Skip to content

最新资讯 (2024-09-21)

青春华章丨当代青年,这样书写爱国“新篇章”

In the autumn morning, the coolness hits. At the "September 18th" commemoration event of Nankai University, teachers and students gathered under the national flag and in front of the school bell. Student representatives pushed the bell mallet and struck the school bell. The 14th ring of the bell echoed in the air and entered the heart.

秋日清晨,凉意袭来。在南开大学的“九一八”纪念活动上,师生们齐聚国旗下、校钟前,学生代表推动钟槌,撞响校钟,十四响钟声回荡在空中,声声入心。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

共建“一带一路”成果和机遇属于世界

On September 20, the 2024 "Belt and Road" Trade and Investment Forum was held in Beijing. The theme of this forum is "Focusing on High-Quality Development and Building a Sustainable Future Together". Representatives from the business community from 65 countries gathered together to discuss topics such as interconnection, intelligent manufacturing, and low-carbon development to provide high-quality joint construction. Suggestions and suggestions for the Belt and Road Initiative.

9月20日,2024年“一带一路”贸易投资论坛在北京举办。本次论坛以“聚焦高质量发展,共建可持续未来”为主题,来自65个国家的工商界代表齐聚一堂,围绕互联互通、智能制造、低碳发展等话题展开研讨,为高质量共建“一带一路”建言献策。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

特写|“希望和平能早点到来”——通信设备爆炸事件阴影下的黎巴嫩人

On September 17 and 18, communications equipment explosions occurred in Lebanon, killing a total of 37 people and injuring nearly 3000 others. On the 20th, reporters saw in front of the American University of Beirut Medical Center, one of the largest hospitals in Lebanon, dozens of injured families lined up in front of the building, waiting to enter the hospital area to visit. Hospital security personnel tried their best to maintain order at the scene, and soldiers armed with live ammunition stood not far away on guard.

9月17日和18日,黎巴嫩接连发生通信设备爆炸事件,累计已造成37人丧生,近3000人受伤。20日,记者在位于黎巴嫩最大医院之一贝鲁特美国大学医疗中心楼前看到,数十名伤者家属在大楼前排着队,等待进入院区探望。医院安保人员尽力地维持着现场秩序,荷枪实弹的军人站在不远处警戒。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

通讯|“菌草成就了我们的梦想”——斐济妇女卡布卡布结缘中国菌草

From a farmer to mushroom farmer to president of the Fiji Mushroom Growers Association, Seruwaiya Kabukabu is very proud to be able to contribute to the local community and fellow women now.

从一个农民到菌草菇农场主,再到斐济蘑菇种植者协会主席,塞鲁瓦伊娅·卡布卡布对如今能够为当地社区和女性同胞作贡献而感到非常自豪。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

海报|多领域交出中外文化交流出彩“成绩单”

On September 19, the 2024 Beijing Cultural Forum opened, and the "China-Foreign Cultural Exchange Report (2023)" was released simultaneously. The report shows that in 2023, cultural exchanges between China and foreign countries will face challenges and opportunities, seize security and development, and focus on cooperation and mutual benefit, showing an overall trend of rapid recovery and positive improvement.

9月19日,2024北京文化论坛开幕,《中外文化交流报告(2023)》同步发布。报告显示,2023年,中外文化交流直面挑战与机遇、把握安全与发展、注重合作与互惠,呈现出快速回暖、积极向好的总体态势。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

多领域高质量发展扎实推进 我国经济保持较好增势

On September 21,"News Network" reported on the latest developments in social electricity consumption, import and export of machinery industry, and renovation of old communities. High-quality development in multiple fields has been solidly advanced, and my country's economy has maintained a good growth trend.

9月21日,《新闻联播》报道了社会用电量、机械工业进出口、老旧小区改造等方面的最新进展。多领域高质量发展扎实推进,我国经济保持较好增势。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

依托生态颜值提高经济价值

Recently, Jiangsu's first water and soil conservation ecological product value conversion transaction was implemented in Yixing, Wuxi. The local government has introduced social capital to participate in water and soil conservation management, explored ecological environmental management to enhance the value of industrial development, and made concrete and market-oriented ecological advantages that are difficult to quantify economic value., achieve two-way improvement of ecological value and economic value.

近日,江苏首单水土保持生态产品价值转化交易在无锡宜兴落地,当地通过引入社会资本参与水土保持治理,探索以生态环境治理提升产业开发价值,将难以量化经济价值的生态优势得以具体化、市场化,实现生态颜值与经济价值的双向提升。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

制造业转型升级再加速 释放高质量发展新动能

Manufacturing is the main body of the national economy, the foundation of building a country, a tool for rejuvenating the country, and the foundation for strengthening the country. In recent years, my country's manufacturing industry has been accelerating and gradually developing towards high-end, intelligent and green, injecting a steady stream of new momentum into high-quality economic development.

