. With the support of the old-for-new policy, color TV sales increased significantly from the end of August to mid-October.

出口持续回升,前9个月,我国出口手机5.8亿部、笔记本电脑1.1亿台和电视机8129万台,同比分别增长3.5%、0.7%和8.0%。国内彩电市场75—100英寸大屏需求旺盛,在以旧换新政策支持下,8月底至10月中旬的彩电销售额出现明显增长。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

霜降过后养脾胃,中医来支招!丨时令节气与健康

Traditional Chinese medicine emphasizes that tonic therapy during frost-falling solar terms should focus on regulating the spleen and stomach. Only when the nutrition of good ingredients can be better absorbed and utilized by the human body during "winter tonic" can the nutrition of good ingredients be better absorbed and utilized. Weak spleen and stomach or cold outside and internal heat are prone to "deficiency not being replenished".

中医强调霜降节气的进补要注重调理好脾胃,“冬令进补”时好食材的营养才能更好地被人体吸收和利用。脾胃弱或外寒内热容易出现“虚不受补”的情况。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“习近平‘典’论金砖合作”之“开放包容、合作共赢”篇 | “一箭易断,十箭难折”

"If you get along with each other, you will share the same friendship from thousands of miles away. It will be solid in glue and lacquer and solid in gold and stone." Over the years, the key to the rapid development of BRICS cooperation lies in finding the right way to cooperate.

“交得其道,千里同好,固于胶漆,坚于金石。”多年来,金砖合作之所以得到快速发展,关键在于找准了合作之道。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

学习·知行丨共绘发展同心圆 习近平助力金砖合作行稳致远

Since 2013, President Xi Jinping has presided over or attended various meetings of BRICS leaders, injecting China's impetus into promoting BRICS cooperation to a stage of high-quality development and contributing China's wisdom to solving global development problems.

2013年以来,习近平主席主持或出席金砖国家领导人历次会晤,为推动金砖合作迈向高质量发展阶段注入中国动力,为破解全球发展难题贡献中国智慧。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“新朋”“旧友”拖家带口齐聚 美丽中国引“客”来

Right now, it is the large-scale migration season of wintering migratory birds. Our country has a vast territory and provides unique conditions for bird production, reproduction and natural evolution.

眼下,正值越冬候鸟大规模迁徙季。我国地域辽阔、为鸟类生产繁衍和自然进化提供了得天独厚的条件。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

工信部:尽快出台5G规模化应用、工业互联网高质量发展等相关的接续政策

Zhao Zhiguo, spokesperson and chief engineer of the Ministry of Industry and Information Technology, said that in the next step, the Ministry of Industry and Information Technology will adhere to the overall promotion of "construction, use and research", continue to improve and strengthen the information and communication industry, and provide strong support for building a manufacturing power, a network power, and a digital China.

工业和信息化部新闻发言人、总工程师赵志国表示,下一步,工信部将坚持“建、用、研”统筹推进,持续做优做强信息通信业,为建设制造强国、网络强国、数字中国提供有力支撑。
延伸阅读: 文章详情


点击生成