Skip to content

最新资讯 (2024-10-03)

国家海洋预报台发布海浪黄色警报

Ships operating in the above-mentioned sea areas are advised to pay attention to safety, and all relevant coastal units take measures to prevent waves and avoid waves in advance. 48-hour forecast: On the night of October 4, there will be large waves of 3 to 4.5 meters to large waves in the Taiwan Strait; medium waves to large waves of 2 to 3 meters will appear in the coastal waters of northern Fujian, and the wave warning level in coastal waters will be blue.

请在上述海域作业的船只注意安全,沿海各有关单位提前采取防浪避浪措施。48小时预报:10月4日夜间,台湾海峡将出现3到4.5米的大浪到巨浪区;福建北部近岸海域将出现2到3米的中浪到大浪,近岸海域海浪预警级别为蓝色。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

果香四溢、禾谷满仓 希望的田野上绘就丰收画卷

In the golden autumn season, the fruit aroma is overflowing, and the grain is full of granaries. There is a gratifying harvest in the fields of hope. The colorful scrolls between the fields and paths are a tribute to hard work and a tribute to harvest.

金秋时节,果香四溢,禾谷满仓,在希望的田野上一派喜人的丰收景象。田野阡陌间的五彩画卷是对耕耘的致敬,对收获的礼赞。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

锦绣山河、四季风物、美美与共、和合共生……见证者说中国之美

Time is like a song. In the past 75 years, tremendous changes have taken place in China. Beautiful China is the feeling of many international dignitaries when they visit China.

岁月如歌,75年间,中国发生沧海桑田的巨大变化。美丽中国是许多国际政要来中国访问时的感受。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

城镇常住人口已达9.3亿,新型城镇化未来空间和重点划定

Cities are the main front and growth pole of national development. Urbanization is a natural historical process in which non-agricultural industries gather in cities and towns and rural population concentrate in cities and towns along with the development of industrialization. It is an inevitable stage in the global industrialization process.

城市是国家发展的主阵地与增长极。城镇化是伴随工业化发展,非农产业在城镇集聚、农村人口向城镇集中的自然历史过程,是全球工业化进程的必经阶段。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

假期安全饮食,注意事项看这里

Avoid eating cold dishes and cooked food in bulk that are left at room temperature for a long time. Because it is stored at room temperature for too long, microorganisms are easy to reproduce, causing food to deteriorate.

避免食用长时间在室温下放置的凉菜和散装熟食。因为室温存放时间过长微生物容易繁殖,引起食物变质。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

追梦七十五载 中国人饭碗装满丰盛的中国味道

Food is the most important thing for the people, and the issue of eating is always a major matter related to the national economy and people's livelihood. "Seventy-Five Years of Pursuing Dreams" starts from witnessing the food stamps of the country's food shortage period, exploring how China people create a miracle in the development of food production and realize the historical leap from not having enough to having enough to eat well.

民以食为天,吃饭问题始终是关乎国计民生的大事。《追梦七十五载》从见证国家粮食匮乏时期的一枚枚方寸粮票出发,探寻中国人如何创造粮食生产的发展奇迹,实现从吃不饱到吃得饱,再到吃得好的历史跨越。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

科研人员在广东发现新物种连山角蟾

The biodiversity research team of Guangdong Vocational College of Environmental Protection Engineering, in conjunction with the Guangdong Province Wildlife Monitoring and Rescue Center and the Bijiashan Provincial Nature Reserve in Lianshan, Guangdong Province, discovered a new amphibian species, Boulenophrys pepe, in Lianshan, Guangdong. Relevant scientific research results were recently officially published in the international journal Zootaxa.

广东环境保护工程职业学院生物多样性研究团队联合广东省野生动物监测救护中心、广东连山笔架山省级自然保护区在广东连山发现一两栖动物新物种连山角蟾(Boulenophrys pepe),相关科研成果近期在国际动物分类学杂志《Zootaxa》上正式发表。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

青年演员谈《志愿军:存亡之战》:为弘扬抗美援朝精神贡献青春力量

From the "Me and My" series,"Captain of China", to "Changjin Lake" and "A Thousand Miles Home", every National Day holiday, there will be new mainstream films that gather spiritual power that attract attention. This year,"Volunteer Army: The Battle for Survival" hit the big screen during the National Day holiday.

从“我和我的”系列、《中国机长》,到《长津湖》《万里归途》,每到国庆档,都会有凝聚精神力量的新主流电影引发关注。今年,《志愿军:存亡之战》登上了国庆档大银幕。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

10月2日全社会跨区域人员流动量超2.8亿人次

On October 2, 2024 (the 2nd day of the National Day holiday), the number of cross-regional personnel in the whole society was 283.668 million, a month-on-month decrease of 14.4%, an increase of 4.1% over the same period in 2023, and an increase of 15% over the same period in 2019.

2024年10月2日(国庆节假期第2日),全社会跨区域人员流动量28366.8万人次,环比下降14.4%,比2023年同期增长4.1%,比2019年同期增长15%。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

假日旅游“文化范儿”十足 “创意+科技”为历史文化找到“流量密码”

During the National Day holiday, many museums and historical sites have launched novel visits to provide tourists with a more vivid and three-dimensional experience and allow everyone to enjoy "cultural tours".

国庆假期,不少博物馆、历史遗址都推出了形式新颖的参观项目,为游客提供更生动立体的体验,让大家乐享“文化游”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【清澈的爱】红色共和国|闪亮的坐标

Mountains and rivers are monuments, and history bears witness. On the land of China, shining coordinates are engraved with red memories, telling touching legends and marking the spiritual monuments of generations of China.

