Skip to content

最新资讯 (2024-09-17)

6亿人次平安出行、重大工程稳步推进……建设者们坚守岗位筑梦“别样中秋”

It is another Mid-Autumn Festival, when people are reunited with good flowers and full moon. A group of builders of major national projects have given up reuniting with their families, stuck to the front line of work, and wrote their "special Mid-Autumn Festival" with sweat and wisdom.

又是一年中秋时,花好月圆人团圆。一批国家重大工程的建设者们,放弃了与家人团聚,坚守工作一线,用汗水和智慧书写着属于他们的“别样中秋”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

卓木拉日雪山下的一顿中秋团圆饭

Pari Town is located in the central and eastern part of Yadong County, Shigatse City, Xizang, backed by Zhuomurari Snow Mountain, with an average altitude of 4360 meters. The day before the Mid-Autumn Festival, police officers Dan Zeng Duoji and Baima Cangjue from the Pari Border Police Station were busy in the kitchen, preparing to prepare a special Mid-Autumn Festival reunion dinner for the veteran police officers in the police station and the people in the town, thanking them for their help and encouragement.

帕里镇位于西藏日喀则市亚东县中东部,背靠卓木拉日雪山,平均海拔4360米。中秋前一天,帕里边境派出所的民警旦增多吉和白玛仓觉在厨房忙碌着,准备为派出所里的老民警和镇上的群众准备一顿特别的中秋团圆饭,感谢他们对自己的帮助和鼓励。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

西藏自治区各地热热闹闹迎中秋

The Autumn Festival has a long and continuous history and is an important traditional festival for the Chinese nation. In the past few days, various activities have been held throughout our district to celebrate the Mid-Autumn Festival and promote China's excellent traditional culture, allowing cadres and the masses to experience the unique charm of traditional festivals.

秋节历史悠久、赓续绵长,是中华民族重要传统佳节。连日来,我区各地举行丰富多彩的活动,喜迎中秋佳节,弘扬中华优秀传统文化,让广大干部群众切身感受传统节日的独特魅力。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

从2024年服贸会成绩单听“开放之声”

Global services, mutual benefit sharing. On September 16, the 2024 China International Fair for Trade in Services closed in Beijing. This year's Service Trade Fair has achieved nearly a thousand results, and the internationalization rate of offline exhibitors exceeds 20%. The "never-ending" Service Trade Fair writes a new chapter in open cooperation.

全球服务、互惠共享。9月16日,2024年中国国际服务贸易交易会在京闭幕。本届服贸会共达成近千项成果,线下参展企业国际化率超过20%。“永不落幕”的服贸会书写开放合作的新篇章。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

综合消息丨月明人尽望 相聚话团圆——庆中秋节活动在全球多国举办

In recent days, Mid-Autumn Festival activities, which symbolize reunion, happiness and well-being, have been held in many countries around the world, becoming an important window for people from all over the world to understand Chinese traditional culture and promote exchanges and mutual learning among civilizations.

连日来,寓意着团圆、幸福、安康的中秋活动在世界多国举办,成为各国民众了解中国传统文化、推动文明交流互鉴的重要窗口。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中秋假期迎来返程高峰 铁路部门多措并举保障旅客安全便利出行

The reporter learned from the China Railway Group that on September 16, the country's railways transported 10.71 million passengers, and the transportation was safe, stable and orderly.

记者从国铁集团获悉,9月16日,全国铁路发送旅客1071万人次,运输安全平稳有序。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

文脉华章|中秋佳节,感悟习近平总书记的家国情怀

The bright moon sends lovesickness, and the family and country are always related to each other. As one of the important carriers of China's excellent traditional culture, the Mid-Autumn Festival not only expresses the beautiful expectations of Chinese people at home and abroad for family reunion, but also carries profound feelings for hometown and national conditions.

明月寄相思,家国总关情。作为中华优秀传统文化的重要载体之一,中秋节不但寄托着海内外华人对阖家团圆的美好期许,还承载着深厚的故乡情、家国情。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【推动高质量发展系列主题新闻发布会】持续推进退役军人工作高质量发展

The State Council Information Office recently held a series of press conferences on the theme of "Promoting High-Quality Development". The relevant person in charge of the Ministry of Veterans Affairs introduced the relevant situation of vigorously promoting high-quality development of veterans 'work in the new era.

国务院新闻办公室日前举行“推动高质量发展”系列主题新闻发布会,退役军人事务部相关负责人介绍了新时代大力推动退役军人工作高质量发展的有关情况。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

热带低压已生成!18日起海南岛将有较强风雨

A tropical depression formed on the central and eastern South China Sea at 17:00 today (September 17).

热带低压已于今天(9月17日)17时在南海中东部海面上生成。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中秋坚守岗位 重大工程建设扎实推进

During the Mid-Autumn Festival holiday, a group of builders of major national projects gave up reuniting with their families, stuck to the front line of work, and wrote their "special Mid-Autumn Festival" with sweat and wisdom.

