Skip to content

最新资讯 (2024-08-18)

一习话丨“携手打造青山常在、绿水长流、空气常新的美丽中国”

Recently, General Secretary Xi Jinping wrote back to encourage environmental protection volunteers in the Danjiangkou Reservoir Area in Shiyan, Hubei Province, affirming that everyone will "protect a reservoir of clear water with heart and soul", so that "the water in the reservoir area will be clearer, the mountains will be greener, and the environment will be more beautiful." He hoped that they will "drive more people to consciously protect water, protect water and save water, and work together to create a beautiful China with always green mountains, long green waters flowing, and always new air, and contribute to the modernization of promoting the harmonious coexistence of man and nature."

近日,习近平总书记回信勉励湖北十堰丹江口库区的环保志愿者,肯定大家“用心用情守护一库碧水”,让“库区水更清了、山更绿了、环境更美了”,希望他们“带动更多人自觉守水护水节水,携手打造青山常在、绿水长流、空气常新的美丽中国,为推进人与自然和谐共生的现代化贡献力量。”
延伸阅读: 文章详情


点击生成

千余类进口商品亮相雪域高原

From August 4th to 8th, the 2024 Lhasa Import Goods Exhibition will be held at the Xizang Convention and Exhibition Center. 246 companies and more than 600 merchants from 31 countries and regions participated in the exhibition. The products cover more than 1000 categories such as handicrafts, consumer goods, food and beverage, household items, cultural and creative supplies, clothing accessories, and electronic products. Data from the Lhasa City Bureau of Commerce shows that the first imported goods exhibition received nearly 250,000 public tourists, and achieved sales revenue of 105 million yuan during the exhibition.

8月4日至8日,2024拉萨进口商品展览会在西藏会展中心举行。来自31个国家和地区的246家企业、600余名客商参展。商品涵盖工艺品、日用消费品、食品饮料、家居用品、文创用品、服饰配饰、电子产品等1000多个品类。拉萨市商务局数据显示,首届进口商品展览会共计接待市民游客近25万人次,展会期间实现销售收入1.05亿元。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

走出绿富同兴之路——新疆阿克苏推进经济绿色转型

After the beginning of autumn, drive through the "139 Populus euphratica Secret Self-Driving Highway" located in Shaya County, Aksu Prefecture, Xinjiang. Populus euphratica passes through the road, winding away, and the more you move forward, the greener you become. This is just like the development track of characteristic industries in Aksu Prefecture: we have continuously made breakthroughs on a road that is not straight and embarked on a path of green upgrading.

立秋之后,驱车穿行在位于新疆阿克苏地区沙雅县的“139胡杨秘境自驾公路”上,胡杨夹道,蜿蜒向远,越往前行,绿意越浓。这恰如阿克苏地区特色产业发展轨迹:在并不笔直的道路上不断取得突破,走出了一条绿色升级之路。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

“坦中合作为桑给巴尔发展带来活力”(新时代中非合作)

Zanzibar, Tanzania, is located on the east coast of Africa and consists of Zanzibar Island, Pemba Island and more than 20 nearby islands. In recent years, Chinese companies have actively participated in Zanzibar's infrastructure construction, promoted local economic and social development, and contributed to China-Tanzania friendly cooperation, mutual benefit and win-win results.

坦桑尼亚桑给巴尔位于非洲东海岸,由桑给巴尔岛、奔巴岛以及邻近的20多个小岛组成。近年来,中国企业积极参与桑给巴尔基础设施建设,促进当地经济社会发展,为中坦友好合作、互利共赢贡献力量。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

双向奔赴!中越跨境旅游持续火热

"Yunnan is very beautiful." The just-concluded trip to Yunnan made Vietnamese tourist Du Xuanbi feel fresh and unfinished. In a week, she went to Dali, Lijiang and Shangri-La, visited the ancient city, climbed snowy mountains, and tasted special hot pot.

“云南非常美。”刚刚结束的云南之旅,让越南游客杜玄璧倍感新鲜、意犹未尽。在一周的时间里,她去了大理、丽江和香格里拉,逛了古城,爬了雪山,品尝了特色火锅。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

数读中国 | 国内投资保持规模扩大、结构优化态势

Domestic investment maintains a trend of expanding scale and optimizing structure.

国内投资保持规模扩大、结构优化态势。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

文旅新探丨坐着火车“浪”西北

The breeze blew across the lake and raised ripples. Under the scorching sun, the salt grains under your feet were dazzling white, and the colorful lake water was bright and beautiful, like gems scattered on the earth. This is the emerald lake known as the "Earth Palette".

微风拂过湖面扬起阵阵涟漪,在阳光的炙烤下,脚下的盐粒白得刺眼,斑斓的湖水透亮艳丽,像是散落在大地上的宝石,这里就是被称为“大地调色盘”的翡翠湖。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

重庆以通道建设牵引高水平开放

The crane is waving, the transfer trucks shuttle back and forth, and the containers are neatly stacked... The Chongqing Railway Container Central Station is busy and orderly in the early morning.

吊臂挥动、转运货车来回穿梭、集装箱整齐码放……清晨的重庆铁路集装箱中心站繁忙有序。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

攀上科技“新高峰” 当好振兴“顶梁柱”——东北国企向“新”转型观察

Adhering to the leadership of innovation and forging important weapons for a great country is the mission of state-owned enterprises in Northeast China.