山河为碑,历史作证。中华大地上,一座座闪亮的坐标镌刻着红色记忆,讲述一个个感人至深的传奇故事,标记着代代中国人的精神丰碑。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

理响中国·探寻发展“密码”系列短视频:必须坚持问题导向

"The problem is the voice of the times." In the 75 years since the founding of New China, our party has always adhered to a problem-oriented approach and made progress in overcoming risks from politics, economy, ideology, nature and other aspects. Over the past ten years in the new era, we have successfully solved many long-standing unresolved problems, accomplished many major and important matters of long-term importance, and promoted great historic changes in the cause of the party and the country.

“问题是时代的声音。”新中国成立75年来,我们党始终坚持问题导向,在克服来自政治、经济、意识形态、自然界等方面的风险考验中凯歌前进。新时代十余年更是成功解决了许多长期没有解决的难题,办成了许多事关长远的大事要事,推动党和国家事业实现历史性的伟大变革。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习近平总书记关切事|人湖共生向未来——来自中部大湖的保护治理故事

The ecological protection and restoration of important lakes has attracted the attention of General Secretary Xi Jinping. A reporter from a recent interview with a Xinhua Agency learned that various departments in central China have thoroughly implemented the General Secretary's important instructions and requirements, comprehensively restored the water quality of rivers entering the lake, demolished illegal activities and retired fishing to help fishermen ashore, and built a "migratory bird hospital" to welcome the return of flagship species. They are working hard to draw a harmonious picture of coexistence between people and lakes.

重要湖泊生态保护修复,备受习近平总书记关注。新华社记者近期采访了解到,中部各地各部门深入落实总书记重要指示要求,整体修复入湖河流水质、拆违退捕助力渔民上岸、建“候鸟医院”迎旗舰物种回归,正在努力绘就人湖共生的和谐画卷。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

2024国庆档新片总票房破11亿

"Volunteer Army: The Battle for Survival","Bureau 749" and "Road to the Fire" ranked among the top three box office lists for new National Day films.

《志愿军:存亡之战》《749局》《浴火之路》分列国庆档新片票房榜前三位。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“小美好”汇成文旅“大流量” 热闹、炫酷、好玩节日氛围感“拉满”

The National Day holiday kicked off in a festive atmosphere, and special cultural and tourism activities from all over China were launched one after another. Go to Beijing to view the central axis of Damei and experience the "intangible cultural heritage exhibition" in Nanjing. The colorful "cultural and tourism feast" will directly "fill" the lively, cool and fun festive atmosphere.

国庆长假在欢乐喜庆的氛围中拉开序幕,中国各地特色文旅活动纷纷登场。赴北京观大美中轴线,到南京体验“非遗展演”,异彩纷呈的“文旅大餐”,将热闹、炫酷、好玩的节日氛围感直接“拉满”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

安徽警方:4人因散布地震谣言等被行政拘留

Recently, some earthquake-related rumors have appeared on the Internet, distorting the truth, misleading public judgment, and disrupting social and public order. The public security organs promptly screened and investigated them and cracked down in accordance with the law.

近期,网上出现一些涉地震谣言,扭曲事实真相,误导公众判断,扰乱社会公共秩序,公安机关及时甄别调查并依法打击。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

北京马拉松发布重要提醒:提高警惕,谨防赛事名额诈骗

The 2024 Shell Beijing Marathon will start on the east side of Tiananmen Square on November 3. Registration for the event officially opened on October 2 and has received keen attention from the majority of runners. Here, the organizing committee would like to express its heartfelt thanks to everyone for their enthusiastic participation.

2024贝壳北京马拉松将于11月3日在天安门广场东侧鸣枪起跑。赛事报名已于10月2日正式开启,并得到了广大跑者的热切关注。在此,组委会对大家的热情参与表示由衷地感谢。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

铁路客流持续高位运行!10月3日至5日各方向余票基本充足

On October 2, railways across the country transported 18.238 million passengers, making transportation safe, stable and orderly. On October 3, railways across the country are expected to carry 17.3 million passengers and plan to open 852 additional passenger trains.

10月2日,全国铁路发送旅客1823.8万人次,运输安全平稳有序。10月3日,全国铁路预计发送旅客1730万人次,计划加开旅客列车852列。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

奋进强国路 阔步新征程 | 120亿元→39.9万亿元!工业经济破浪前行

The automobile industry is one of the important symbols that reflect the country's manufacturing strength. In 2023, my country's automobile production and sales will both reach 30 million units, becoming the world's largest automobile producer and consumer for 15 consecutive years, and becoming the world's largest automobile exporter.

汽车产业是体现国家制造实力的重要标志之一。2023年,我国汽车产销量双双迈上3000万辆台阶,连续15年成为世界第一大汽车生产国与消费国,并跃升为全球最大的汽车出口国。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

奋进强国路 阔步新征程 | 独立自主铸就“解放牌”辉煌 自主创新擦亮“复兴号”名片

The word "liberation" has special significance to China people. It was once the belief and ideal of our revolutionary ancestors, a symbol of the beginning of an era, and a witness to the development of New China's automobile industry. The first domestically produced car in New China was named the "Liberation" brand. At the beginning of the founding of New China, the industrial base was extremely backward, and we could not build a car, an aircraft, a tank, or a tractor.

“解放”二字对中国人来说有着特殊的意义,它曾经是革命先辈的信念与理想,是一个时代开始的标志,也是新中国汽车工业发展的见证。新中国第一辆国产汽车被命名为“解放”牌,新中国成立之初,工业基础极端落后,我们一辆汽车、一架飞机、一辆坦克、一辆拖拉机都不能造。
延伸阅读: 文章详情


点击生成