Skip to content

最新资讯 (2024-08-28)

高标准农田,建好更要管好用好(锚定现代化 改革再深化)

Seeing that corn has reached the height of a person, Zhu Yongchun, a large grain grower in Hongshiqiao Village, Zhaoling District, Luohe City, Henan Province, plans to water the "grouting water" again before harvest.

眼看玉米蹿到一人多高,河南省漯河市召陵区红石桥村种粮大户朱勇春,打算赶在收获前再浇一遍“灌浆水”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“第四代+”海上风电施工平台交付

On August 28, China's first self-lifting and self-propelling offshore wind power installation platform equipped with smart ship systems,"Hong Kong Shipping Ping 5", was delivered in Qingdao.

8月28日,国内首艘搭载智能船舶系统的自升自航式海上风电安装平台“港航平5”在青岛交付。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

南部战区海军航空兵开展舰机联合训练

Recently, a ship-borne helicopter unit of the Southern Theater Navy teamed up with a ship detachment to carry out joint ship-aircraft training to improve the joint combat capabilities of the troops.

近日,南部战区海军某舰载直升机部队联合某舰艇支队,开展舰机联合训练,提升部队舰机联合作战能力。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

让共享单车服务品质跑赢价格

Recently, many citizens in Guangzhou, Guangdong, Wuhan, Hubei, Chengdu, Sichuan, Xi'an, Shaanxi and other places have discovered that the price of shared bicycles in their cities has increased. How to make the quality and service of shared products "beat" the price, so that consumers feel value for money, and achieve a win-win situation of corporate profits and user convenience?

近期,广东广州、湖北武汉、四川成都、陕西西安等地的不少市民发现,自己所在城市的共享单车涨价了。如何让共享产品的质量和服务“跑得赢”价格,让消费者感到物有所值的同时,实现企业盈利、用户便利的双赢?
延伸阅读: 文章详情


点击生成

人工智能自动驾驶,法律责任怎么算

Entering the 21st century, artificial intelligence autonomous driving technology has developed rapidly, and in recent years, there has been a trend of accelerating its implementation and practical use. Correspondingly, the identification and allocation of traffic accident responsibilities that are related to people's vital interests are still a social life scene that needs to be explored and standardized for autonomous driving, and still need to be faced jointly by all countries in the development of the autonomous driving industry.

进入21世纪,人工智能自动驾驶技术飞速发展,近年来已有加速落地实用的趋势。与之相应,事关人们切身利益的交通事故责任认定与分配,仍是自动驾驶有待探索和规范的社会生活场景,尚需各国在自动驾驶产业发展过程中共同面对。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

全国夏粮收购超6000万吨

The latest statistics show that at present, various grain enterprises in major producing areas across the country have purchased more than 60 million tons of summer grain, which is at a high level in recent years. At present, the purchase of summer grain during the peak season is generally progressing smoothly. The purchase of wheat in Henan, Jiangsu, Anhui, and Hubei is nearing completion, and the purchase progress in Hebei, Shandong, Shaanxi, and Xinjiang is 70% to 80%; the purchase of early indica rice in Hunan and Jiangxi has basically ended.

最新统计显示,目前全国主产区各类粮食企业累计收购夏粮超过6000万吨,处于近年来较高水平。当前,夏粮旺季收购进展总体顺利,河南、江苏、安徽、湖北小麦收购已近尾声,河北、山东、陕西、新疆收购进度7至8成;湖南、江西早籼稻收购基本结束。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

国航、南航接收首架C919飞机

On August 28, Air China and China Southern Airlines simultaneously received the first C919 aircraft at the Pudong base of COMAC's final assembly and manufacturing center. This marks that the C919 aircraft is about to start a new stage of multi-user operations.

8月28日,中国国际航空公司和中国南方航空公司在中国商飞总装制造中心浦东基地同时接收首架C919飞机。这标志着C919飞机即将开启多用户运营新阶段。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

第十九届中国长春电影节开幕

"The scenery in the fog, you have been on the road to prosperity..." On the evening of the 28th, a pleasant and exciting song was sung in the Golden Hall of Changchun International Film Capital. On the same day, the 19th China Changchun Film Festival kicked off. Chinese filmmakers once again gathered in the Spring City of Beiguo to attend a Chinese-language film event.

“雾中的风景,你一直在通向繁华的路程……”28日晚,一首首悦耳动听、扣人心弦的歌曲在长春国际影都金色大厅唱响。当日,第十九届中国长春电影节拉开帷幕,中国电影人再次共聚北国春城,共赴华语电影盛事。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“蛟龙号”从约4700米深海带回5种生物

The "Jiaolong" manned submersible completed the 9th dive operation of the 2024 Western Pacific International Expedition on the 28th. Submersible Fu Wentao and diving researchers Zhang Ruiyan and Wang Qi collected five biological samples from the deep sea of 4706 meters.

“蛟龙号”载人潜水器28日完成2024西太平洋国际航次科考第9次下潜作业,潜航员傅文韬、下潜科研人员张睿妍和王琪从4706米深海采集到5种生物样品。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

法媒:“电报”创始人羁押期结束 已被移交巴黎法院

According to French media reports, Pavel Durov, founder and CEO of social media "Telegraph" who was previously arrested in France, ended his detention on the 28th and has been transferred to the Paris court.

