Appearance
最新资讯 (2024-10-03)
京籍多孩家庭购房最高可贷160万
The Beijing Housing Provident Fund Management Center announced yesterday that for families with two children or more to buy houses in Beijing, the housing provident fund loan limit will be increased by 400,000 yuan, up to 1.6 million yuan, to better meet residents 'rigid housing needs and diversified and improved housing needs.
北京住房公积金管理中心昨日发布消息称,对京籍二孩以上家庭购房,住房公积金可贷款额度将上浮40万元,最高可贷到160万元,更好满足居民刚性住房需求和多样化改善性住房需求。
延伸阅读: 文章详情
新景区新空间新游艺成热门打卡地
The cumulative number of tourists received in the first three days of the National Day holiday has reached 1.8 million, with the top three being Temple of Heaven Park, Summer Palace and Beihai Park. During the holidays, a number of new scenic spots, new spaces, and new entertainment activities in municipal parks were newly opened, becoming popular check-in spots during the holidays.
国庆假期前三天的累计接待游客量已达180万,排名前三的是天坛公园、颐和园和北海公园。假期里,市属公园内的一批新景区、新空间、新游艺全新开放,成为假期里的热门打卡地。
延伸阅读: 文章详情
飓风“海伦妮”已造成美国至少200人死亡
According to news from a general reporter on October 3 local time, Hurricane Helene has killed at least 200 people in the United States.
据总台记者当地时间10月3日消息,飓风“海伦妮”在美国已造成至少200人死亡。
延伸阅读: 文章详情
联合国安理会:全力支持秘书长古特雷斯的工作
On October 3, local time, Switzerland, the rotating president of the United Nations Security Council, issued a statement on behalf of Security Council members, saying that it fully supports the work of United Nations Secretary-General Guterres.
当地时间10月3日,联合国安理会轮值主席瑞士代表安理会成员发表声明,称全力支持联合国秘书长古特雷斯的工作。
延伸阅读: 文章详情
营业里程突破16万公里 我国建成全球最繁忙铁路网
On October 1, 21.448 million passengers were transported by railways across the country, setting a record high for passenger traffic in a single day. Railway transportation during this year's National Day Golden Week is expected to carry 175 million passengers in 10 days.
10月1日,全国铁路发送旅客2144.8万人次,创单日旅客发送量历史新高。今年国庆黄金周铁路运输10天时间预计发送旅客1.75亿人次。
延伸阅读: 文章详情
总量位居世界第二位 我国研发经费投入持续加大
The "Statistical Bulletin on National Science and Technology Funding in 2023" jointly released by the National Bureau of Statistics, the Ministry of Science and Technology and the Ministry of Finance on the 2nd shows that my country's total investment in research and experimental development (R&D) will exceed 3.3 trillion yuan in 2023, reaching 3.3571 billion yuan, an increase of 8.4% over the previous year, and the growth rate is higher than the planning target of "average annual growth of more than 7%" during the "14th Five-Year Plan" period.
国家统计局、科学技术部和财政部2日联合发布的《2023年全国科技经费投入统计公报》显示,2023年我国研究与试验发展(R&D)经费投入总量突破3.3万亿元,达到33357.1亿元,比上年增长8.4%,增速高于“十四五”时期“年均增长7%以上”的规划目标。
延伸阅读: 文章详情
向绿向新,新型能源体系加快构建
Energy, the food of industry, the lifeblood of the national economy, is the main battlefield for promoting carbon peak and carbon neutrality.
能源,工业的粮食,国民经济的命脉,推进碳达峰碳中和的主战场。
延伸阅读: 文章详情
9.9元一饼的班章?云南加大力度整治普洱茶销售乱象
Yunnan Pu 'er tea has certain competitiveness in the national tea market. In particular, some "famous mountains" and "famous villages" teas are recognized by the market, but they have also become targets for counterfeiting and profit by lawless elements. Nowadays, advertisements such as "Banzhang for 9.9 yuan per cake" and "Iceland for 10 yuan per cake" appear on online platforms and some stores, affecting the healthy development of the Pu 'er tea industry. In response, the Yunnan market supervision and management department has intensified its regulatory crackdown.
云南普洱茶在全国茶叶市场有一定的竞争力,特别是一些“名山”“名寨”茶叶受到市场认可,但也成为不法分子假冒牟利的对象。时下,“9.9元一饼的班章”“10元一饼的冰岛”等广告在网络平台和部分商店出现,影响了普洱茶产业健康发展。对此,云南市场监督管理部门加大了监管打击力度。
延伸阅读: 文章详情
前8个月西部地区进出口增长10.1%
The western region has achieved results in "fighting foreign trade". According to customs statistics, in the first eight months of this year, the import and export of my country's western region was 2.59 trillion yuan, a year-on-year increase of 10.1%, which was 4.1 percentage points higher than the overall growth rate of my country's foreign trade during the same period.
西部地区“拼外贸”成效已现。据海关统计,今年前8个月,我国西部地区进出口2.59万亿元,同比增长10.1%,高于同期我国外贸整体增速4.1个百分点。
延伸阅读: 文章详情
“微度假”兴起 “3小时旅游圈”为何持续圈粉?
Go straight to Beijing West Railway Station after work on Friday, take the high-speed train to Handan in 2 hours and 8 minutes, and check in to the special snack bar at night; visit the East Taihang Scenic Area and Xiangtangshan Grottoes on Saturdays and Sundays, one day's landscape and one day's culture; catch the high-speed train in the evening. Back in Beijing to welcome the new week... This is the busy and rich weekend life of Xiao Wang, a boy born in the 1990s in Beijing.