制造业是国民经济的主体,是立国之本、兴国之器、强国之基。近年来,我国制造业正加速前行,逐渐向高端化、智能化、绿色化发展,为经济高质量发展注入了源源不断的新动能。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

这个节点,中美经济工作组会谈了一次

Just as the China-US Economic Working Group held a meeting, the Federal Reserve announced that it would cut the target range of the federal funds rate by 50 basis points, starting the first interest rate cut in four years. Specifically at the level of economic and trade relations, He Lifeng, Vice Premier of the State Council and Chinese leader of China-US economic and trade, also met with the US delegation after the Economic Working Group meeting on September 20.

就在中美经济工作组举行会议的同时,美国联邦储备委员会宣布,将联邦基金利率目标区间下调50个基点,开启了四年来的首次降息。具体到经贸关系层面,国务院副总理、中美经贸中方牵头人何立峰也于9月20日经济工作组会议结束后,会见了美方代表团。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

数说中国丨7.7亿农村人口摆脱贫困——脱贫攻坚成果斐然

The white paper "China's Practice in Human Poverty Reduction" points out that since the reform and opening up, 770 million rural poor people in China have been lifted out of poverty according to current poverty standards; according to the World Bank's international poverty standards, China's poverty-stricken population accounted for more than 70% of the global poverty-stricken population during the same period., greatly accelerating the global poverty reduction process. At the same time, rural infrastructure has been fundamentally improved from scarcity and backwardness. The penetration rate of rural tap water and the proportion of administrative villages that collect, transport and treat domestic waste across the country have increased from 0 to 90%.

《人类减贫的中国实践》白皮书指出,改革开放以来,按照现行贫困标准计算,中国7.7亿农村贫困人口摆脱贫困;按照世界银行国际贫困标准,中国减贫人口占同期全球减贫人口70%以上,大大加快了全球减贫进程。与此同时,农村基础设施从匮乏落后实现根本改观,全国农村自来水普及率、生活垃圾收运处理的行政村比例都已从0提升到90%。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“抗大第二” 文脉绵长 新疆大学百年传奇

Xinjiang University, which has the "Anti-Japanese Second" red gene, celebrated its 100th birthday on September 21, 2024. The school motto of "unity, tension, simplicity and liveliness" comes from the school motto of Yan 'an Anti-Japanese University. Over the past century, although Xinjiang University is located in the western border of the motherland, Xinjiang University has always closely linked its own development with the destiny of the country, and has undertaken the important tasks of cultivating high-quality talents for border areas, serving local economic and social development, and safeguarding national unity and ethnic unity. mission.

拥有“抗大第二”红色基因的新疆大学,2024年9月21日迎来了百岁生日。“团结、紧张、质朴、活泼”的校训来源于延安抗大校训。百年来,新疆大学虽地处祖国西陲,但新疆大学始终将自身的发展与国家的命运紧密相连,承担着为边疆地区培养高素质人才、服务地方经济社会发展、维护国家统一和民族团结的重要使命。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

发现最美铁路|铁龙奔腾!抒写中欧班列草原丝路新篇章

The bagpipes sounded loudly, and the China-Europe freight train loaded with cargo drove out of the country from the Erenhot Railway Port and galloped on the grassland Silk Road. Looking back over the past ten years, the number of China-Europe freight trains running through it has gradually increased from the initial 2 to 71, and the cumulative number of receiving trains has exceeded 16000. The ever-increasing data witnesses the high-quality development of China-Europe freight trains and further highlights the role of Erenhot Port as a hub in international trade.

风笛长鸣,满载货物的中欧班列从二连浩特铁路口岸驶出国门,在草原丝路驰骋奔腾。回望过去十年,经此运行的中欧班列线路由最初的2条逐渐增加至71条,累计接运列车突破16000列,不断跃升的数据见证着中欧班列的高质量发展历程,也进一步凸显了二连浩特口岸在国际贸易中的枢纽作用。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

青春华章丨人民网评:让青春在创新创造中闪光

From Tiangong, Beidou, Chang'e to Tianhe, Tianwen, and Xihe, China's aerospace industry continues to create new history. Behind this, a large number of aerospace youth are taking on important tasks and shouldering important responsibilities, demonstrating the enterprising spirit of Chinese youth in the new era.