据法国媒体报道,此前在法国被捕的社交媒体“电报”创始人兼首席执行官帕维尔·杜罗夫28日结束羁押,已被移交巴黎法院。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

韩国法院对发生火灾的华城电池厂负责人发布拘捕令

On the 28th, the Suwon District Court of South Korea issued an arrest warrant to Park Soon-gon, head of S-Connect, the parent company of Aricell, a battery manufacturer in Gyeonggi Province, and his son Park Joong-yeon, for violating the "Major Disasters Punishment Law." This is the first time that a company leader has been detained for a production safety accident since South Korea implemented the "Major Disasters Punishment Law" in 2022.

韩国水原地方法院28日以违反《重大灾害处罚法》为由,向京畿道华城市电池制造商ARICELL的母公司S-Connect负责人朴淳瓘和其子朴重彦发布了拘捕令。这是自2022年韩国实施《重大灾害处罚法》以来,企业负责人首次因安全生产事故而被拘留。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

美国联邦航管局要求暂时停飞“猎鹰9号”飞船

On August 28, local time, the Federal Aviation Administration (FAA) announced that it would suspend the mission of the Space Exploration Technologies Corporation (SpaceX) Falcon 9 spacecraft and require an investigation of the spacecraft's mission failure that day. Investigate.

当地时间8月28日,美国联邦航空管理局(FAA)宣布,暂停太空探索技术公司(SpaceX)“猎鹰9号(Falcon 9)”飞船的飞行任务,并要求对当天该飞船的任务失败情况进行调查。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

俄罗斯宣布禁止92名美国公民入境

On August 28, local time, the Russian Ministry of Foreign Affairs announced that it would ban 92 U.S. citizens from entering the country as a response to the United States 'continued anti-Russian policies.

当地时间8月28日,俄罗斯外交部宣布禁止92名美国公民入境,以此作为美方不断采取仇俄政策的回应。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

总台记者探访丨日本金龟子侵入瑞士 科学家寻找应对之策

In recent years, an insect called the Japanese chabab has flourished in North America and Europe as an invasive species. In Switzerland, Japanese scarabs have made local agricultural and pest control experts very nervous. Let's watch the report of the reporter from the main station.

近年来,一种名为“日本金龟子”的昆虫作为入侵物种,在北美和欧洲大肆繁衍。在瑞士,日本金龟子更是令当地的农业及害虫防治专家大为紧张。一起来看总台记者的报道。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

遇见另一个洱海!渔灯洒落点亮一湖浪漫

As night fell, the fishing lantern and the Erhai Lake met, and a soul-shaking visual feast began.

夜幕降临,渔灯与洱海相遇,一场震撼心灵的视觉盛宴就此展开。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

将服务探月四期任务!这一望远镜建设最新进展

On the afternoon of August 27, the Changbai Mountain 40-meter aperture radio telescope jointly developed by the Shanghai Astronomical Observatory of the Chinese Academy of Sciences and the China Academy of Electronics Network Communications successfully completed the hoisting of the main reflector of the antenna system in Changbai Mountain, Jilin Province, marking the preliminary completion of the mechanical installation of the antenna and laying a solid foundation for subsequent electrical debugging of the telescope.

8月27日下午,由中国科学院上海天文台与中国电科网络通信研究院联合研制的长白山40米口径射电望远镜,在吉林省长白山顺利完成天线系统的主反射体的吊装,标志着天线机械架设的初步完成,为后续的望远镜电气调试奠定了坚实的基础。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

学到了!大熊猫初生幼崽是这样和妈妈互动的

How do newborn giant panda cubs express their needs? Poke the video ↑ to see what the communication methods between them and their mothers are.

初生的大熊猫幼崽如何表达自己的需求呢?戳视频↑一起看看它们与妈妈之间的交流方式有哪些吧。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

俄库尔斯克州政府宣布对库尔斯克核电站采取额外安全措施

On August 28, local time, the Kursk Regional Government announced additional safety measures for the Kursk Nuclear Power Plant. The Kursk regional government said it would restrict people from entering the city of Kurchatov, where the Kursk nuclear power plant is located.

当地时间8月28日,俄库尔斯克州政府宣布对库尔斯克核电站采取额外安全措施。库尔斯克州政府表示将限制人员进入库尔斯克核电站所在的库尔恰托夫市。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

自驾游海上新通道 天津到大连客滚航线9月复航

Starting from September 1, the passenger and ro route from Tianjin to Lushun, Dalian, will resume operations, further opening up important maritime transportation channels for people and goods between Tianjin and Dalian, and promoting the deep integration of transportation and tourism between the two places.

9月1日起,天津至大连旅顺的客滚航线恢复运营,进一步打通津连两地人员和货物海上运输重要通道,推动两地交旅深度融合。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

超市小票为什么一划就黑?褪色的小票怎样重新显色?

Supermarket check-outs, takeout orders, and receipts can be seen everywhere in our daily lives. If you are careful, you may find that these receipts will turn black with just a gentle swipe of your fingernails. Restaurant waiters also often use this method to record the dishes that have been served. So, what are the scientific principles behind this? What is the difference between the paper used to print the receipt and the paper we usually use in printers?

超市结账、外卖点餐,在我们的日常生活中,小票可谓是随处可见。细心的你可能会发现,这些小票只需要用指甲轻轻一划就会变黑,餐厅服务员也常用这种方法来记录已上的菜品。那么,这背后的科学原理究竟是什么呢?打印小票的纸和我们平常打印机用的纸又有什么不同呢?
延伸阅读: 文章详情


点击生成