坚持创新引领,锻造大国重器,是东北国企的使命担当。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

绘说现代化 | 开放中国 共促发展

Cross-border e-commerce is accelerating, overseas warehouses are entering the fast lane of development, high-quality joint construction of the "Belt and Road" has achieved fruitful results, and the free trade pilot zone continues to expand... my country's trade in goods has ranked first in the world for seven consecutive years, and trade in services has also ranked among the top in the world.

跨境电商跑出加速度、海外仓步入发展快车道、高质量共建“一带一路”成果丰硕、自贸试验区持续扩容......我国货物贸易连续7年全球第一,服务贸易也位居世界前列。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

高质量发展又迈出新的步伐——坚定不移完成全年经济社会发展目标任务(上)

The middle stream hits the water, and those who rush forward. In 2024, China's economy has gone through the "first half" of increasing volume and quality and entered the "second half" worth looking forward to.

中流击水,奋楫者进。2024年中国经济走过量增质升的“上半场”,进入值得期待的“下半场”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

学习新语|领悟“七个聚焦”:建设更高水平平安中国

Understand the "seven focuses": building a higher level of safe China.

领悟“七个聚焦”:建设更高水平平安中国。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

各项实验按计划持续开展 一起“打卡”神十八乘组“多姿多彩”在轨周记

Astronauts Ye Guangfu, Li Cong, and Li Guangsu of the Shenzhou 18 crew, who are on duty at the space station, entered the space station at the end of April this year. The planned six-month space business mission has entered the second half of it.

正在空间站值守的神舟十八号乘组航天员叶光富、李聪、李广苏于今年4月底进驻空间站,计划半年的太空出差任务已经进入下半程。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

微视频|绘就美丽中国新画卷

The Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China regarded "focusing on building a beautiful China" as one of the "seven focuses" and made systematic arrangements for deepening the reform of the ecological civilization system.

党的二十届三中全会将“聚焦建设美丽中国”作为“七个聚焦”之一,并对深化生态文明体制改革作出系统部署。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

北京解除积水内涝、山洪灾害蓝色预警

The Beijing City Water Affairs Bureau and the Beijing City Meteorological Bureau lifted the blue warning of waterlogging and mountain torrents at 10:00 on August 18, 2024: At present, the rain has weakened, the risk of waterlogging in the city's Urban area has been reduced, and the risk of mountain torrents disasters has been reduced. The blue warning of waterlogging and mountain torrents has been lifted.

北京市水务局与北京市气象局于2024年8月18日10时解除积水内涝、山洪灾害蓝色预警:目前雨势减弱,本市城区积水内涝风险降低,山区山洪灾害风险减小,现解除积水内涝、山洪灾害蓝色预警。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

国际原子能机构:扎波罗热核电站核安全形势“正在恶化”

The International Atomic Energy Agency issued a statement on the 17th saying that a road outside the Zaporozhye nuclear power plant was attacked by drones that day. Although no casualties were caused or damage to the nuclear power plant equipment, the nuclear safety situation of the nuclear power plant was "deteriorating."

国际原子能机构17日发布声明说,当日扎波罗热核电站外围一条道路遭到无人机袭击,尽管未造成人员伤亡,也未对核电站设备造成破坏,但这座核电站的核安全形势“正在恶化”。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

远古发现丨研究发现大个体有孔虫灭绝风险更高

According to China University of Geosciences (Wuhan), the latest research by Professor Song Haijun's team at the school has revealed the relationship between the size of marine protist foraminifera and the risk of extinction in several large-scale biological extinctions that have occurred in the history of the earth. It has been found that large individual foraminifera face a higher risk of extinction.

据中国地质大学(武汉)消息,该校宋海军教授团队的最新研究揭示了地球历史上曾发生过的几次大规模生物灭绝事件中海洋原生生物有孔虫大小与灭绝风险之间的关系,发现大个体有孔虫面临更高的灭绝风险。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

数据见证我国中华蜜蜂种群恢复态势向好 保护和利用实现“双向奔赴”

Apis cerana is a unique bee species in our country and has a history of thousands of years of artificial breeding. In the late 19th century, the Chinese honey bee was once threatened by alien species. Its distribution area in our country shrank by more than 75%, and its population decreased by more than 80%.

中华蜜蜂是我国特有的蜂种,有着千年的人工养殖历史。而在19世纪后期,中华蜜蜂一度遭受外来物种的威胁,在我国分布区域缩小了75%以上,种群减少80%以上。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

工欲善其事,必先利其器——什么样的牙刷更好用 | 科普时间

The wavy bristles are arranged in waves and undulations, which are more suitable for the arc of the teeth and are easy to contact the adjacent positions of the teeth. The cleaning power of the bristles is also slightly stronger. The ultra-long top bristle bundle is more used in orthodontic toothbrushes, which can be cleaned to positions that cannot be cleaned by ordinary toothbrushes.

波浪型刷毛呈波浪型起伏排列,更贴合牙齿弧度,容易接触到牙齿相邻的位置,刷毛的清洁力也稍强一些。顶端毛束特长型更多被应用于正畸牙刷,能清洁到普通牙刷清洁不到的位置。
延伸阅读: 文章详情


点击生成

出国游遭遇“国际漫游天价资费”?上海市通信管理局公布调查结果

On the evening of August 15, some media published a report that user Wang Moumou encountered "sky-high international roaming charges."

8月15日晚,有媒体发表关于用户王某某遭遇“国际漫游天价资费”的报道。
延伸阅读: 文章详情


点击生成