周五下班后直奔北京西站,乘高铁2小时8分钟后抵达邯郸,晚上打卡特色小吃店;周六周日游览东太行景区、响堂山石窟,一日山水、一日文化;赶晚上的高铁回到北京,迎接新的一周……这是北京“90后”男生小王忙碌又丰富的周末生活。
延伸阅读: 文章详情
为期60天 厄瓜多尔首都等多个省市进入紧急状态
The Presidential Palace of Ecuador issued a communiqué on the 3rd, saying that due to severe internal unrest and internal armed conflicts, six provinces and two cities including the capital Quito, Guayas and Los Rios have entered a state of emergency.
厄瓜多尔总统府3日发布公报说,因严重的内部动荡和国内武装冲突,首都基多、瓜亚斯省、洛斯里奥斯省等6个省和2个市进入紧急状态。
延伸阅读: 文章详情
刚果(金)沉船事故死亡人数升至87人 78人下落不明
The local government of Congo (DRC) said on the 3rd that a ship capsizing accident on Lake Kivu in the eastern part of the country that day had killed at least 87 people.
刚果(金)地方政府3日说,当天在该国东部基伍湖上发生的轮船倾覆事故已造成至少87人死亡。
延伸阅读: 文章详情
黎巴嫩境内超七成避难所已达最大容量
On the evening of October 3 local time, the Lebanon Government Emergency Committee released a message saying that 892 shelters had been provided for displaced persons in Lebanon, of which 677 had reached their maximum capacity.
当地时间10月3日晚间,黎巴嫩政府紧急事务委员会发布消息称,已在黎境内为流离失所者提供892个避难所,其中677个已达到最大容量。
延伸阅读: 文章详情
“90后”老兵追忆抗美援朝 战火纷飞中讴歌“最可爱的人”
Cultural self-confidence, as a kind of spiritual wealth, is an important condition and basic support for realizing China's modernization. Today, an open and strong China nourishes China people's unprecedented national pride and cultural confidence, and demonstrates China characteristics, China style, and China style to the world.
文化自信,作为一种精神财富,是实现中国式现代化的重要条件与基本依托。今天,开放而强大的中国滋养出中国人前所未有的民族自豪和文化自信,向全世界彰显着中国特色、中国风格、中国气派。
延伸阅读: 文章详情
俄副外长:当前核大国间发生直接武装冲突的风险不容低估
On October 3 local time, Russian Deputy Foreign Minister Ryabkov stated on the international and regional situation that the current risk of direct armed conflict between nuclear powers cannot be underestimated.
当地时间10月3日,俄罗斯外交部副部长里亚布科夫就国际和地区局势表示,当前核大国之间发生直接武装冲突的风险不容低估。
延伸阅读: 文章详情
伊朗称不再自我克制 将“非常规”回应以色列袭击
On October 3 local time, Al Jazeera quoted an Iranian source as saying that the Iranian government told the United States through Qatar that the stage of Iran's unilateral self-restraint was over.
当地时间10月3日,半岛电视台援引一位伊朗消息人士的话报道,伊朗政府通过卡塔尔向美国方面表示,伊朗单方面自我克制的阶段已经结束。
延伸阅读: 文章详情
图文故事|习近平总书记的家国情
General Secretary Xi Jinping attaches great importance to the inheritance and promotion of the feelings of family and country. He not only demonstrated it personally, but also integrated it into all aspects of state governance, using the feelings of family and country to gather the strength of hundreds of millions of people to work together.
习近平总书记高度重视家国情怀的传承和弘扬,不仅亲身示范,更将其融入治国理政的方方面面,以家国之情凝聚起亿万人民家国一心的奋进力量。
延伸阅读: 文章详情
焦点访谈:开辟中国式现代化广阔前景 织密民生“保障网”
The Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China made a series of important reform arrangements around "improving the institutional system for ensuring and improving people's livelihood" and proposed to improve the social security system for people with flexible employment, migrant workers, and people with new employment forms. This requires constantly exploring and improving the social security system that meets the needs of the people in the face of new situations and new problems. Now, this work has achieved results in many pilot projects across the country.
党的二十届三中全会围绕“健全保障和改善民生制度体系”作出一系列重要改革部署,提出健全灵活就业人员、农民工、新就业形态人员社保制度。这就要求面对新情况新问题,不断探索完善符合人民群众需要的社保体系。现在,这项工作在全国多个试点已经取得了成效。
延伸阅读: 文章详情
弦歌不辍,芳华待灼!《文艺里的新中国》今日启播
Produced by China Central Radio and Television Station, with the support and cooperation of more than 20 cultural units and institutions such as China Federation of Literary and Art Circles, China Academy of Art, China National Theatre, and China Film Group, the annual key series of literary and artistic special films "New China in Literature and Art" will be created at 21:00 on October 3. Broadcast on multiple platforms such as CCTV News, CCTV Literature and Art, CCTV Video, CCTV. com.
由中央广播电视总台出品,总台文艺节目中心在中国文学艺术界联合会、中国艺术研究院、中国国家话剧院、中影集团等20余家文化单位和机构的支持配合下,创制的年度重点系列文艺专题片《文艺里的新中国》10月3日21:00档将在总台综艺频道、央视新闻、央视文艺、央视频、央视网等多平台播出。
延伸阅读: 文章详情
2024国庆档票房破12亿
As of 20:20 on October 3, the total box office (including pre-sales) during the 2024 National Day period (October 1-October 7) exceeded 1.2 billion yuan.
截至10月3日20时20分,2024年国庆档(10月1日—10月7日)档期内总票房(含预售)突破12亿。
延伸阅读: 文章详情