中秋假期,一批国家重大工程的建设者们,放弃了与家人团聚,坚守工作一线,用汗水和智慧书写着属于他们的“别样中秋”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

玉兔二号月球车传回最新影像

The "Yutu-2" lunar rover recently completed its 71st lunar day and sent back the latest captured image of the back of the moon. "Yutu-2" landed in Yueyei in January 2019, and its cumulative working time was nearly 5 years and 9 months, far exceeding the design life of three months.

“玉兔二号”月球车近日完成了第71个月昼的工作,并传回最新拍摄的月背影像图。“玉兔二号”2019年1月登陆月背,累计工作时间近5年零9个月,远超三个月的设计寿命。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“共和国勋章”获得者李振声:耕耘天地间 筑牢大国粮仓

Food stabilizes and the world is safe. Academician Li Zhensheng, winner of the "Order of the Republic" and founder of distant cross breeding of wheat in my country, has been rooted in wheat fields all his life. He has not only cultivated high-yield and high-quality wheat with disease resistance and salt tolerance, but also organized and carried out a number of major agricultural science and technology projects of strategic significance. Research projects have made important contributions to ensuring national food security.

粮稳天下安。“共和国勋章”获得者、我国小麦远缘杂交育种奠基人——李振声院士一辈子扎根麦田,不仅培育出抗病、耐盐的高产优质小麦,还组织开展了多个具有战略意义的重大农业科技攻关项目,为保障国家粮食安全作出了重要贡献。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中秋假期 全社会跨区域人员流动量预计超6亿人次

The three-day Mid-Autumn Festival holiday ends on September 17. During the holidays, transportation will be smooth, safe and orderly, and the cross-regional flow of people across society is expected to exceed 600 million.

为期三天的中秋假期9月17日结束。假期期间,交通出行平稳安全有序,全社会跨区域人员流动量预计超6亿人次。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

各地举行丰富活动欢度中秋

It is another Mid-Autumn Festival, when people are reunited with good flowers and full moon. People from all over the world eat mooncakes, taste folk customs, participate in colorful festival activities, enjoy a bright moon, praise happy life, and share feelings about family and country.

又是一年中秋时,花好月圆人团圆。天南地北的人们吃月饼、品民俗,参加丰富多彩的节庆活动,共赏一轮明月,赞美幸福生活,共叙家国情怀。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【新思想引领新征程】赓续文脉 让中华优秀传统文化绽放时代风采

The long sky is vast, and the feelings of hometown are vivid. As a traditional festival of the Chinese nation, the Mid-Autumn Festival conveys people's beautiful expectations for family reunion, and also carries a strong feeling of family and country. It is an important carrier for inheriting and promoting China's excellent traditional culture.

悠悠天宇旷,切切故乡情。作为中华民族的传统节日,中秋节寄托着人们对阖家团圆的美好期许,也承载着浓浓的家国情怀,是传承弘扬中华优秀传统文化的重要载体。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

学习新语|中秋团圆时 浓浓家国情

Mid-Autumn Festival full moon night, the world is together at this time. The Mid-Autumn Festival places people's beautiful expectations for family reunion, and also carries profound feelings for hometown and national conditions.

中秋月圆夜,天涯共此时。中秋寄托着人们对阖家团圆的美好期许,也承载着深厚的故乡情、家国情。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

一块月饼抵三碗饭?注意这几点更能吃出健康与美味

Eat it in moderation and mix it reasonably to make this Mid-Autumn Festival sweet and healthy!

适量食用,合理搭配,让这个中秋,既甜蜜又健康!
延伸阅读: 文章详情


点击生成

刷牙时间越长越好……是真是假?|谣言终结站

When using toothpaste, try to ensure that one person uses it once to avoid harmful bacteria in the mouth and gastrointestinal tract being spread to other family members through toothpaste.

使用牙膏时,尽量保证一人一用,避免口腔和胃肠中的有害细菌,通过牙膏传播给其他家庭成员。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【文化中国行】团圆中秋夜

During the Mid-Autumn Festival, we enjoy a bright moon and share reunion moments. Nowadays, the myth of Chang'e exploring the moon has become a reality, and the integration of tradition and modernity has become a poem for the Mid-Autumn Festival in the new era. May this clear light illuminate you and me, and illuminate every inch of searching eyes.

中秋佳节,我们共赏一轮明月,共享团圆时刻。如今,嫦娥探月的神话成为现实,传统与现代的融合成为新时代中秋的诗篇。愿这清辉,照亮你我,照亮每一寸求索的目光。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

浙江海事局启动2024年第14号台风“普拉桑”Ⅲ级防台响应

This year's 14th typhoon "Prasan" was on the sea at 22.1° north latitude and 135.5° east longitude at 17:00 on September 17, that is, 1629 kilometers away from (Wenzhou), with a maximum wind force of magnitude 8 in the center.

今年第14号台风“普拉桑”于9月17日17时在北纬22.1°东经135.5°,即距(温州)1629公里的海面上,中心最大风力8级。
延伸阅读: 文章详情


点击生成