Skip to content

最新资讯 (2024-10-18)

硕果累累满枝头 田野间金黄一片 乡村的丰收画卷正缓缓展开

Currently, corn has entered the harvest season. In Changtu County, Tieling City, Liaoning Province, growers seize the farming season and use agricultural machinery to speed up the harvest progress.

眼下,玉米已经进入收获季。在辽宁铁岭市昌图县,种植户们抢抓农时,利用农业机械加快收获进度。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

众议院选战打响 石破茂迎来“首考”

On October 16, in Kagawa Prefecture, Japan, Japanese Prime Minister and Liberal Democratic Party President Shigeru Ishiba delivered a speech in support of his party's candidates for the House of Representatives election. On October 15, Shigeru Ishiba said before the announcement of the election that the biggest goal of the ruling coalition is to try its best to ensure more than half of the seats to stabilize the foundation of the regime.

10月16日,日本香川县,日本首相、自民党总裁石破茂发表演讲支持本党众议院选举候选人。10月15日,石破茂在选举公示发布前表示,执政联盟的最大目标是尽力确保过半数席位,以稳住政权基础。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

漫展:城市文旅魔法阵 挑战与机遇并存

Interesting banner at the booth of Guozigong (a domestic animation work aimed at children as the main audience) at the CP30 exhibition. Photo provided by interviewees From October 3rd to 4th and 6th to 7th, the 30th COMICUP Creative Exchange Exhibition (CP30) was held in Hangzhou, Zhejiang. Yang Yutong, a Shaanxi girl who is studying in Chongqing, is visiting Hangzhou for the first time. She said: "I hope the next CP30 will still be held in Hangzhou. There are too many attractions in Hangzhou, so I only went to part of this time.

CP30展上的国子供(以儿童为主要受众的国产动漫作品)摊位的有趣横幅。受访者供图  10月3日至4日,6日至7日,第30届COMICUP创作交流展(CP30)在浙江杭州举办。在重庆读书的陕西女生杨雨彤是第一次来杭州,她说:“希望下一届CP30还在杭州办,杭州景点太多,这次只去了一部分。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

简历“花团锦簇” 背后水分几何

2 postdoctoral experiences, 4 doctoral degrees, 6 master's degrees, and 22 part-time identities in social organizations... Recently, Zhao Zijian, a researcher born in the 1995s hired by the Inner Mongolia Institute of Ethnic Culture and Art, attracted public attention due to a public resume. On October 10, after paying attention to media reports that there were doubts about Zhao Zijian's academic information, the Institute of Internal Arts issued an announcement through its official website that it had suspended its appointment relationship with Zhao Zijian.

2站博士后经历、4个博士学位、6个硕士学位,以及22个社会组织兼职身份……近日,内蒙古民族文化艺术研究院聘用的“95后”研究员赵子健,因一份公示简历引发舆论关注。10月10日,关注到媒体对赵子健学历信息存疑的报道后,内艺研究院通过官网发布公告,已暂停与赵子健的聘任关系。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

港珠澳大桥日益成为大湾区发展“纽带”

The total passenger flow reached a new high. As of 0:45 on October 4, the total number of passenger flows entering and exiting the territory through the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Zhuhai Highway Port exceeded 20 million for the first time this year, a year-on-year increase of 86%, exceeding the total for the whole year of last year.

客流总量再创新高。截至10月4日0时45分,今年经港珠澳大桥珠海公路口岸出入境的客流总量首次突破2000万人次,同比增长达86%,超过去年全年总量。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

政府“真金白银”补贴 “以旧换新”政策让消费者和商家“双赢”

Shanghai City's electric bicycle replacement subsidy policy will be implemented from October 16. When buying a new car, the government subsidizes 500 yuan. How will this policy affect the Shanghai electric bicycle market?

上海市电动自行车以旧换新补贴政策10月16日起实施。买新车,政府补贴500元,这样的政策将对上海电动自行车市场产生怎样影响?
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“历史与现代交汇、自然与科技融合”——巴西媒体代表眼中的新疆

"When I was a child, I first saw the word 'Silk Road' in a book. Today, I personally visited the famous Silk Road City. This feeling is like being in the middle of history. It's so shocking!" In the Turpan Museum, Marcelo Sousa Lima Benes, chief commercial officer of Brazil's La Paolo de Sao Paulo, picked up his mobile phone and excitedly took photos of the exquisite collection, while telling reporters about his indissoluble bond with the Silk Road.

