Skip to content

最新资讯 (2024-08-28)

巴黎残奥会将于北京时间29日凌晨开幕 中国体育代表团各项准备工作已全部就绪

The Paris Paralympic Games will open in the early morning of the 29th Beijing time. According to the Paris Olympic Organizing Committee, at present, 2 million tickets for the Paris Paralympics have been sold, and more tickets will be released for spectators to watch the games at some popular events.

巴黎残奥会将于北京时间29日凌晨开幕。据巴黎奥组委介绍,目前,巴黎残奥会已售出200万张赛事门票,在一些热门场次还将放出更多门票供观众到现场观赛。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【一线调研】安徽外贸增速加快的背后

In the first seven months of this year, Anhui's total import and export value of goods trade reached 475.89 billion yuan, a year-on-year increase of 7.4%, setting the best level for the same period in history. What is the driving force behind the accelerated growth of Anhui's foreign trade? Let's take a look at the reporter's front-line research.

今年前7个月,安徽货物贸易进出口总值达到4758.9亿元,同比增长7.4%,创下历史同期最好水平。安徽外贸增速加快的背后,动力是什么?来看记者的一线调研。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

成都高新连心桥党员服务队:22年用心用情守护百姓用电无忧

State Grid Sichuan Electric Power Chengdu High-tech Lianxin Bridge Party Member Service Team mainly undertakes the power supply service responsibilities of 15 communities in Chengdu and more than 100,000 customers. Since its establishment 22 years ago, they have not been afraid of hardships and have always been at the forefront, protecting the people's electricity safety with heart and soul.

国网四川电力成都高新连心桥党员服务队,主要承担成都15个社区、10万多客户的供电服务职责。成立22年来,他们不畏艰辛,始终冲锋在前,用心用情全力守护着百姓的用电安全。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

2024中国国际大数据产业博览会开幕 我国数字经济持续壮大

On August 28, the 2024 China International Big Data Industry Expo opened in Guiyang, Guizhou. A 60,000-square-meter themed exhibition, 25 industry exchange activities, and more than 150 results were launched simultaneously. There were 414 domestic and foreign exhibitors, and more than 21,000 guests registered to participate.

8月28日,2024中国国际大数据产业博览会在贵州贵阳开幕。6万平方米主题展览、25场行业交流活动、150余项成果发布同步开启,境内外参展企业达414家,2.1万余名嘉宾注册参会。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“文化+”解锁流量密码,“湘”当有为!

As night falls, the lights begin to turn on. Changsha's "nightlife" is coming to your face.

夜幕降临,华灯初上。长沙“夜生活”扑面而来。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

法润彩云南丨云南倾情诠释网络普法之道

Strengthen the power of the rule of law and build strong border barriers. In the south of the colorful clouds, a series of legal popularization practices have been swiped online and broken offline, and an atmosphere of respecting, learning, abiding by, and using the law has become a common practice. Recently, an interview team from the theme event "The Rule of Law Shines on the Frontier-National Online Legal Popularization Tour·Yunnan Station" visited innovative practices in local legal popularization work.

强化法治力量,筑牢边境屏障。在彩云之南,一系列普法实践网上刷屏、网下破圈,尊法、学法、守法、用法氛围蔚然成风。近日,“法治光辉照边疆——全国网络普法行·云南站”主题活动采访团探访了当地普法工作的创新做法。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

多领域涌动“实”的干劲 “火热数据+可喜攀升”点“亮”中国经济

On August 28,"News Network" reported on China's outstanding data in the fields of summer transportation, cultural tourism, digital economy, summer grain purchase, financial support for high-quality development, and geographical information industry development. The foundation in all fields is solid and vitality has been enhanced. The "hot" economic data confirms that China's economy continues to pick up and move forward steadily.

8月28日,《新闻联播》报道了中国在暑运、文旅、数字经济、夏粮收购、金融支持高质量发展、地理信息产业发展等领域亮眼数据。各领域基础扎实、活力增强,“火热”经济数据印证中国经济持续回升向好、稳健前行。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

学习新语|领悟“六个坚持”:系统观念

Understand the "six persistences": systematic concepts.

领悟“六个坚持”:系统观念。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

学习卡丨使互联网这个最大变量变成最大增量

Cyberspace is related to the destiny of mankind, national political security, cultural security, and ideological security. General Secretary Xi Jinping pointed out that improving the level of Internet governance will turn the biggest variable of the Internet into the largest increase in career development.