从天宫、北斗、嫦娥到天和、天问、羲和,中国航天不断创造新的历史。这背后,有一大批航天青年挑大梁、担重任,展现了新时代中国青年奋发进取的精神风貌。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

青春华章|在“实验室”上思政课是什么体验?

On the campus of Tianjin Foreign Studies University, there is a century-old teaching building. The sundial in front of the door records the flow of time and witnesses the change of time. Pushing open the thick wooden door, a touch of "red" was particularly eye-catching.

在天津外国语大学校园里,有一幢已有百年历史的教学楼,门前的日晷记录时光流转,见证岁月更迭。推开厚重的木门,一抹“红色”分外亮眼。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

任建新同志逝世

An outstanding member of the Communist Party of China, a time-tested and loyal communist fighter, an outstanding leader on my country's political and legal front, Secretary of the 14th Central Secretariat of the Communist Party of China, former Secretary of the Central Political and Legal Committee, and the Ninth National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference Comrade Ren Jianxin, Vice Chairman and former President of the Supreme People's Court, passed away in Beijing at 13:33 on September 21, 2024 due to illness at the age of 99.

中国共产党的优秀党员,久经考验的忠诚的共产主义战士,我国政法战线的杰出领导人,中国共产党第十四届中央书记处书记,中央政法委员会原书记,中国人民政治协商会议第九届全国委员会副主席,最高人民法院原院长任建新同志,因病于2024年9月21日13时33分在北京逝世,享年99岁。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【奋进强国路 阔步新征程·数说中国】高水平对外开放不断扩大

China: High-level opening up to the outside world continues to expand.

数说中国:高水平对外开放不断扩大。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

在现代化道路上一起加速奔跑——全球发展倡议唱响共同发展的时代强音

Since the Global Development Initiative was put forward, the conceptual connotation has been continuously enriched, the implementation mechanism has been continuously improved, the path of advancement has become clearer, and pragmatic cooperation has gradually been implemented. It has promoted the international community to focus on development issues, cultivated high-quality development momentum for the future, and bridged the development gap for countries in the global South. Building a better world provides China's solution.

全球发展倡议提出以来,理念内涵不断丰富,落实机制不断健全,推进路径更加清晰,务实合作逐步落地,推动国际社会聚焦发展问题,培育面向未来的高质量发展动能,为全球南方国家弥合发展鸿沟、共建美好世界提供中国方案。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

第21届中国—东盟博览会进境展品全部运抵南宁

The value of goods from 10 ASEAN countries increased by 2.3 times year-on-year, mainly for specialty foods, household items, building materials, etc. from ASEAN countries. At present, preparations for the expo are basically ready.

本届东博会来自东盟10个国家的货物货值同比增长2.3倍,主要为东盟国家特色食品、家居用品、建材用品等。目前,博览会准备工作已基本就绪。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

开放的大门越开越大(奋进强国路 阔步新征程)

75 years since the founding of the People's Republic of China, especially since the reform and opening up, my country has always adhered to the principles of independence, mutual benefit and win-win results, and has continuously explored the path of opening up with Chinese characteristics. Since the 18th National Congress of the Communist Party of China, the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core has built a new higher-level open economic system from a new starting point, forming a new pattern of opening up to the outside world on a larger scale, in a wider field, and at a deeper level, and in peaceful development, We will continue to expand the breadth and depth of Chinese-style modernization in win-win cooperation.

新中国成立75年特别是改革开放以来,我国始终坚持独立自主、互利共赢的原则,不断探索中国特色的对外开放之路。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央在新的起点上建设更高水平开放型经济新体制,形成更大范围、更宽领域、更深层次对外开放新格局,在和平发展、合作共赢中不断拓展中国式现代化的广度和深度。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

佳乐苑小区特别重大火灾事故调查报告公布

After investigation by the State Council's investigation team, it was determined that this was a production safety responsibility accident caused by the owner involved in illegal and illegal changes in the use of the basement floor of a commercial and residential complex for rental business. The cold storage construction unit caught fire while illegally building a cold storage. The building involved had major defects in fire separation., education and training institutions and hotels operated in violation of regulations, the lack of professional supervision and industry management by relevant local departments, and the failure of local party committees and government safety leadership responsibilities.

经国务院调查组调查认定,这是一起因涉事房主违法违规改变商住综合楼地下一层用途用作出租经营,冷库建设施工单位违规建设冷库时起火,涉事建筑先天存在防火分隔重大缺陷,教育培训机构和宾馆违规经营,属地有关部门专业监管和行业管理失职缺位,地方党委政府安全领导责任落实不到位,导致的生产安全责任事故。
延伸阅读: 文章详情


点击生成