“小时候,我从书本上第一次看到‘丝绸之路’这个词。今天,我亲临丝路名城,这种感觉就像置身于历史长河之中,太震撼了!”在吐鲁番博物馆里,巴西《圣保罗页报》首席商务官马塞洛·索萨·利马·贝内斯一边拿起手机兴奋地给精美的藏品拍照,一边向记者讲述自己和丝绸之路的不解之缘。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

漫评美2024财年联邦赤字高企:“刷我的卡”

Recently, the U.S. Congressional Budget Office released a report showing that in fiscal year 2024, from October 1, 2023 to September 30, 2024, the U.S. federal government budget deficit reached US$1.8 trillion, an increase of US$139 billion from the previous fiscal year.

近日,美国国会预算办公室发布报告显示,2024财年,即2023年10月1日至2024年9月30日,美国联邦政府预算赤字高达1.8万亿美元,较上一财年增加1390亿美元。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中国师傅倾囊相授 印尼司机开始驾驶雅万高铁列车

Indonesia's Jakarta-Bandung high-speed railway celebrated its first anniversary of its opening and operation on the 17th. During the interview, the reporter learned that local Indonesian drivers have started driving the Jakarta-Bandung high-speed train, and Indonesian drivers can be seen on many trains that day.

印度尼西亚雅万高铁17日迎来开通运营一周年。记者在采访中了解到,印尼本土司机已经开始驾驶雅万高铁列车,当天的多趟列车中均可见印尼司机的身影。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

透过绿色新疆感受中国高质量发展活力

"China pursues high-quality development and attaches great importance to the development and use of new energy. Xinjiang has many major green energy projects, which are impressive." Jordanian News Agency reporter Jamil Gadere Barmawi told reporters.

“中国追求高质量发展,重视开发和使用新能源,新疆有许多重大绿色能源项目,让人印象深刻。”约旦通讯社记者贾米勒·加代雷·巴尔马维对记者说。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

学习快评丨把丰碑立在人民群众心中

When General Secretary Xi Jinping inspected the Gu Wenchang Memorial Hall in Dongshan County, Zhangzhou City, Fujian Province on the 15th, he required leading cadres at all levels to learn from Comrade Gu Wenchang, serve as officials, benefit the whole party, and point out the right path for the majority of party members and cadres to be a person and be in politics.

习近平总书记15日在福建漳州市东山县谷文昌纪念馆考察时,要求各级领导干部要向谷文昌同志学习,为官一任、造福一方,为广大党员干部指明做人、为政的人间正道。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

心相近丨“多来往、多交流”——习近平主席推动深化中美人民友谊的故事

"China is willing to be a partner and friend with the United States" and "make more exchanges and exchanges, and continuously deepen mutually beneficial cooperation." On October 15, local time, President Xi Jinping sent a congratulatory letter to the 2024 Annual Awards Dinner of the National Committee on U.S. -China Relations. I sincerely appeal to the National Committee on U.S. -China Relations and friends from all walks of life will continue to care about and support Sino-US relations.

“中国愿意同美国做伙伴、做朋友”“多来往、多交流,不断深化互利合作”,当地时间10月15日,习近平主席向美中关系全国委员会2024年度颁奖晚宴致贺信时真挚呼吁,希望美中关系全国委员会和各界朋友继续关心支持中美关系。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

金正恩:朝鲜军队“要认清韩国是他国、是敌国的事实”

According to KCNA, on October 17 local time, Kim Jong Un, General Secretary of the Workers 'Party of Korea and Chairman of the State Councilor, inspected the Second Army Command of the Korean People's Army. Kim Jong-un said that the impact of various aggressive military actions by the South Korea-US alliance and enemies on North Korea's national security highlights the importance and correctness of strengthening the country's nuclear deterrence.

据朝中社报道,当地时间10月17日,朝鲜劳动党总书记、国务委员长金正恩视察了朝鲜人民军第二军指挥部。金正恩表示,韩美同盟和敌人的各种侵略性军事行动给朝鲜国家安全带来的影响,突出了强化国家核遏制力的重要性和正确性。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

我们到底该如何科学减肥?国内首部肥胖多学科诊疗权威指南来支招

The National Health Commission issued the "Guidelines for the Diagnosis and Treatment of Obesity (2024 Edition)" on October 17, which is the first authoritative guide for multidisciplinary diagnosis and treatment of obesity in China. At present, what is the current prevalence rate of obesity in my country and what characteristics does it present? Pay attention together.