网络空间关乎人类命运、关乎国家政治安全、文化安全、意识形态安全。习近平总书记指出,提高用网治网水平,使互联网这个最大变量变成事业发展的最大增量。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

暑期文旅热力足 激发消费新活力

This summer, various places have continued to enrich cultural tourism products and launched various new scenarios and experiences, further releasing the vitality of summer consumption.

这个暑期,各地不断丰富文旅产品,推出各种新场景、新体验,暑期消费活力进一步释放。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

暑运期间全社会跨区域人员流动量超百亿人次

Since the summer holidays, the number of people moving across regions in society has exceeded 10 billion. The comprehensive three-dimensional transportation network in all directions not only provides tourists with convenient travel options, but also injects new vitality into the summer consumer market.

进入暑运以来,全社会跨区域人员流动量已超100亿人次。四通八达综合立体交通网不仅为游客提供了便捷的出行选择,也为暑期消费市场注入了新活力。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

习语|体育强国根本的标志,不仅在于竞技能力,还在于体育风貌

"The fundamental symbol of a sports power lies not only in competitive ability, but also in sports style." General Secretary Xi Jinping's words seven years ago still sound very encouraging today. The Paris Paralympic Games is about to open, review this speech and cheer for the athletes!

“体育强国根本的标志,不仅在于竞技能力,还在于体育风貌。”习近平总书记七年前的这番话,今天听来依然备受鼓舞。巴黎残奥会即将开幕,重温这段讲话,为运动员们加油!
延伸阅读: 文章详情


点击生成

【新思想引领新征程】弘扬时代精神 共建网络文明

General Secretary Xi Jinping pointed out that "Internet civilization is an important part of social civilization under the new situation and an important field in building a powerful Internet country."

习近平总书记指出,“网络文明是新形势下社会文明的重要内容,是建设网络强国的重要领域”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

2024年中国网络文明大会在成都举行

On August 28, the 2024 China Internet Civilization Conference was held in Chengdu.

8月28日,2024年中国网络文明大会在成都举行。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

学习贯彻党的二十届三中全会精神中央宣讲团在澳门宣讲

From the 27th to the 28th, the Central Propaganda Group to study and implement the spirit of the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China held three lectures in the Macao Special Administrative Region for representatives of central institutions stationed in Macao and Chinese-funded enterprises, the Macao Special Administrative Region governance team, and people from all walks of life. There were on-site exchanges and interactions.

27日至28日,学习贯彻党的二十届三中全会精神中央宣讲团在澳门特别行政区为中央驻澳机构和中资企业代表、澳门特区管治团队、社会各界人士进行了三场宣讲,并现场交流互动。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

聚焦集成电路、人工智能等 全国部署推进628个质量强链项目

In accordance with the Central Economic Work Conference's proposal to "strengthen quality support and standard guidance, and improve the resilience and safety level of industrial and supply chains", the State Administration for Market Supervision, together with relevant departments, deployed and carried out the work of strengthening the quality chain and achieved phased results.

根据中央经济工作会议提出的“加强质量支撑和标准引领,提升产业链供应链韧性和安全水平”,市场监管总局会同相关部门部署开展质量强链工作,取得阶段性成效。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中美新一轮战略沟通,具体谈了什么?

From August 27 to 28, Wang Yi, member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and director of the Foreign Affairs Office of the CPC Central Committee, held a new round of strategic communication with Sullivan, Assistant to the President for National Security Affairs of the United States, in Beijing and held candid, substantive and constructive discussions.

8月27日至28日,中共中央政治局委员、中央外办主任王毅在北京同美国总统国家安全事务助理沙利文举行新一轮战略沟通,进行了坦诚、实质性、建设性讨论。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

中国商飞今天交付国航、南航首架C919飞机

On August 28, 2024, Air China and China Southern Airlines simultaneously received the first C919 aircraft at the Pudong base of COMAC's final assembly and manufacturing center, marking that the C919 aircraft is about to start a new stage of multi-user operation.

2024年8月28日,中国国际航空公司和中国南方航空公司,在中国商飞总装制造中心浦东基地同时接收首架C919飞机,这标志着C919飞机即将开启多用户运营新阶段。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

西安144小时

The 144-hour transit visa-free policy has kept "China Travel" popular.

144小时过境免签政策,让“China Travel”持续火热。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

历史性“同框”!中国空军运20、歼10编队飞越金字塔

On August 28, local time, the Chinese Air Force Y-20 and the Air Force August 1 Flight Demonstration Team J-10 performance aircraft flew over the pyramid in formation.

当地时间8月28日,中国空军运-20与空军八一飞行表演队歼-10表演机,编队飞越金字塔。
延伸阅读: 文章详情


点击生成