国家卫生健康委10月17日印发《肥胖症诊疗指南(2024年版)》,这是国内首部肥胖多学科诊疗的权威指南。目前,我国的肥胖症患病率如何,呈现出哪些特点?一起来关注。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

乡村振兴路上“不掉队、赶上来”!我国巩固拓展脱贫攻坚成果取得积极成效

The reporter learned from the Ministry of Agriculture and Rural Affairs that after my country's poverty alleviation goals and tasks were completed at the end of 2020, a five-year transition period was established to effectively connect and promote rural revitalization. In the four years since entering the transition period, my country has maintained overall stability in its main assistance policies for poverty-stricken areas and people lifted out of poverty. It has carried out dynamic monitoring of unstable households, marginal households prone to poverty, and households with sudden and severe difficulties, provided timely assistance, and stably eliminated the risk of returning to poverty.

记者从农业农村部了解到,2020年底我国脱贫攻坚目标任务完成后,设立了5年过渡期,有效衔接推进乡村振兴。进入过渡期四年来,我国对脱贫地区和脱贫群众保持主要帮扶政策总体稳定,对脱贫不稳定户、边缘易致贫户和突发严重困难户开展动态监测,及时给予帮扶,稳定消除返贫致贫风险。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

当心“踩坑”!租房前、退租时均须注意

For people who work hard in other places, renting is an important part. However, tenants often encounter many "pits" before renting and when quitting. However, due to the lack of corresponding supervision and the cumbersome rights protection process, tenants often face difficulties in safeguarding their rights.

对于在异地打拼的人群而言,租房是重要的一环,然而,租房前、退租时,租户也常常会遇到很多“坑”。但由于缺乏相应监管,维权流程较为烦琐等原因,租户们常常面临维权难困境。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

部分新能源汽车充电桩咋成了“充电坑”?

With the popularization of new energy vehicles, charging piles have become the "just need" of car owners. However, chaos such as the opaque price of new energy vehicle charging piles, easy recharge and difficult refund, and the use of ultra-low electricity prices to attract car owners and then charge high parking fees have also followed.

随着新能源汽车的普及,充电桩成了车主的“刚需”。然而,新能源汽车充电桩价格不透明、充值容易退余额难、用超低电价吸引车主然后收取高额停车费等乱象也随之而来。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“大食物”迎丰收 多样“丰”景筑牢中国粮食安全屏障

This week is the National Food Security Publicity Week, with the theme of the event being "Strengthening the Rule of Law, Ensuring Supply and Protecting Food Security." This year's Central Committee Document No. 1 proposed to "expand food sources through multiple channels." The broad food concept is building a solid food security barrier for China from a broader perspective. Nowadays, in addition to cultivated land, the vast oceans, forests, grasslands, etc. are all the basis for making China's rice bowl richer. In 2023, China's economic forest output will reach 226 million tons, and forest food will become the third largest agricultural product after grain and vegetables. As of June 2023, China's far-reaching sea aquaculture water body is nearly 44 million cubic meters, with an output of 400,000 tons.

本周是全国粮食安全宣传周,活动主题为“强法治 保供给 护粮安”。今年中央一号文件提出“多渠道拓展食物来源”,大食物观正从更广维度筑牢中国的粮食安全屏障。如今,耕地之外,广阔的海洋、森林、草原等都是让中国饭碗更丰盛的底气。2023年,中国经济林产量达2.26亿吨,森林食物成为继粮食、蔬菜后的第三大农产品。截至2023年6月,中国深远海养殖水体近4400万立方米,产量40万吨。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

广交会上的这些“首次”传递哪些信号?

More than 4000 companies participated in the exhibition for the first time, set up energy storage zones for the first time, and launched virtual digital people for the first time... As a "barometer" and "wind vane" of China's foreign trade, the ongoing 136th Canton Fair continues to be "new".

4000多家企业首次参展、首次设立储能专区、首次推出虚拟数字人……作为中国外贸的“晴雨表”和“风向标”,正在举行的第136届广交会持续上“新”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

万商云集活力涌!“中国第一展”多项指标创新高

At this Canton Fair, there are more than 8000 high-quality and characteristic enterprises with titles such as national-level high-tech enterprises, individual champions in the manufacturing industry, and "little giants" of specialization and innovation, an increase of more than 40% over the previous session. Photo by Xinhua Agency reporter Deng Hua More digital and green companies and exhibits participated in the exhibition, and the Canton Fair created a "green whirlwind."

本届广交会,拥有国家级高新技术企业、制造业单项冠军、专精特新“小巨人”等称号的优质特色企业超过8000家,比上届增长超过40%。新华社记者邓华 摄  数字化、绿色化企业和展品参展更多,广交会刮起“绿旋风”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成